Читаем Тайна единорога полностью

Зара подошла к ней на большой перемене. На уроках она то и дело сердито поглядывала на Лотти, но они сидели далеко друг от друга, и Зара не смогла бы заговорить с Лотти так, чтобы миссис Тейлор ничего не услышала. На большой перемене их класс вышел на улицу. Лотти надела куртку и обмотала шею длинным малиновым шарфом. Этот шарф – очень красивый и мягкий – мама прислала ей из Парижа. В нем Лотти чувствовала себя защищенной, пусть даже он напоминал ей о том, что сегодня после уроков ей предстоит непростой разговор с мамой. «Почему все неприятное происходит одновременно?» – устало подумала Лотти. По идее, если ты беспокоишься о чем-то одном, то все остальные тревоги должны отходить на второй план. Но они почему-то не отходили, и Лотти лишь беспокоилась вдвое сильнее.

И все же она не хотела ничего менять. Она уже не представляла, как жила раньше, до приезда в Нитербридж. Без магии. Без Софи. Без папы. Только с мамой. Да, им было хорошо вдвоем, хотя мама вечно пропадала на работе, но теперь Лотти казалось, что в той, прошлой, жизни все было обыденно и очень скучно.

– Я еще никогда не встречала такой жуткой лгуньи, как ты.

Лотти вздрогнула, очнувшись от задумчивости, и повернулась к Заре. Она старалась дышать медленно и размеренно. И сохранять спокойствие. Она не даст Заре вывести себя из равновесия. И даже не потому, что ей не хотелось лишний раз расстраиваться, а потому, что она просто не знает, что сделает, если Зара ее разозлит. Ощущение было действительно странное. Как будто носишь в себе неразорвавшуюся бомбу. Лотти нервно хихикнула.

Зара так злилась, что у нее разве что пар не валил из ушей. На щеках алые пятна, руки сжаты в кулаки. Девчонки из ее свиты стояли за спиной у своей предводительницы, и вид у них был довольно встревоженный. В последнее время непререкаемый авторитет Зары Мартин среди учеников явно пошатнулся. Даже некоторые учителя изменили свое отношение к ней и уже не считали ее идеальной пай-девочкой и непогрешимым ангелом во плоти, как это было все годы, начиная с первого класса. Это не то чтобы пугало, но все-таки вызывало тревогу, и теперь Зарины подружки нервно переглядывались друг с другом, наблюдая, как Зара наступает на Лотти.

– Думаешь, это смешно? Мне казалось, ты любишь животных, Лотти Грейс. Ты даже живешь не в нормальном доме, а в этом дебильном зоомагазине.

Лотти моргнула. При чем тут дядин зоомагазин? Она молча смотрела на Зару, и Зарины подружки занервничали еще сильнее. Было в Лотти что-то такое… очень тревожное. Особенно, когда она так молчит. И если бы кто-то из учителей увидел Лотти и Зару сейчас, им сразу стало бы ясно: Лотти ни в чем не виновата, а Зара ее обижает.

– Ты испортила нам утренник. Мы пытались собрать деньги на благотворительность, Лотти, чтобы помочь бедным бездомным животным. Из-за тебя миссис Тейлор даже не объявила сбор. И несчастным собакам в приюте вообще ничего не досталось. – Зарин голос буквально сочился печалью, и Лотти почувствовала себя виноватой. Она не знала, что деньги в помощь приюту так и не собрали.

– Я не хотела ничего испортить, – пробормотала она.

– Ты ничего и не испортила! – решительно заявила Руби. – Уж если кто-то что-то испортил, так это Зара. Я думаю, люди с радостью заплатили бы, лишь бы еще раз не смотреть, как Зара танцует. И миссис Тейлор могла бы просто сама рассказать о приюте и объявить сбор денег вместо того, чтобы снова выпускать Зару на сцену. И потом, ты же не виновата, что тебе… э… что ты потеряла сознание…

Зара сердито уставилась на нее:

– Она не теряла сознания! Ты сама это знаешь, Руби. Она притворялась. Чтобы все обратили на нее внимание. Типичное поведение Лотти Грейс.

– Что?! – растерянно пробормотала Лотти. Кажется, Зара сейчас говорила о какой-то другой Лотти Грейс. Лотти никогда не любила обращать на себя внимание. Скорее наоборот.

– Она не притворялась! – сказала Руби, но при этом легонько пихнула Лотти локтем в бок: мол, может, ты тоже что-нибудь скажешь, а не будешь стоять и таращиться, как пучеглазая тыква?

– Честное слово, мне стало плохо, – сказала Лотти Заре. В каком-то смысле, это была чистая правда, поэтому Лотти сумела не отвести глаза.

– Просто тебе не хватает внимания, – высокомерно проговорила Зара. Она скрестила руки на груди и с жалостью посмотрела на Лотти. – Это, наверное, потому, что у нее нет папы, а мама сбежала во Францию и бросила ее здесь. Никто не любит бедняжку Лотти. От этого все проблемы. – Последние фразы она проговорила вполголоса, обращаясь к Бетани, но они явно предназначались для Лоттиных ушей.

Обычно в таких ситуациях Лотти и Руби переглядывались друг с другом и с отвращением закатывали глаза. Обычно их даже смешило, когда Зара строила из себя всезнайку. Но сегодня Лотти было совсем не смешно. Зара представила все совершенно неправильно – и в то же время до жути верно.

Лотти пошевелила губами, но ничего не сказала. Она даже не знала, что именно хотела сказать. Она с трудом проглотила вставший в горле комок и заморгала, стараясь сдержать слезы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лотти и волшебный магазин

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей
Подруга для ведьмочки
Подруга для ведьмочки

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссориться с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдёт учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведёт все странности воедино – она же неглупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

Холли Вебб

Детская литература
Секрет ворчливой таксы
Секрет ворчливой таксы

Юная ведьмочка Лотти сдружилась со своим фамилиаром, таксой по имени Софи, и уже с трудом представляет свою жизнь без собаки, любящей кофе, шоколад и поворчать. Кажется, что их дружбе ничто не может помешать… кроме ревности. Лотти решила помочь одному кролику. Его продают в зоомагазине, он сидит в слишком маленькой клетке и выглядит очень грустным. Лотти купила бы его, но у неё не хватает денег, поэтому девочка решила немного поколдовать для зверька. Без Софи с такими чарами не справиться, а такса отказалась что-либо делать. Ей кажется, что Лотти хочет завести себе другого фамилиара, этого самого кролика.И как же Лотти переубедить Софи и объяснить, что она не променяет свою собаку ни на кого в мире, а вот не помочь другому, когда можешь, – это попросту неправильно?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература