– Не ругайся на меня. На этом настоял Алекс.
– Я вам запретил, потому что… – продолжил Сахли, но Алекс его прервал:
– Будем ругаться или наконец начнём действовать?
Сахли сделал ещё один глубокий вдох – и сдался:
– Ну ладно. Итак: что внутри китайской шкатулки?
Дрожа от волнения, Алекс взял коробочку и медленно открыл. Друзья подались вперёд. Они сидели так близко друг к другу, что их уши почти соприкасались. Кадабра и Бим тоже втиснулись в общую кучу и, вытаращив глаза, заглянули в шкатулку.
В коробочке лежал предмет, завёрнутый в белую ткань. Алекс потрогал его, а потом стал осторожно разматывать ткань. В свёртке оказалось нечто, что никто из них не мог точно определить. Вещица размером с ладонь Алекса. Полукруглая и зелёная. Она сверкала в лучах света и была твёрдой и плотной. На ощупь предмет напоминал старую потрескавшуюся кожу.
– Это кусок старой сумки? – спросила Лив.
– Или фрагмент старой куртки? – задумчиво произнесла Салли.
– А может быть, это осталось от рыцарских доспехов, – предположил Алекс.
– Или от кожаного пояса, – добавил Сахли.
– А может, это и вовсе раздавленная лягушка, – захихикала Кадабра, но никто не рассмеялся. Никто, кроме Бим.
– Раздавленная лягушка… Хи-хи-хи! – пропищала мышка.
– Это very impressive! – сказала Салли, не заметив, что снова вдруг воспользовалась своим американским. – Упс… – рассмеялась она. – Давно со мной такого не бывало. – И повторила: – Это что-то необыкновенное!
Лив начала терять терпение:
– Да положите уже наконец эту штуковину на страницу! Тогда и узнаем, что это такое.
Алекс кивнул. Лив раскрыла книжку на первой белоснежно-чистой странице и положила её посередине их круга. Осторожно, почти благоговейно Алекс извлёк предмет из коробочки и мягко опустил его на бумагу.
Ничего не произошло. Все как заворожённые смотрели на книгу и на зелёный полукруглый предмет. Затем Сахли заявил:
– Чего-то не хватает!
Он побежал к платяному шкафу, достал из него золотой волшебный шар и опустил его рядом с книгой.
– Как-никак мы имеем дело с магией, – пояснил он.
– Объясни это своему шару, – проворчала Кадабра, всё ещё раздражённая, ведь шар не светился и не дрожал.
– Странно, – прошептал Сахли. – Вообще-то уже пора чему-нибудь произойти.
И тут действительно произошло нечто странное. Но не с шаром, который по-прежнему спокойно лежал рядом с книгой, как будто не осмеливался начать что-то делать. Нет, пришёл в движение пояс Аргуса. Вначале на нём раскалились драгоценные камни, затем он стал вращаться и скручиваться. Как змея, очнувшаяся от сна. Потом он выпрямился и под удивлёнными взглядами друзей подполз к книжке. В ту секунду, когда пряжка пояса коснулась страниц, на них проступили первые буквы. Друзья были до того озадачены и напряжены, что просто внимательно следили за происходящим, не думая о том, что всё это означает. Они не осмеливались даже дышать и ни на мгновение не отрывали взгляда от бумаги.
Постепенно страницы покрылись строчками, и дети тотчас узнали почерк. Лив зачитала текст вслух:
Предмет исследования:
КИТАЙСКИЙ ДРАКОН.
В Китае драконы считаются мудрыми животными, а в некоторых регионах – даже божествами. Согласно древним верованиям, они участвовали в сотворении мира.
Первый дракон, как гласит знаменитая легенда, вылупился из особенного куриного яйца.
Китайские драконы считаются в высшей степени кроткими, умными и миролюбивыми существами, которые очень любят людей.
ЗАКЛИНАТЕЛЬ ДРАКОНОВ.
Лишь немногим людям дано настолько глубоко проникнуть в душу драконов, чтобы напрямую управлять этими животными. Если им это удаётся, то драконы слушаются их во всём. Они забывают о собственной природе и характере и не колеблясь повинуются заклинателям драконов.
Самые знаменитые и умелые заклинатели проживали в Древнем Китае. Своими знаниями они поделились с миром.
Алекс смотрел на Лив, выпучив глаза.
– Значит, мы и в самом деле имеем дело с драконами? – подумал он вслух, пока под этими строками появлялся новый текст. Друзья уже догадались, что их ждёт рассказ дедушки Аврелия об очередной экспедиции.