Читаем Тайна двухколесного экипажа полностью

Брайан тоже изменился: в волнистых каштановых локонах его появилось несколько седых волосинок, а характер его, некогда веселый и яркий, сделался угрюмым и раздражительным. Сразу после суда он уехал из города, чтобы не встречаться с друзьями, и осел на своей ферме, которая располагалась рядом с фермой Фретлби. Днем он много работал, а по ночам много курил, обдумывая тайну, которую поведала ему умирающая женщина и которая угрожала омрачить всю его жизнь. Время от времени он садился на лошадь и отправлялся в гости к Мадж, но чаще делал это, когда знал, что ее отец уехал в Мельбурн, потому что в последнее время начал испытывать неприязнь к миллионеру. Мадж осуждала его, помня, как отец помогал Брайану в беде. Но существовала еще одна причина, заставлявшая его сторониться фермы Ябба Яллук. Ему не хотелось встречаться с собирающейся там веселой компанией, так как он знал, что после суда стал для всех объектом любопытства и жалости, а подобное положение было оскорбительно для его гордой натуры.

На Рождество мистер Фретлби пригласил нескольких человек из Мельбурна, и как Мадж ни хотелось, чтобы ее оставили в покое, отказать отцу она не могла, и ей с улыбкой на лице и болью в сердце пришлось исполнять роль хозяйки.

Феликс Ролстон, месяц назад пополнивший ряды женившихся убежденных холостяков, приехал вместе с новоиспеченной миссис Ролстон, бывшей мисс Фезеруэйт, которая управляла им железной рукой. Купив Феликса своими деньгами, она решила найти ему как можно более выгодное применение и, мечтая затмить весь мельбурнский свет, настояла на том, чтобы Феликс занялся изучением политики. По ее замыслу, во время следующих выборов он должен был попасть в парламент. Сначала Феликс взбунтовался, но сдался, когда обнаружил, что, спрятав среди парламентских бумаг увлекательную книгу, можно проводить время с приятностью, а заодно и без особых усилий заработать репутацию усердного труженика. Они привезли с собой Джулию, и эта юная особа решила стать второй миссис Фретлби. Взаимностью ей не ответили, но она, подобно англичанам под Ватерлоо, не зная о поражении, неустрашимо продолжала осаду сердца мистера Фретлби.

Доктор Чинстон приехал отдохнуть и на время забыл про своих беспокойных пациентов и бесконечные обходы больных. Молодой англичанин по фамилии Петерсон, любитель путешествий; пожилой колонист, полный воспоминаний о былых днях, когда «богом клянусь, сэр, во всем Мельбурне было не сыскать газовой лампы», и еще несколько человек завершали компанию. Все они ушли в бильярдную, оставив Мадж дремать в удобном кресле.

Вдруг она услышала шаги у себя за спиной, вздрогнула и, повернувшись, увидела Сал Роулинс в опрятном черном платье с кокетливым белым чепцом и фартуком и с открытой книгой в руке. Мадж была так благодарна Сал за спасение Брайана, что взяла ее к себе горничной. Мистер Фретлби поначалу и слышать не хотел, чтобы эта падшая женщина приближалась к его дочери, но Мадж твердо решила спасти несчастную от жизни во грехе, которой та жила, и со временем он неохотно согласился. Брайан тоже возражал, но и он сдался, увидев, что Мадж делала это от всего сердца. Матушка Побируха тоже сначала была против, охарактеризовав эту затею словами «чертов обман», но и она уступила. Так Сал стала горничной мисс Фретлби, которая тут же взялась подтягивать хромающее образование девушки, начав учить ее читать.

В руках Сал держала сборник упражнений по орфографии.

— Кажется, я уже выучила, мисс, — почтительно промолвила она, когда Мадж посмотрела на нее.

— В самом деле? — улыбнулась та. — Скоро вы научитесь читать.

— Читать это? — спросила Сал, указав на «Тристан, романтическая история, сочинение Зои».

— Вряд ли! — ответила Мадж, с видимым отвращением поднимая книгу. — Я хочу, чтобы вы выучили английский, а не мешанину из разных наречий, как в этом романе. Но сейчас слишком жарко для уроков, — продолжила она, откидываясь на спинку кресла, — так что садитесь, давайте поговорим.

Сал послушалась, и Мадж вновь устремила взгляд на великолепный цветник и черную тень высокого вяза, который рос на краю газона. Она хотела задать Сал один вопрос и не знала, как начать. В последнее время постоянная угрюмость и раздражительность Брайана очень беспокоили ее, и с присущей ее полу проницательностью Мадж чувствовала, что причиной этого косвенно является женщина, умершая в трущобах. Снедаемая желанием разделить с Брайаном тревогу и облегчить ему ношу, она решила расспросить Сал об этой загадочной женщине и по возможности узнать тайну, которую та передала Брайану и которая так глубоко тронула его.

— Сал, — начала она, немного помолчав и обращая ясные серые глаза на горничную, — я хочу спросить вас кое о чем.

Девушка вздрогнула и побледнела.

— Об… об этом?

Мадж кивнула.

Сал замешкалась на мгновение, а потом бросилась к ногам хозяйки.

— Я расскажу! — воскликнула она. — Вы так добры ко мне и имеете право знать! Я расскажу все, что знаю.

— В таком случае, — твердо сказала Мадж, — кто была эта женщина, к которой приходил мистер Фицджеральд, и откуда она?

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция классического детектива

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы