— Ну да, а что? Я просто подумала, что, если тебе вдруг пришлось что-то сделать для мамы, она, должно быть, позвонила тебе с работы. Или она тоже отдыхает?
Холли с облегчением перевела дух.
— Нет, она не отдыхает. Но мне действительно позвонили.
— Что ж, по крайней мере, мы разобрались с
— Нам по второй, а тебе по четвертой, — сказала Трейси. — Интересно, как на вкус смесь из тертого мятного шоколада и глазированного миндального мороженого? — произнесла Белинда, направляясь к прилавку.
Трейси и Белинда помахали на прощанье, уходя по улочке, ведущей к автобусной остановке, Холли сделала вид, что идет в библиотеку, но вместо этого она отправилась по Маркет Стрит к гостинице «Голова королевы».
Гостиница «Голова королевы» находилась как раз в середине старой части Виллоу-Дейла. Холли проходила мимо нее десятки раз, но никогда не была внутри. Она только знала, что гостиница эта очень старая и очень дорогая. На окраинах Виллоу-Дейла появились новые, современные, комфортабельные отели, но у «Головы королевы» были своя история и репутация, и туристам это нравилось.
Холли остановилась и, прежде чем войти, оглядела улицу, чтобы убедиться, что за нею никто не следит. Виллоу-Дейл не был большим городом, и Холли уже знала множество людей, хотя и казалось, что семья Адамсов только вчера перебралась сюда из Лондона.
Слева от стойки портье находился вестибюль. Холли направилась прямо к красному бархатному креслу в углу. Отсюда ей будут хорошо видны оба входа и лестница наверх.
Когда Холли повернулась и села, она была почти готова к тому, что вот-вот к ней подойдут улыбающиеся Трейси и Белинда. Но, к ее облегчению, их не было видно.
Холли почувствовала где-то глубоко внутри волнение. Ей вдруг стало ясно, что это не розыгрыш. Она действительно встретится со своим любимым автором! Но как они узнают друг друга? П. Дж. Бенсон не имела никакого представления о том, как выглядит Холли. А Холли могла руководствоваться лишь фотографией на обороте книги.
«
В гостинице было довольно тихо. Три человека сидели в вестибюле, а двое разговаривали с портье. Никто из них не напоминал П. Дж. Бенсон — вернее, ее фотографию.
Холли посмотрела на часы. Было еще только без пяти четыре. Она откинулась на спинку и стала ждать.
В четыре часа девочка лет пятнадцати — ровесница Холли — спустилась и села рядом. Холли улыбнулась ей, но девочка взяла журнал и стала перелистывать его.
К четверти пятого писательницы все еще не было видно, и Холли начала думать, что все-таки это был розыгрыш. Плюс ко всему еще и портье поглядывал на нее. Холли схватила с соседнего столика журнал и загородилась им. Меньше всего ей хотелось привлекать к себе внимание.
Вдруг на нее упала тень, и чей-то голос произнес:
— Извините меня, мисс.
«
— Вам что-нибудь принести? — спросила та.
— Нет. Нет, спасибо, — ответила Холли.
Официантка повернулась к портье и покачала головой. Он пожал плечами и отвернулся. Холли почувствовала, как у нее запылали щеки. Из нее сделали такую дурочку. Это, должны быть, глупая шутка!
В половине пятого с улицы вошла пожилая женщина. Казалось, она кого-то ищет. Холли посмотрела на нее. Она выглядела старше, чем на фотографии, с более короткими крашеными волосами. Но это могла быть писательница.
Холли положила журнал, но прежде, чем она успела подняться, девочка, сидевшая рядом, пробежала по комнате и обняла женщину. Через несколько секунд они ушли из гостиницы, взявшись за руки. Холли безнадежно посмотрела им вслед.
Холли решила, что больше ждать не имеет смысла. Она вскочила и сердито зашагала к входу. Когда Холли дошла до двери, вошла пара американских туристов средних лет, и ей пришлось отойти в сторону. Они о чем-то спорили и не обратили на Холли внимания. Дверь за ними захлопнулась.
Холли собралась было открыть ее, но тут кто-то схватил ее за руку. Застигнутая врасплох, девочка обернулась и увидела лицо женщины лет сорока пяти. У нее были короткие темные волосы и необыкновенные изумрудно-зеленые глаза.
— Что вы здесь делаете? — тихо спросила женщина, словно хотела, чтобы никто ее не услышал.
Холли попыталась освободить руку, сжатую железной хваткой.
— Мне больно, — сказала она. — Отпустите, пожалуйста.
Женщина повторила вопрос:
— Что вы здесь делаете?
— Какое это имеет отношение к вам?
— Вы Холли Адамс?
Холли прекратила сражаться.
— Так?
Холли кивнула.
— Хорошо, — женщина улыбнулась. — Меня зовут Бенсон. П. Дж. Бенсон.
Холли покачала головой.
— Нет, это не так, — сказала она. — Вы совсем не похожи на П. Дж. Бенсон. Я видела ее фотографию на обороте обложек ее книг. А вы совсем не похожи на нее.