– Не надо смотреть на меня как на привидение, – пошутила Элизабет, снимая пальто и маленький рюкзачок, висевший за спиной. Джим впустил ее в дом, все еще думая о фотографии.
– Прости, – промолвил он. – Я работал, а когда я на чем-то сосредоточен, мне сложно вернуться к реальности.
Девушка улыбнулась. Сегодня глаза ее блестели особенно загадочным блеском.
– Если хочешь, могу уйти. Не хочу тебе мешать.
– Не беспокойся, я как раз собирался передохнуть. – Джим запер за ней дверь и переместился в середину гостиной, где она стояла, сложив руки на груди. Только теперь он заметил, как она хороша. Настоящая маленькая женщина в нарядном платье: «Катрина и ее платье», «Катрина и извращенец из Пойнт-Спирита». – Нам снова придется врать твоим тетям и матери?
Она расхохоталась.
– Нет, Джим. Мама заберет меня перед ужином. Я сама попросила у нее разрешения зайти к тебе ненадолго.
– Неужели? – он опустился на стул. – Интересно было бы узнать, под каким предлогом ты отпросилась. Думаю, ни одной матери не понравится, что дочь-подросток отправилась в гости к мужчине старше ее.
Элизабет покраснела, но в следующий миг горделиво вскинула голову и степенно уселась рядом с ним.
– Моя тетушка Карлота просто вне себя. Говорит примерно то же, что и ты. А мама, наоборот, не против, чтобы мы общались. Мой отец… он тоже был старше матери. Я люблю разговаривать со взрослыми, а с одноклассниками мне скучно.
Джим усмехнулся и снял очки.
– Ладно, Элизабет. Надеюсь, ты не откажешься от моего фирменного шоколада.
– О, это еще одна причина, почему я здесь, – кокетливо ответила девушка.
Джим посмотрел на нее с удивлением, затем улыбнулся и встал.
– Как скажете, мисс, – проговорил он. – Две ложечки сахара, не так ли?
Элизабет кивнула, и Джим отправился на кухню. В этот миг девушка готова была что-то добавить, но осеклась: ей вспомнился сон, которому она до той минуты не придавала значения.
– Представляешь, мне приснился тот человек. И он говорил о тебе, – выпалила она. – Сказал, что ты обо мне позаботишься. Забавно, правда?
– Позабочусь? А больше он ничего не сказал? – Джим рассеянно сунул руку в ящик с посудой и достал две ложки и чашки.
– Мне кажется, ты ему нравишься. Он сказал, что ты здесь не случайно. Во сне я качалась на качелях, а он меня раскачивал. Я его не видела, он стоял сзади, но я слышала, что он говорит.