Читаем Тайна Дакленда полностью

Трое названных парней не отличались ни умом, ни способностями, кроме тех, которые были даны им от природы: пускать в дело свои кулаки без разбору.


Как только упомянутая компания вошла в кафе, там воцарилась тишина. Пройдя мимо столика ребят, мистер Брюс и его парни присели. Оглядев помещение за пару секунд, их любопытные глаза остановились на Хэлен и Никки, которые уже собирались уходить.


Проследив за их намерениями, мистеры Брюс, Фрэд и Джош быстро встали и, опередив девушек, преградили им путь.


– Эй, крошки, вы куда так торопитесь? – криво улыбнувшись, проговорил главный хулиган.


– Простите, вы к кому обращаетесь? – окинув членов банды холодным взглядом, спросила Хэлен.


– Разве здесь много таких хорошеньких куколок? – подмигнув мисс Хэлфорд, заметил мистер Брюс. – Давай, пошли к нам, посидим, поболтаем, выпьем чего-нибудь…


– Извините, но ваше предложение нас не привлекает, – Хэлен постаралась обойти Джима, но двое его друзей не позволили ей это сделать.


– Мне никогда никто не отказывает, понятно? – грубо заметил Джим. – Ты что, боишься?


– Вот ещё!


– Послушайте, мистер, вам не кажется, что быть нахальным и надоедливым некультурно? – решительно проговорила Вероника Фостер, в упор глядя на Брюса.


– Я здесь главный. А ты, видно, чего-то не поняла? Если я сказал, что вы пойдёте с нами, значит, пойдёте. Хватит препираться. Кого вы из себя возомнили?


– То же самое могу сказать и о вас, судя по вашему поведению, вы – придурок, – сказала Никки, которой уже надоело нахальство этих идиотов.


– Что ты сказала? – гневно воскликнул Брюс.


– То, что вы услышали. Дайте пройти.


– Нет, ты пойдёшь со мной! – и тут мистер Брюс с силой схватил Никки за руку. Та постаралась вырваться, но хулиган крепко схватил её. Тогда Вероника Фостер, будущая леди, не долго думая, врезала Джиму прямо в нос. От неожиданного удара он выпустил руку девушки и схватился за свой нос, который уже был в крови.


– Ты мне за это ответишь! – зло прошипел он, стараясь не застонать от боли.


Тут Брайан, который с явным любопытством наблюдал эту сцену, разыгравшуюся у него на глазах, вдруг понял, что дело принимает уже серьёзный оборот и что пора вмешаться. Он не сделал этого сразу только потому, что знал: его сестра да и мисс Фостер могут прекрасно за себя постоять.


– Эй, ребята, расслабьтесь, а то вы останетесь голодными, – миролюбиво заметил мистер Хэлфорд, подходя к банде.


– Ты кто такой? – презрительно спросил Фрэд.


– Эти девушки со мной, поэтому настоятельно рекомендую от них отстать…


– Что здесь происходит? – вдруг раздался голос Стэнли Роупса. Он и Дэриэл тоже решили вмешаться. Также мистер Трэйвор уже успел вернуться из уборной и подошёл к собравшейся компании.


– Не твоё дело, – огрызнулся Джим.


– А я предполагаю, что моё. Что вам нужно? – тон мистера Роупса остался прежним.


– Эй, парень, вали отсюда, мы сами разберёмся, что и кому надо, – ввязался в разговор Фрэд.


– Я с тобой не разговаривал.


– Ты что, нарываешься? – вскипел Фрэд и сжал кулаки.


– Отстаньте от девушек и идите по своим делам, – проговорил Роупс, не обращая никакого внимания на порыв мистера Спейси.


– А если нет? – приблизившись вплотную к полицейскому, ухмыльнулся Фрэд. – Что тогда?


– Тебе этого лучше не знать, – ответил за Стэнли Кевин.


– А ты, парень, вообще молчи: малышам здесь слово не давали…


– Я не люблю повторять дважды, – твёрдо сказал Стэн. – Убирайтесь и дайте нам пройти.


– А ты давай, попробуй, – всё больше напирал тупоголовый Фрэд Спейси.


Внезапно мистер Роупс не выдержал и со всего размаху заехал Спейси в челюсть. От сильного удара тот грохнулся на пол. Все посетители кафе столпились вокруг ребят, ожидая продолжения драки, но Никки, дёрнув Стэнли за рукав, сказала:


– Идёмте к машине, нам пора ехать. Не будем связываться с этими отмороженными идиотами.


Ребята согласились с ней и направились к выходу. Разочарованные неожиданным концом, клиенты вернулись на свои места, а хозяин кафе, мистер Чейз, занялся своими делами. Он уже привык к таким сценам и только благодарил бога, что Джим и его шайка ничего не разбили на этот раз.


Несогласные с поражением, Джим и остальные хотели догнать ребят, но всё же решили, что сперва нужно перекусить.


Брайан, который вышел самым последним из кафе, о чём-то думал. Вдруг у машины он остановился, его глаза загорелись озорным огоньком, и он сказал:


– Эй, ребята, вы забирайтесь в джип, а я сейчас вернусь.


– Куда ты собрался? – настороженно спросил Дэриэл.


– Да так. Хочу купить чипсов и ещё чего-нибудь на дорожку, – и он пошёл обратно.


– Не нравится мне его предлог, – заметил проницательный Стэн.


– Мне тоже, – согласился с ним Дэриэл.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы