Читаем Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко полностью

– Это шлак, зола, в которой находятся опалы, – объяснил Шеп. – Мы пролетим над полями опалов. Сегодня утром я связался со своим другом Джеффом, он выехал из Брокен Хилл и заберет нас.

Самолет сел на взлетно-посадочную полосу и медленно покатился, сбавляя скорость. Аэродром был еще меньше, чем тот, на окраине Сиднея, с которого они улетали. На нем было несколько зданий и пара самолетов. Самолет остановился, и все сразу почувствовали стену жара, исходившую от сильно разогретой земли. У Дэна возникло ощущение, что его пересохшее горло похоже на один из тех холмов. Шеп выпрыгнул из самолета, при этом он выглядел таким же бодрым, как в самом начале перелета.

– Здесь всегда так жарко? – спросил его Дэн.

– О, сегодня прохладно. Всего лишь градусов сорок или около того. Сейчас я расправлюсь с некоторыми документами, а к тому времени, думаю, и Джефф появится.

Едва Шеп зашел в диспетчерскую, как на дороге к аэродрому взревел грузовик с засохшей грязью на кузове. Когда он заехал на аэродром, из него вышел высокий стройный человек в простых шортах цвета хаки.

– И они разрешили тебе приземляться в этом ящике для апельсинов? – воскликнул он с австралийским акцентом.

– В следующий раз я приземлюсь тебе на голову, – ответил Шеп.

– Она достаточно большая для этого.

Они похлопали друг друга по плечам. Шеп обернулся ко всем.

– Позволь мне представить тебе моих вновь обретенных племянников, – начал он. – Эми, Дэн и их компаньонка Нелли Гомес. Ну, а это Джефф Чандлер – лучший гид в Красном Центре.

– Друзья Шепа – мои друзья, – доброжелательно заметил Джефф. – Что привело вас в Кубер-Педи? Рыбалка?

– Мы только что пообедали, – вежливо сказала Эми, отгоняя от себя огромную черную муху. – Но спасибо.

Джефф рассмеялся.

– Рыбалкой мы называем поиск руками опалов в шлаке. Туристам это нравится. Шансы найти ценный камень невелики, но вдруг вам улыбнется удача?

– На самом деле мои племянники прибыли сюда в поисках информации о человеке, возможно, жившем здесь в тридцатые годы. У него все лицо было в шрамах, а в Сиднее он был известен как Боб Тропики. Он был замкнутым, ни с кем не говорил и скорее всего был сумасшедшим, – признался Шеп.

– Дайте-ка подумать. Шрамы на лице, преступник, замкнутый и безумный, как разозленная кобра, – вспоминал вслух Джефф. – Добрая половина местных под подозрением.

Он рассмеялся, увидев удрученные лица Эми и Дэна.

– Не беспокойтесь. Я знаю того, кто нам поможет. Залезайте в машину.

Они сели, и Джефф, лихо вжав педаль газа, направил автомобиль в сторону полей, где добывались опалы.

– Если вы оказываетесь в местах переработки и добычи опалов, вы должны быть очень бдительны. Каждый год несколько туристов падают в открытую шахту. Они пытаются сделать фотографии в шахтах и посвистеть, что, должен вам сказать, нас очень раздражает.

– Бьюсь об заклад, туристам это тоже быстро надоедает, – сказал Дэн.

– Ничего подобного, они же мертвы.

Джефф вез их через центр города, который оказался совсем небольшим и был похож на киношный город на Диком Западе. Пустынные окрестности напоминали поверхность луны. Некоторые люди на улице были в широкополых шляпах, мужчины носили длинные волосы и усы. На каждом углу можно было увидеть вывески «Опалы», «Подземный мотель» и даже «Подземная церковь».

– А где же все? – спросила Нелли, удивленная невеликим количеством людей на улицах.

– В шахтах или сидят по домам, – ответил на это Джефф. – То есть по землянкам. Большинство людей здесь живет в землянках. Днем в них сохраняется прохлада, а ночью остается тепло.

– Ух ты! – обрадовался Дэн. – Да это же настоящий подземный мир.

– Так и есть, приятель! Население то уменьшается, то увеличивается. Сейчас здесь проживает около двух тысяч человек сорока пяти национальностей, и каждый желает разбогатеть. Соседствуем друг с другом довольно дружелюбно, пока кто-нибудь не взорвет что-нибудь. Эх, может быть, не стоит продавать динамит в продуктовом магазине.

– Он ведь шутит? – спросила Нелли у Шепа.

– Боюсь, что нет.

Проезжая по главным городским улицам, Джефф сбросил скорость, но на окраине вновь прибавил газ. Они ехали по грунтовой дороге, раскрыв все окна в машине от невозможной духоты.

– Ну, вот мы и приехали! – внезапно произнес Джефф.

Они остановились посреди пустынной территории, их окружали только холмы, и невдалеке виднелись уже знакомые пирамидки шлака над шахтами, где происходила добыча опалов.

– Куда же? – спросила Нелли.

– В местечко кенгуру Кена, – ухмыляясь, продолжал Джефф. – Не верьте ни единому его слову, но он знает о Кубер-Педи все.

После этого сомнительного утверждения он выпрыгнул из машины и направился к одному из холмов. В склоне холма можно было разглядеть разноцветную дверь. Когда они подошли ближе, то увидели, что дверь украшена сплющенными банками пива, которые прибиты к ее поверхности.

– Занимательный декор, – заметила Нелли.

– Вы еще не все видели, – предупредил Шеп.

– Мой приятель станет отличным помощником, вы также сможете остановиться здесь, он сдает комнаты.

Джефф открыл дверь без стука и заглянул внутрь.

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези