Читаем Тайна Дакленда полностью

В голове Брайана Хэлфорда созрела очередная идея, которая показалась ему оригинальной и очень прикольной. Вообще-то Брайан нередко выкидывал что-нибудь этакое, и всё всегда сходило ему с рук. Поэтому он был твёрдо уверен в своих намерениях проучить грубую шайку Джима Брюса. Конечно, он не знал о жестокости и злопамятности этих парней, поэтому думал, что просто хорошо повеселится… Но если бы он знал, какими последствиями обернётся для него и его друзей эта забавная шутка, то Брайан не появился бы в кафе снова.


Самодовольство и уверенность в своей безнаказанности переполняли Брайана, поэтому он смело и как ни в чём не бывало подошёл к столику, за которым расположились хулиганы.


– Привет, ребята. Как у вас дела? – весело спросил он.


– Проваливай отсюда, парень, пока я не пересчитал твою челюсть, – гневно проговорил Джим Брюс.


– Да ладно вам, ребята, разве так обращаются в цивилизованном обществе?


– А где это ты цивилизованное общество нашёл?


– Да, наверное, мне следовало бы сперва представиться. Меня зовут Шерлок Франкенштейн.


– Чего? – тупо уставился на Брайана Джош Эрроу.


Сделав слегка удивлённые глаза, Брайан обвёл парней недоумённым взглядом.


– Меня зовут Шерлок Франкенштейн, – повторил он без намёка на улыбку. – Как? Вы не слышали обо мне? Я ведь самый знаменитый человек в Америке!


– Где-где, но точно не здесь, – сомнительно проговорил Джим.


– Нет, а я слышал про одного Шерлока, только он был англичанином и жил в Лондоне. Ты не тот самый, а? Ха-ха-ха! – засмеялся противным смехом Фрэдди Спейси.


– Ты не далёк от истины, мой друг, – старческим тоном заметил Брайан и присел за столик к троим парням.


– Слушай, а Франкенштейн – это кличка? – поинтересовался Джош. В это время Джим с хмурым видом сидел молча, не понимая, что Брайану от них нужно.


Тут Хэлфорд ясно осознал, с какими придурками он имеет дело. Он понял, что у этих рослых и мускулистых парней нет ни капли серого вещества в голове. Ему ещё больше захотелось проучить этих головорезов без мозгов.


– Франкенштейн – это моя фамилия, она мне досталась от моего пра-пра-пра-пра-пра-прадедушки. Он жил в Румынии, в Трансильвании.


– Чего? – не понял Фрэд и обнаружил свои недостатки познания в географии. – А это где?


– Далеко, – коротко ответил Брайан в очередной раз убеждаясь в деградации этого малого. – Ну, а теперь могу я узнать, с кем имею честь разговаривать?


Фрэд, которому пришёлся по душе этот малолетний псих, весело сказал:


– Я Фрэд Спейси, но можешь звать меня Фрэдди. Справа от тебя сидит Джош Эрроу, но мы называем его Бэа

3

. А этот чувак напротив тебя, наш главарь, мистер Джим Брюс. Но мы часто кличем его Джи. Правда, приятель?


Мистер Брюс презрительно посмотрел на своего болтливого друга и сказал:


– Слушай, Энштейн, проваливай отсюда. Ты мне надоел.


– Простите, но моя фамилия Франкенштейн.


– А мне наплевать!


– Не обращай внимания на Джи, он всегда злой, когда голодный, а как только он наполнит своё брюхо, то сразу успокоится, – обратился Фрэд к Брайану. – Мы втроём направляемся в Миннесоту, там мы заказали домик и собираемся отлично поохотиться. Мы приехали сюда на грузовике, вон, он стоит на улице. Классная тачка. Может разогнаться до шестидесяти миль в час. Ещё мы вязли с собой ружья. Будем охотиться на крупного зверя…


– Заткнись! – вдруг разозлился Джим. – Тебе не кажется, что ты слишком много болтаешь? Заканчивай трепаться о наших планах, а этот придурок сейчас схлопочет по шее, если не уберётся отсюда немедленно.


– Я бы не советовал тебе, Джи, так грубо со мной разговаривать, – пожал плечами Брайан.


– Что? – взревел Джим и вскочил со своего места.


– У меня друг копом работает, и если ты сейчас не успокоишься, то тебя арестуют за буйное поведение в общественном месте, – невозмутимо гнул своё Хэлфорд.


– А мне наплевать на твоёго дружка, как и на тебя!


– Эй, Джим, чего ты так взъелся? Парень хочет пообщаться с такими классными парнями, как мы. Что в этом плохого? – удивился поведению друга Фрэд.


– Такие, как он, не общаются с такими, как мы, – как-то чересчур проницательно

проговорил Брюс.


– Предположим, что я исключение, – Брайан решил перейти к осуществлению своей идеи. – И чтобы доказать, что ты ошибаешься, Джи, я сейчас пойду и закажу вам чего-нибудь спиртного за свой счёт!


– Вот это парень! – искренне восхитился Джош.


– Ладно, давай тащи выпивку и побыстрее, – охладил свой пыл мистер Брюс и опустился на своё место.


– А чего вы изволите? – полюбопытствовал мистер Франкенштейн.


– Виски. Двойное… безо льда… самое крепкое и дорогое. И смотри, не перепутай, я в этом разбираюсь.


– О'кей, приятель. Всё будет тип-топ, – с этими словами Брайан направился к бару, который находился в конце помещения и был скрыт от обзора шайки высокой перегородкой.


– Весёлый этот парень, Шерлок Франкенштейн, – сказал Фрэд и принялся за огромный гамбургер.


– По-моему, он просто псих, – заметил Джим Брюс.


– Где же Брайан? Уже десять минут, а его нет. Что-то не нравится мне это, – начал беспокоиться мистер Роупс.


– Да ладно тебе, Стэн

, всё с ним в порядке, наверное, он просто забыл сходить в туалет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы