Читаем Тайна Дакленда полностью

– Вы хотите сказать, не только в своей комнате? – уточнил Дэриэл.

– Да, сэр. Он запирался даже в библиотеке.

– Вернёмся к утру шестнадцатого апреля. Во сколько вы нашли мистера Клэфорда?

– Примерно в девять часов утра.

– Вы вызвали врача, чтобы он засвидетельствовал смерть?

– Да, сэр.

– Когда это было?

– Около полудня. Места здесь дикие и глухие, врач добирался часа два.

– А как вы обычно ездите в город, чтобы, скажем, пополнять продукты?

– Раз в месяц недалеко от Дакленда к нам приезжает старый продавец из посёлка. Есть заброшенная дорога, он приезжает со стороны озера. Я заказываю ему всё необходимое на месяц вперёд, а он доставляет нам продукты. Это очень удобно, сэр.

– По-моему, не очень правильно не иметь под рукой средства передвижения. Вам нужно было бы приобрести машину.

– Лорд злился, когда нас беспокоили посторонние люди. Он сам настоял на таком способе доставки.

– Хм… Я считаю, так уединяться слишком рискованно. Ведь если что случится, вам не к кому обратиться за помощью.

– Да, я полагаю, вы правы, сэр. Мне пришлось потратить много времени, чтобы добраться до пункта связи и вызвать врача…

– Что же сказал врач, мистер Спенсер?

– Он сказал, что лорд Клэфорд умер ночью, примерно в час ночи от сердечного приступа.

– Он не говорил, что нужно проводить вскрытие?

– Нет, он подтвердил свой диагноз полностью.

– У вас есть свидетельство о смерти?

– Да, сэр. Вот оно, – и дворецкиё передал заключение врача Дэриэлу. – Я так и подумал, что вам будет полезно ознакомиться с содержанием этого документа.

Дэриэл в течение двух-трёх минут внимательно изучал текс, написанный мелким почерком доктора. Дэрри не слишком разбирался в медицине, но его познаний хватило на то, чтобы понять смысл слова «инфаркт».

Отложив заключение в сторону, Дэриэл посмотрел на мистера Спенсера, сидящего напротив. Старик опустил голову и о чём-то задумался.

– Мистер Джеральд, – продолжил допрос Дэриэл, – как выглядел мистер Клэфорд, когда вы его нашли?

При его вопросе лицо дворецкого побледнело. Даже при его английской сдержанности, он не смог подавить охватившее его волнение. Он слегка приоткрыл засохшие губы и медленно начал говорить:

– Это было ужасно. Мне никогда не забыть такого выражения лица лорда. Он неподвижно лежал на кровати, половину его тела прикрывало одеяло. В руках он держал раскрытую книгу. Видно, он уже собирался уснуть. Его глаза были широко открыты, как будто от внезапного изумления. И это выражение удивления, смешанное с огромным страхом навсегда застыло на его лице. Он весь как бы преобразился, став совершенно другим… О, это было действительно ужасное зрелище.

– Спасибо, мистер Джеральд, можете не продолжать, – видя состояние старика, негромко сказал Дэриэл. – Когда вы в последний раз видели лорда живым?

Этот вопрос привёл Спенсера в чувства и он, выпрямившись, проговорил:

– В половине двенадцатого вечера. Он, как всегда, пожелав мне спокойной ночи, отправился спать, а я спустился, чтобы осматривать нижние комнаты, так как верхние уже проверил.

– Во сколько вы легли спать?

– Приблизительно в полночь.

– Мистер Спенсер, когда вы осматривали верхние комнаты, вы слышали что-либо подозрительно?

– Нет, сэр. Всё было тихо.

– Как вы считаете, у лорда были враги?

– Не знаю, сэр. Уму непостижимо, кто бы мог желать ему зла, ведь лорд жил так уединённо. Не думаю, что у кого-то могли возникнуть недобрые намерения по отношению к лорду Клэфорду.

– Мистер Спенсер, легко ли пробраться в Дакленд незамеченным?

Казалось, этот вопрос привёл дворецкого в замешательство, но через пару минут он вполне уверенно проговорил:

– Я так не думаю, сэр. На ночь дом всегда запирается. Вокруг один лес, к дому ведёт аллея, по которой просто невозможно пройти незамеченным.

– Значит, посторонних в Дакленде быть не могло? – уточнил Дэриэл.

– Я полагаю, что да, сэр.

– Хорошо. И последний вопрос, мистер Спенсер. Как вы считаете, лорд Клэфорд мог быть убит? Вы ведь знаете, что я и мои друзья приехали в Дакленд, чтобы раскрыть загадочную смерть мистера Клэфорда. Что вы на это скажете? Мне бы очень хотелось услышать ваше мнение…

– Я.. Я… Я не знаю, сэр. Право же, это очень трудный вопрос. Ни у кого не было причин убивать лорда. Я не врач, и поэтому верю мистеру Брику, который засвидетельствовал смерть лорда. Но я не могу отказать в помощи миссис Оливер. Дакленд достался ей в наследство, и теперь хозяйка здесь она.

– Неужели вы не чувствуете, что в Дакленде что-то не так?

– Я прожил здесь около пятидесяти лет, но ничего подозрительного никогда не замечал. У меня всегда хватало дел по дому, вот ими я и занимался, сэр.

– Я понимаю. Что ж… Простите, что отнял у вас столько времени, но мне необходимо собрать кое-какие факты. И ещё одно, мистер Спенсер. Не могли бы вы показать мне комнату лорда?

– Да, конечно, сэр. Когда вы хотите её увидеть?

– Думаю, что лучше всего сейчас.

– Хорошо, мистер Хэлфорд, – поднимаясь со своего места, сказал дворецкий. – Следуйте за мной, – он направился к двери. Дэрри, Брайан с камерой и Кевин с ноутбуком вышли следом за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы