Читаем Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко полностью

Эми задыхалась от натиска толпы, окружавшей ее со всех сторон. Все пытались первыми протиснуться к стойке регистрации. Она крепко сжимала путеводитель Грейс. Накануне вечером, прежде чем лечь спать, она просмотрела его. Судя по заметкам, оставленным разными чернилами на полях, Грейс явно не один год пользовалась им, путешествуя по Египту. На внутренней стороне обложки были отмечены даты ее поездок, начиная с 1960 года и заканчивая 1990-ми. В основном это были названия кафе, которые ей понравились, и имена водителей. Многие из них были зачеркнуты. Почему она не покупала больше новых путеводителей? Так или иначе, Эми не обнаружила никаких записей, где было бы сказано: «Смотрите, здесь вы найдете ключ Катерины!»

Одна из заметок показалась ей более свежей, но на обложке она не обнаружила аналогичной записи о поездке. В конце концов, буквы в книге стали расплываться, веки ее отяжелели, и она так и уснула с книгой на подушке.

Вместе с Тео они прошли на посадку и снова встали в очередь, дожидаясь, пока пройдут пассажиры, прибывшие из Рима.

Вдруг до них долетели обрывки чужого разговора.

– Йо, ваще! Обычно у трапа я вижу эскорт. Где все эти фаны? А где охрана? У этих чэлов тенденция боготворить Уизарда. Они распространяют свою любовь, она может стать реально опасной. Догоняешь, попс?

У Дэна вырвался стон.

– Только не это.

Они с Эми спрятались за столбом и замахали Нелли, чтобы та была осторожней. Тео с любопытством следил за их перемещениями.

Они выглянули из-за колонны. Йона разговаривал со своим отцом и высокой дамой в форме сотрудника аэропорта.

– Проверьте народ, – говорил Йона.

– Но это обычные пассажиры, они ждут своего рейса, – отвечала она.

– Лады. Но как только нога моя ступит там, реальный пандемониум начнется, толпа взорвется, сечете фишку? – сказал он, позвякивая золотыми цепями.

– Пан… фиш… Простите, сэр?

– Я буду жаловаться вашему начальству, почему в аэропорту никто не контролирует публику? – закричал мистер Уизард. – И к тому же я не могу воспользоваться здесь моим «Блэкберри»!!!

– Вы знакомы с тем молодым джентльменом? – спросил Тео.

– Я бы на вашем месте не стал так разбрасываться словами. Если кто-то услышит, что вы назвали его джентльменом, его респекту придет конец, – сказал Дэн.

– Разве вы его не знаете? Он звезда у нас в Штатах, – заметила Эми.

Тео смотрел на них непонимающими глазами.

– Ты слышал «Народ в ударе, зажигай данс», «Я балдею от тебя», «Забей на время»? – решила помочь ему Нелли.

– Вы на каком языке говорите, мисс?

– Это уличный сленг, – ответил за нее Дэн. – Его нет разве что на Родео-Драйв в Беверли-Хиллз.

– Помогите! Мне нужен переводчик!

– Это большой жирный врун, – сказал Дэн. – Это все, что вам нужно знать о нем.

Эми решила лишний раз не упоминать о том, что Йона был Кэхиллом и их кузеном. Когда она впервые услышала, что мировая звезда, оказывается, их родственник, она даже обрадовалась. Он, как и они, принял вызов Грейс и отправился на поиски тридцати девяти ключей. Ему-то, конечно, ничего не стоило отказаться от миллиона долларов. Он, наверное, столько тратил в год только на чаевые.

Йона надел темные очки и вошел в зал ожидания, подняв перед собой руки, чтобы отмахиваться от вечно досаждающих журналистов и бешеных поклонников. Но на этот раз ничего подобного не произошло.

– Отправьте носильщика за багажом. Я буду ждать в лимузине у выхода, – сказал он сотруднице аэропорта.

– Простите, сэр, – ответила она. – Вам следует самому пройти за багажом.

Йона так удивился, что даже подпрыгнул.

– Я не хожу за багажом, тетя. Это багаж ко мне ходит.

– Мое имя госпожа Сенади. Простите, но если у вас больше нет…

– Вы разве меня не знаете?

Миссис Сенади закатила глаза и выразительно посмотрела на своих коллег за стойкой.

– Если честно, то нет.

Йона был обескуражен. Он снял с себя очки.

– Пап! – закричал он.

– Не стоит так волноваться, Йона, – успокаивал его отец. – Судя по всему, в Египте никто понятия не имеет, что ты мировая звезда.

– Ты хочешь сказать, что меня здесь… никто не знает?

– Ладно, Йони, успокойся, я уверен, что…

– Как? Они не знают, что я настоящая бомба?

– Кто-то сказал «бомба»?! – взвизгнула в толпе старушка.

Миссис Сенади поднесла к уху рацию.

– Секьюрити, секьюрити, у нас пять-один-ноль.

– О, нет! Что он им такое сказал? – спросил Дэн.

– Нам пора на посадку, – сказала Эми. – Кажется, Йона влип не на шутку.

– Секьюрити! Ну, наконец-то! – сказал Йона. – Вы как раз вовремя! Значит, так, просто идите рядом, пока я не сяду в лимузин.

– Простите, сэр, – сказал полицейский и подхватил его под локоть. – Но вам придется пройти с нами.

– Не прикасаться! По контракту ко мне нельзя прикасаться! – воскликнул Йона.

Второй полицейский взял его за другой локоть, они деликатно приподняли Йону над землей и понесли в участок.

– Папуль!

– В жизни не видел ничего смешнее, – довольно усмехнулся Дэн. – Только когда этот диктор погоды пукнул прямо на всю страну по телику! Надеюсь, хотя бы годик они его продержат?

– Простите? – вынырнул из толпы египетский мальчик. – Это для вас от друга.

Он вручил Дэну записку.

– От какого друга?

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези