Читаем Тайна единорога полностью

– Все было по-настоящему, – хмуро проговорила Софи. Лотти даже не сразу сообразила, что такса произнесла это вслух. Она поняла это только тогда, когда мама разжала объятия и потрясенно уставилась на Софи.

Софи сердито сморщила нос:

– Ты меня слышала, да? А проявить вежливость и ответить?

У мамы было такое беспомощное и растерянное лицо, что Лотти не выдержала и рассмеялась. Мама услышала Софи! В эти мгновения близости и любви, когда мама так беспокоилась о Лотти, а Лотти – о маме, все внутренние барьеры обрушились, и Софи сумела пробиться к маме и заставить ее услышать.

«Я очень умная, да, – мысленно проговорила Софи, явно довольная собой. – Впрочем, ты и так знаешь. Надо было не ждать, пока ты раскачаешься, а сразу взять все в свои лапы».

– Это все связано с тем, что случилось вчера? – произнесла мама тихим дрожащим голосом. – Это странное чувство… – Она нахмурилась. – Как будто что-то пыталось проникнуть ко мне в голову.

Лотти ласково погладила маму по щеке:

– Прости меня, мам. Я не знала, как тебе рассказать, и решила попробовать показать. Передать тебе мысленные картинки. Но ты меня не пустила.

– Она разговаривает, – потрясенно пробормотала мама, по-прежнему глядя на таксу совершенно круглыми глазами.

– Я вообще много чего умею, – заявила Софи, гордо задрав нос кверху. Было видно, что она вовсю наслаждалась произведенным эффектом.

– Так что… когда ты пыталась внушить мне какие-то мысли, Лотти… что именно ты хотела сказать? – Мама все-таки оторвала взгляд от Софи и посмотрела на Лотти.

Лотти сделала глубокий вдох:

– Ну… Софи разговаривает. Теперь ты знаешь. Но это еще не все. Она волшебная. Волшебная собака.

– Очень волшебная. – Софи важно кивнула. – И сама очень даже неплохо колдую. – Она подалась вперед и доверительно сообщила Лоттиной маме: – Вот почему я пью так много кофе. Мне это необходимо.

– Ага, – кивнула мама.

– Все животные в дядином магазине волшебные, – выпалила Лотти. – И дядя Джек тоже волшебник. И Дэнни, и дядина девушка Ариадна. Она настоящая ведьма. – Лотти на секунду умолкла, чтобы перевести дыхание. – И я тоже. Я тоже ведьма. Вернее, скоро ею стану. Ариадна учит меня магии.

– Нас, – поправила Софи.

– Нас, – кивнула Лотти. – Софи мой фамильяр.

– Собака? Не кошка? – спросила мама. Ее голос звучал тихо и слабо, словно она до сих пор не могла поверить в происходящее.

– С чего бы вдруг кошка?! – фыркнула Софи. – Зачем Лотти un chat[5], когда у нее есть я?!

– Когда Софи сердится или волнуется, у нее часто проскальзывают французские слова, – объяснила Лотти маме. – Она сама из Парижа. Она мне много о нем рассказывала, когда ты была там. Я представляла, как ты ходишь по улицам, а она мне подсказывала, как их правильно произносить. У Ариадны фамильяры кошки. Но вообще это может быть любое волшебное животное. У Дэнни – черный крысюк Септимус, и мне кажется, что Гораций, он па…

Лотти резко умолкла на полуслове.

Мама нахмурилась и спросила:

– Что ты хотела сказать? Лотти, пожалуйста, договори до конца.

Лотти посмотрела ей прямо в глаза:

– Мама, это врожденное свойство. Способности к магии есть у всех Грейсов. У дяди Джека, у Дэнни… Я их унаследовала от папы.

Мама, кажется, перестала дышать.

– Он был волшебником? – пробормотала она. – И когда мы здесь жили, магазин уже был волшебным?

Лотти кивнула:

– Да, они с дядей Джеком всегда продавали волшебных животных.

– Но… Почему я об этом не знала? – медленно проговорила мама, глядя в одну точку, и Лотти поняла, что она вспоминает, пытается найти подсказки, какие-то знаки. Пытается все изменить в своем прошлом – или, может быть, наоборот, ничего не менять.

– Мне… мне кажется, он хотел тебе все рассказать. – Лотти не смотрела на маму, но чувствовала на себе ее пристальный взгляд. – Ариадна его помнит. Она кое-что мне рассказала. – Лотти лихорадочно соображала, что говорить, чтобы не выдать, что папа жив. Маме лучше об этом не знать. Сейчас лучше не знать. Не все сразу. – Была еще одна ведьма… Злая колдунья Пандора. Они с папой встречались, но очень давно. До того, как вы с ним познакомились.

Мама кивнула:

– Я знаю. Его бывшая девушка. Она была странная. Я пару раз с ней общалась. Она тоже ведьма? – Мама рассмеялась, но как-то невесело. – Это многое объясняет.

– У нее две кошмарные тощие собаки. Совершенно уродливые создания. Слишком высокие, – фыркнула Софи.

– Она очень сильно расстроилась и разозлилась, когда они с папой расстались. Она пыталась тебе навредить. – Лотти прикоснулась к маминой руке. – Пыталась проникнуть к тебе в сознание. И когда я вчера сделала то же самое, ты, наверное, вспомнила, как это было с Пандорой, и поэтому испугалась.

– У меня в голове не укладывается… – пробормотала мама. – Все это время твой папа мне лгал!

– Нет! – Лотти решительно покачала головой. – Нет. Я знаю, что он хотел тебе все рассказать. Он хотел разделить с тобой все свое волшебство, но после того как Пандора покопалась у тебя в голове, ты сама не хотела ничего знать. Ты просто не видела, что происходит вокруг.

Но мама лишь покачала головой и поморщилась, словно от боли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лотти и волшебный магазин

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей
Подруга для ведьмочки
Подруга для ведьмочки

Лотти совсем не хотелось выглядеть одинокой отчаявшейся неудачницей, но выбора особо не было. Лотти умудрилась поссориться с самой вредной и злобной девочкой в городе, едва только приехала. А эта злая девочка – признанная заводила в том классе, куда пойдёт учиться Лотти, и она пригрозила всем их одноклассницам, что будет издеваться над любой, кто попробует даже заговорить с новенькой.Но только одна девочка, Руби, не послушалась вредину. Руби оказалась весёлой и умной, и Лотти очень захотелось с ней подружиться. Но есть одна проблема. Лотти, помимо всех неприятностей в новой школе, ещё и начинающая ведьма. И рано или поздно Руби сведёт все странности воедино – она же неглупая. И Лотти думает: признаться сейчас или подождать, когда Руби сама догадается? И захочет ли вообще она дружить с ведьмой?

Холли Вебб

Детская литература
Секрет ворчливой таксы
Секрет ворчливой таксы

Юная ведьмочка Лотти сдружилась со своим фамилиаром, таксой по имени Софи, и уже с трудом представляет свою жизнь без собаки, любящей кофе, шоколад и поворчать. Кажется, что их дружбе ничто не может помешать… кроме ревности. Лотти решила помочь одному кролику. Его продают в зоомагазине, он сидит в слишком маленькой клетке и выглядит очень грустным. Лотти купила бы его, но у неё не хватает денег, поэтому девочка решила немного поколдовать для зверька. Без Софи с такими чарами не справиться, а такса отказалась что-либо делать. Ей кажется, что Лотти хочет завести себе другого фамилиара, этого самого кролика.И как же Лотти переубедить Софи и объяснить, что она не променяет свою собаку ни на кого в мире, а вот не помочь другому, когда можешь, – это попросту неправильно?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература