Читаем Тайна дерева-храма полностью

– Эти люди знают только малую часть этой большой операции. Никто из них не представляет картину в целом. Я использую одну группу людей для вырубки джунглей, а когда они заканчивают свою работу, перевожу их на новое место. Затем другая группа рабочих вывозит ценную древесину, а плотники строят заборы и бараки. Все они думают, что мы обустраиваем плантацию авокадо, а когда поймут, что никакими авокадо тут и не пахнет, будет слишком поздно. Кроме того, они хотят получать заработную плату и жить спокойно – так что у них нет повода для жалоб. – Он взмахнул рукой, обводя поляну. – Люди, которых вы тут видите, мои самые надежные союзники, и они будут ухаживать за тритопсами.

– Но местные крестьяне вернутся домой к семьям и друзьям, – возразил доктор. – Они наверняка будут обсуждать с ними все, что тут видели.

– Деньги сеньора виконта покупают их молчание. К тому же я делаю так, что они понимают, что случится, если они начнут болтать. Я умею заставить людей делать то, что мне надо. Возьмите, к примеру, моих верных солдат – они делают абсолютно все, что я им приказываю.

– Вырубая джунгли, крестьяне, должно быть, работают день и ночь, – заметил Хейтер. – Как им это удается?

Он получил ответ на свой вопрос, когда они вышли на другую круглую подсеку. По величине она была примерно как первая, но еще не расчищена до конца.

– Вот как мы решаем нашу задачу, – усмехнулся генерал Вулпес, когда они прошли через кустарник.

На краю круга массивный дикий юкатанский брахиозавр объедал зеленый полог джунглей – лианы, листья и молодые ветки деревьев и кустов. Его заднюю ногу охватывал массивный стальной обруч, гигантская цепь от которого тянулась к стоящему в центре металлическому столбу.

– Один-единственный брахиозавр за пару недель выест поляну, которая нужна нам для наших планов, – объяснил генерал. – Время от времени мы слегка удлиняем цепь, и круг увеличивается. И конечно, – он кашлянул, – когда брахиозавры ходят и едят, они удобряют землю.

Все посмотрели на огромного завра, на его впечатляющие размеры и раздувшийся от пожирания сочных растений живот.

– Замечательно! – виконт даже хлопнул в ладоши. – Простота этой операции и ее дерзкий размах впечатляют!

– Но ведь деревья остаются. Что вы с ними делаете? – спросил Хейтер, показывая на голые стволы без листьев. – Они же несъедобные.

– Верно. Но брахиозаврам не нравится ходить на цепи, и они часто впадают в ярость, – ответил генерал. – А в припадке ярости, особенно если цепь уже не позволяет им дотянуться до свежей зелени, они сшибают деревья. – Он хитро улыбнулся Хейтеру. – Мы нарочно даем им поголодать, чтобы они повалили все деревья.



Хейтер глотнул воды из своей фляжки, висящей на бедре.

– Умно, – одобрил он.

– Мы продаем почти всю качественную древесину, а из остальной делаем ограду и загоны. Когда этот брахио выполнит свою работу, мы пригоняем сюда стадо амарг. – Генерал показал на следующую круглую поляну, где в лучах утреннего солнца виднелись силуэты странных завров с длинными шипами на шее. – Амарги менее агрессивные и поедают траву и молодые побеги. Ведь джунгли постоянно стремятся вернуть себе территорию – вот мы и пускаем амарг, чтобы они объедали все дочиста да еще удобряли землю. Только после этого мы сеем траву, которой будут питаться тритопсы.

– Свободный труд, – заметил Хейтер, – и максимум выгоды. – В его голосе звучало невольное восхищение.

– Но только будьте осторожны с этими дикими брахиозаврами, – предупредил генерал. – Особенно вы с вашим тиранном. Они хоть и на цепи, но если вы подойдете слишком близко, они будут яростно защищать свою территорию. Один удар лапой или хвостом убьет вас мгновенно, – сообщил он, щелкнув пальцами. – Даже титанозавры с трудом справляются с брахио, хотя охотно пытаются это делать. У нас с ними все больше и больше проблем. Один такой неприятный случай был на прошлой неделе. Пострадали несколько крестьян – их растоптали завры.

– Титанозавры, говорите? – Бесстрастное лицо доктора мгновенно оживилось. Он переглянулся с виконтом.

– Представляю, как вам трудно защитить беззащитную еду, посаженную на цепь, – сказал виконт.

– Совершенно верно, сеньор, вот почему мы немного отстали от нашего графика по расчистке полей. Наш успех зависит от того, сумеем ли мы защитить наши машины, – он показал на брахио, – чтобы их не съели, когда они работают.

– Я впечатлен всем увиденным, генерал Вулпес, – заявил виконт, – но мы никак не можем позволить себе отставание. Скоро нам предстоит кормить сотни вылупившихся из яиц тритопсов. – Он немного помолчал и продолжил: – Впрочем, пожалуй, я знаю, как можно решить наши проблемы. – Он посмотрел на Хейтера и доктора, который в это время черной перчаткой прихлопнул у себя на руке москита.

– Я весь внимание, – сказал генерал.

– Я хотел бы получить голову дикого титанозавра для своей коллекции охотничьих трофеев. – Виконт улыбнулся. – Знаете, я у себя в доме выделил для нее большой зал.

– А я, господин виконт, хотел бы взглянуть, что у титанозавра внутри, если у нас будет время, – добавил доктор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей