Читаем Тайна Эмили полностью

Его слова в такой степени поразили Эмили, что она закачалась. Удручённо вглядывалась она в лица людей, но никто не отвечал на её взгляд. Они даже не смотрели на неё. Эмили содрогнулась. Как часто они с Лизой выдумывали мистические истории о вампирах и призраках, которые ночью наводят на людей страх и ужас. Она никогда даже представить себе не могла, что всё выйдет наоборот, что у духа найдётся причина сторониться людей.

Девочка-дух обхватила себя обеими руками. Ей больше не хотелось ощущать жар, который только что охватил всё её тело. Это был жар жизни, которую она потеряла и которую она больше не могла продолжить.

– Всё в порядке? – Козимо жужжал теперь перед самым её лицом, и выбора не было – пришлось взглянуть на него. Он был искренне обеспокоен и ждал, когда девочка кивнет.

– Да, – голос её был хриплым, – всё в лучшем виде.

Это была такая явная ложь, что Козимо скривил гримасу, но с её губ больше не слетело ни звука. Эмили поймала его сочувственный взгляд и ускорила шаг. Насколько могла, она обходила людей и старалась не смотреть на них. Вместо этого она изучала землю, серый булыжник мостовой и асфальт, неподвижность которого была почти утешительной. Её руки сжались в кулаки. Ей хотелось катапультироваться из этого мира. Сейчас она уйдёт отсюда, но не навсегда, это точно. Она знала дорогу назад. И пройдёт этот путь обязательно!

Эмили подняла глаза, только когда дошла до детской площадки. Оживлённые улицы остались позади. И когда она остановилась, то услышала шорохи и звуки своего детства: тихий скрип качелей, которые раскачивались на ветру, как и раньше, когда она гуляла здесь по вечерам с отцом, и площадка уже была пуста. Обрывки музыки, вылетавшие из телевизоров в ночь. Скрип старого дуба, который, насколько Эмили себя помнила, стоял на краю игровой площадки, и его ветви простирались до ближайших окон. Иногда на балконы забегали белочки – она помнила, как они с Софи сидели у окна и наблюдали за ними.

Приблизившись к дубу, Эмили почувствовала взгляд Козимо, но не посмотрела на Одержимого. Девочка не отводила глаз от света, проникающего из окон через листву. Этот свет танцевал на её лице и неудержимо манил всё больше и больше. Она была почти у цели. В этом свете её ждала…

Сильная рука внезапно протянулась из темноты. Она так внезапно схватила Эмили, что та не успела отпрянуть. Рука прижала её к стволу дерева. Задыхаясь, девочка ловила ртом воздух. Пальцы её в бессилии соскользнули с кулака, который стальной хваткой сжимал её шею. И тут из темноты проступило его лицо. Это было лицо мужчины с колючими голубыми глазами, трёхдневной щетиной, спутанными волосами средней длины, крепко схваченными сединой. Его черты не выражали никаких чувств, но взгляд тотчас заморозил все её мысли, которые крошечными пылинками бессмысленно закружились у неё в голове. Было в его взгляде что-то запредельное, что-то настолько властное, что девочку бросило одновременно в неистовый жар и ледяной холод. Подобного она ещё никогда не испытывала. Это было, как… вечность.

Незнакомец отпустил её так неожиданно, что Эмили рухнула на землю, больно ударившись. Точно во сне, наблюдала она, как Козимо, дико жестикулируя, парит перед незнакомцем. Казалось, тот совсем не слушал Одержимого. Он пристально смотрел на Эмили сверху вниз, а она, со своей стороны, была не в силах от него отвернуться. На незнакомце был тренчкот – двубортный плащ с погонами, а под ним – костюм, но галстук так небрежно висел на шее, словно обладатель хотел сорвать его. В общем, мужчина был похож на одного из детективов известного сериала – нервический тип, отягощённый проблемами с алкоголем и в личной жизни, не сумевший выстроить собственную жизнь, но ставший истинным профи – лучшим в своей профессии. Он вставал на сторону обиженных, бесправных и угнетённых, о которых не заботился никто другой.

Эти мысли мчались в голове Эмили, как слетевшие с рельсов вагоны, пока она смотрела в голубые глаза незнакомца. Эти глаза были стары, как ночное небо. Они могли видеть зарождение и развал королевств – это она скорее чувствовала, чем думала, и так же чувствала вперёд мыслей, что перед нею не детектив, не алкоголик и даже не человек. Во рту у девочки пересохло.

Как часто представляла она себе такого героя, такого персонажа, только в реальности! Как часто рисовала себе картину их встречи – как грандиозно и великолепно всё должно было выглядеть. И как оказалась разочарована, встретив впервые представителя данного типа среди неживых!

Перед ней было идеальное воплощение того, о чём она, всматриваясь в мир теней, мечтала в безопасной тишине своей детской – всё, что олицетворяло для неё мистические приключения и тайны. Перед нею стоял вампир. И он с бесконечным презрением смотрел на неё сверху вниз.

– Что она тут делает, чёрт подери?

Он говорил тихо, но его голос был таким низким, что Эмили скорее почувствовала его низкие частоты, нежели услышала. Он прошёл сквозь неё с ног до головы и вызвал чувство, которое в мгновение ока разрушило всякое очарование.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло
Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло

Кайл, его друзья и самый потрясающий на свете создатель игр Луиджи Лимончелло затевают новую игру! На этот раз мистер Лимончелло устраивает первую в мире Библиотечную Олимпиаду, съехались команды со всей страны, чтобы посоревноваться, кто же лучший книгочей. Однако в библиотеке мистера Лимончелло происходит что-то подозрительное – начинают исчезать книги… Чтобы раскрыть эту тайну, ребята должны объединиться, несмотря на соперничество команд, – сможет ли мистер Лимончелло выбрать победителя в этой игре? Придется отгадать много ребусов, загадок, окунуться в мир книг, совершить невероятные открытия – все в этой книге, которая является продолжением бестселлера «Нью-Йорк таймс» – «Побег из библиотеки мистера Лимончелло». Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016 в России), «Полон дом роботов» (в соавторстве с Джеймсом Паттерсоном) и «Остров доктора Либриса».

Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др. Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016), «Библиотечная Олимпиада мистера Лимончелло», «Дом роботов».

Джеймс Паттерсон , Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей