Читаем Тайна Дакленда полностью

К удивлению всех, ребята и супруги Оливеры очень быстро добрались до дома. Казалось, он ждал их, только вид у него был какой-то мрачный и не очень-то гостеприимный.


– Нам нужно сматываться отсюда и поскорее, – в который раз говорил Филипс, нервно шагая по деревянному полу чердака.

– Хватит устраивать мне панику! – не выдержал Олдмэн, повысив голос.

– Ты что, не видел ходячих мертвецов?

– Видел конечно. Ну и что? Они же исчезли.

– А ты не думал, что они могут вернуться этой ночью?

– У нас целая сумка оружия. Вряд ли они посмеют, – проговорил Дастин. – Пару часов назад ты был более смелым. Что? Струсил?

– Я? – воскликнул Джулиан. – Не дождёшься. Просто не люблю скелетов, – с этими словами он подошёл к единственному окну. – Эй! Смотри-ка, Дасти! Они уезжают.

– Кто? – не понял тот, но присоединился к другу.

Двое парней наблюдали, как ребята вышли из дома с сумками в руках и направились по аллее в сторону ворот.

– Я так и думал, что они здесь ничего не найдут, – проследив за скрывшимися фигурами супругов Оливеров, – произнёс Олдмэн.

– А если они тоже… – начал Филипс.

– Что тоже? – быстро перебил его Дастин.

– Ну… видели призраков…

– Да ладно тебе. Они бы уже не ходили тут…

– Так ты всё же согласен, что те твари опасны? – хитро прищурился Джун.

– Я этого не отрицал.

– Ну что? Как ты думаешь? Они уже уехали? – через некоторое время спросил Филипс.

– Не знаю, машин не видно из-за деревьев. Только старуха и старикашка вернулись в дом.

– Слушай, Дасти, а что, если нам захватить дом? – вдруг предложил Джулиан.

– Чего?

– Ну… Эти уехали, вокруг на тридцать пять миль никого… А если что, можно их и пришить. Со стариками много возни не будет.

– Сейчас мы не станем высовываться.

– Да ладно тебе. Что они могут сделать? В доме даже электричества не работает. Или ты боишься кого-нибудь шлёпнуть?

– Ещё не время, – коротко отрезал Олдмэн. – Если бы ты немного подумал своей единственной извилиной, то согласился бы со мной.

– Я устал здесь торчать! Здесь много пауков!

– Перестань ныть!

– Я не ною, просто у нас 15 миллионов долларов на каждого, и мы уже давно могли бы отдыхать в тропиках, а вместо этого мы уже шесть дней сидим в этом вонючем чердаке! Я пять лет вкалывал! Пора и отдохнуть.

– «Вкалывал»? – хмыкнул Дастин. – В отличие от тебя мне не нравится перспектива оказаться за решёткой снова.

– Ты что? Испугался этого копа? Этого Стэнли (как там его?) Роупса, что ли?

– Я никого не боюсь, – медленно, но чётко выговорил Дастин Олдмэн, щёлкнув затвором пистолета…


Возвращение ребят и Оливеров немало удивило прислугу. Мисс Вонг даже забеспокоилась.

– Не может быть! – проговорила она после того, как услышала историю ребят. – Дакленд вас не выпускает?

– Похоже на то, – мрачно согласился Дэриэл. – Самое плохое то, что у нас нет ни средств связи, ни передвижения. Сотовые здесь вообще не работают, а ещё нет электричества, чтобы зарядить аккумуляторы. Пешком мы выбраться не можем. Вывод напрашивается сам собой: мы в ловушке.

– Но почему? – тихо спросила мисс Вонг.

– Не знаю, – также тихо ответил Дэрри и повторил: – Не знаю.

После ужина ребята собрались в гостиной, чтобы обсудить их дальнейшее положение. Миссис Оливер, явно расстроенная, вместе с мужем удалилась в свою комнату, чтобы прочитать дневник четырёх лордов. После произошедших событий, она стала вести себя по-другому. Это уже не казалось чьим-то вымыслом и фантазией. В Дакленде что-то действительно происходило…

– Дело – дрянь, – нервно сказал Стэнли. – Я не понимаю, почему мы не смогли найти дорогу! Все тропинки, по которым мы шли, привели нас обратно к дому.

– Дакленд не хочет, чтобы мы покинули его, – проговорила Хэлен.

– И что теперь? Что мы тут делать будем? – спросил Кевин.

– Нам придётся разгадывать его тайну, – вдруг проговорил Дэриэл, задумчиво глядя своими зелёными глазами на друзей.

– По-моему, всё, что мы смогли, то и сделали, – высказался Трэйвор. – Что тут ещё можно искать?

– Меня лично больше волнует появление зловонных скелетов, чем какие-то там тайны, – произнёс Стэнли.

– Ты думаешь, они вернутся? – спросила Хэлен, содрогнувшись.

– Это дело времени, скоро ночь…

– Может, всё же они не хотели нас трогать? – решил Кевин. – Зачем мы им? К тому же, миссис Оливер – их потомок. Неужели они и родственников не жалеют?

– Я ясно слышал, что они сказали «умрите», – проговорил Дэриэл.

– Это слышал только ты. Я ничего не слышал, – не согласился Трэйвор.

– Ты ничего не понял, потому что они говорили по латыни, – объяснил Дэрри.

– А почему именно по латыни? – спросила Никки. – Кристофер Твэйн говорил со мной по-английски.

– Не знаю, – Дэриэл о чём-то думал, затем он вдруг поднял голову, взглянув на ребят, сказал: – Пойдёмте в комнату лорда.

– Но зачем? – не понял Кевин.

– Я хочу показать вам кое-что…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы