– Это шлак, зола, в которой находятся опалы, – объяснил Шеп. – Мы пролетим над полями опалов. Сегодня утром я связался со своим другом Джеффом, он выехал из Брокен Хилл и заберет нас.
Самолет сел на взлетно-посадочную полосу и медленно покатился, сбавляя скорость. Аэродром был еще меньше, чем тот, на окраине Сиднея, с которого они улетали. На нем было несколько зданий и пара самолетов. Самолет остановился, и все сразу почувствовали стену жара, исходившую от сильно разогретой земли. У Дэна возникло ощущение, что его пересохшее горло похоже на один из тех холмов. Шеп выпрыгнул из самолета, при этом он выглядел таким же бодрым, как в самом начале перелета.
– Здесь всегда так жарко? – спросил его Дэн.
– О, сегодня прохладно. Всего лишь градусов сорок или около того. Сейчас я расправлюсь с некоторыми документами, а к тому времени, думаю, и Джефф появится.
Едва Шеп зашел в диспетчерскую, как на дороге к аэродрому взревел грузовик с засохшей грязью на кузове. Когда он заехал на аэродром, из него вышел высокий стройный человек в простых шортах цвета хаки.
– И они разрешили тебе приземляться в этом ящике для апельсинов? – воскликнул он с австралийским акцентом.
– В следующий раз я приземлюсь тебе на голову, – ответил Шеп.
– Она достаточно большая для этого.
Они похлопали друг друга по плечам. Шеп обернулся ко всем.
– Позволь мне представить тебе моих вновь обретенных племянников, – начал он. – Эми, Дэн и их компаньонка Нелли Гомес. Ну, а это Джефф Чандлер – лучший гид в Красном Центре.
– Друзья Шепа – мои друзья, – доброжелательно заметил Джефф. – Что привело вас в Кубер-Педи? Рыбалка?
– Мы только что пообедали, – вежливо сказала Эми, отгоняя от себя огромную черную муху. – Но спасибо.
Джефф рассмеялся.
– Рыбалкой мы называем поиск руками опалов в шлаке. Туристам это нравится. Шансы найти ценный камень невелики, но вдруг вам улыбнется удача?
– На самом деле мои племянники прибыли сюда в поисках информации о человеке, возможно, жившем здесь в тридцатые годы. У него все лицо было в шрамах, а в Сиднее он был известен как Боб Тропики. Он был замкнутым, ни с кем не говорил и скорее всего был сумасшедшим, – признался Шеп.
– Дайте-ка подумать. Шрамы на лице, преступник, замкнутый и безумный, как разозленная кобра, – вспоминал вслух Джефф. – Добрая половина местных под подозрением.
Он рассмеялся, увидев удрученные лица Эми и Дэна.
– Не беспокойтесь. Я знаю того, кто нам поможет. Залезайте в машину.
Они сели, и Джефф, лихо вжав педаль газа, направил автомобиль в сторону полей, где добывались опалы.
– Если вы оказываетесь в местах переработки и добычи опалов, вы должны быть очень бдительны. Каждый год несколько туристов падают в открытую шахту. Они пытаются сделать фотографии в шахтах и посвистеть, что, должен вам сказать, нас очень раздражает.
– Бьюсь об заклад, туристам это тоже быстро надоедает, – сказал Дэн.
– Ничего подобного, они же мертвы.
Джефф вез их через центр города, который оказался совсем небольшим и был похож на киношный город на Диком Западе. Пустынные окрестности напоминали поверхность луны. Некоторые люди на улице были в широкополых шляпах, мужчины носили длинные волосы и усы. На каждом углу можно было увидеть вывески «Опалы», «Подземный мотель» и даже «Подземная церковь».
– А где же все? – спросила Нелли, удивленная невеликим количеством людей на улицах.
– В шахтах или сидят по домам, – ответил на это Джефф. – То есть по землянкам. Большинство людей здесь живет в землянках. Днем в них сохраняется прохлада, а ночью остается тепло.
– Ух ты! – обрадовался Дэн. – Да это же настоящий подземный мир.
– Так и есть, приятель! Население то уменьшается, то увеличивается. Сейчас здесь проживает около двух тысяч человек сорока пяти национальностей, и каждый желает разбогатеть. Соседствуем друг с другом довольно дружелюбно, пока кто-нибудь не взорвет что-нибудь. Эх, может быть, не стоит продавать динамит в продуктовом магазине.
– Он ведь шутит? – спросила Нелли у Шепа.
– Боюсь, что нет.
Проезжая по главным городским улицам, Джефф сбросил скорость, но на окраине вновь прибавил газ. Они ехали по грунтовой дороге, раскрыв все окна в машине от невозможной духоты.
– Ну, вот мы и приехали! – внезапно произнес Джефф.
Они остановились посреди пустынной территории, их окружали только холмы, и невдалеке виднелись уже знакомые пирамидки шлака над шахтами, где происходила добыча опалов.
– Куда же? – спросила Нелли.
– В местечко кенгуру Кена, – ухмыляясь, продолжал Джефф. – Не верьте ни единому его слову, но он знает о Кубер-Педи все.
После этого сомнительного утверждения он выпрыгнул из машины и направился к одному из холмов. В склоне холма можно было разглядеть разноцветную дверь. Когда они подошли ближе, то увидели, что дверь украшена сплющенными банками пива, которые прибиты к ее поверхности.
– Занимательный декор, – заметила Нелли.
– Вы еще не все видели, – предупредил Шеп.
– Мой приятель станет отличным помощником, вы также сможете остановиться здесь, он сдает комнаты.
Джефф открыл дверь без стука и заглянул внутрь.