Читаем Тайна Эмили полностью

Сквозь тьму подошла она к Белому Воину, который всё ещё стоял на коленях, низко опустив голову. Когда девочка-дух встала перед ним, Воин поднял на неё глаза. Она увидела лишь быструю вспышку белого света под капюшоном, а когда протянула руку, то почувствовала его – мягкий, нежный, как свежий снег, самый нежный из всех, что ей когда-либо приходилось ощущать. Крошечными искорками заскользил свет по её коже. Эмили показалось, Белый Воин улыбнулся ей. Затем его фигура опала, и свет погас. Только искорки продолжали струиться по пальцам Эмили. Она поднесла руки к лицу, собрали искры и зажала их в кулаки, не в силах снова повернуться в сторону теней. Искорки беззвучно бились в её ладонях. Это был тот самый свет, что противостоял тьме, свет, который сохранился и жил в ней.

– Возможно, ты прав, – сказала она, повернувшись к Козимо. – Возможно, ничего не получится, и я приземлюсь прямо перед троном Драугра с цепью на шее. Но я, тем не менее, должна попробовать. Ради моей сестрёнки. Ради моего обещания. И ради меня самой. Если я этого не сделаю, Драугр сможет меня заполучить. И тогда уже будет безразлично, кому я позволю себя поймать – ему или моему собственному страху.

На какое-то мгновение ей почудилось, что Козимо разрушится посреди своего светового шара так же, как иллюзия Белого Воина. У него было такое лицо, словно на его плечи легло всё горе мира, но сразу после этого его лицо осветила сияющая улыбка.

– Так-так, – сказал он и кивнул в знак одобрения. – Кто бы мог подумать, что найдётся ещё кто-нибудь, кто будет ещё твердолобее, чем я сам. Спасибо, Господи, ничего иного я и не ожидал.

Эмили подняла брови:

– Значит ли это…

– …что я знал, как ты будешь реагировать? – закончил он её фразу. – Ну да. Я надеялся на это. Во всяком случае, втайне.

Эмили ничего не могла с собой поделать – рот у неё открылся от удивления.

– Но ты ведь всё время пытался меня отговорить, – вырвалось у девочки громче, чем ей бы хотелось. – Перед воротами Манфреда и…

– Конечно, – ответил он. – И всё получилось хорошо. Манфред, конечно, переработал бы тебя на мясо, если бы ты попыталась выскользнуть наружу. Что касается всего остального… – это было своего рода проверкой. В конце концов, я должен быть уверен, что ты знаешь, на что идёшь. Обнадёживать и вводить в заблуждение юную особу – помилуйте, мадмуазель!..

Эмили хотелось натянуть ему кепку на уши за самонадеянную усмешку, которая освещала его лицо, как неоновая реклама. Но одновременно от неё не ускользнуло тепло в его глазах, когда Одержимый склонил к ней голову, поэтому она решила лишь резко выдохнуть.

– Ты невероятный, – говоря это, девочка-дух постаралась добавить к оценке как можно больше иронии.

– Хорошо, что ты заметила это, – вежливо ответил Козимо и улыбнулся, прежде чем вновь стать серьёзным. Он подошёл к ней. – А что касается твоего пути, – тут Одержимый твёрдо взглянул ей в глаза, – то ты пройдёшь его не одна. Возможно, я маленький и иногда немного рассеянный, кроме того, я далеко не бесстрашный. Но я более воинственный, чем кажусь, и я не трус. И не брошу тебя одну на поле битвы, которая снова может стоить тебе жизни. Теперь ты знаешь предысторию и не бросишься сломя голову в пекло. – Он вздохнул. – У Дон Кихота был Санчо Панса. А ты… ну да. У тебя, в конце концов, есть я. Но не жди, что я поскачу за тобой на осле!

Представив эту картину, Эмили не смогла сдержать улыбку.

– Если только на очень маленьком ослике.

Козимо рассмеялся. Затем он подлетел к столу и, хлопнув в ладоши, отправил книгу на место.

– Прежде всего, мы должны поскорее исчезнуть отсюда. Честно говоря, мне уже хватило этого путешествия в прошлое. Не достаёт только библиотекаря, который упадёт нам на хвост.

Эмили кивнула и последовала за ним к щели в стене, которая по хлопку Одержимого открылась вновь. Прежде чем покинуть помещение, она ещё раз обернулась через плечо – туда, где стоял на коленях Белый Воин. Там не осталось ничего, кроме нескольких потухших искорок, они лежали неподвижно в темноте, но даже это вызвало на губах Эмили улыбку надежды. Она могла и не стать героем – таким, как он. Но ей хотелось сделать то же, что сделал он – встретить ночь светом.

Глава 6

Пыль под ногами Эмили была красной, как свернувшаяся кровь. Она поднималась при каждом её шаге и опускалась на камни в нишах, которые появлялись по обе стороны прохода, как койки в спальном вагоне. Ниши казались пустыми, но в свете Козимо Эмили различала то тут, то там кость, замурованную в камни. А позже, когда на неё уставился человеческий череп, сомнений не оставалось: она в огромном склепе.

– Мы уже целую вечность идём по странным проходам и катакомбам, – прошептала она Козимо. – И я готова поспорить, что вон тот череп – он настоящий. Где мы?

Девочка остановилась и подняла плечи. К собственному неудовольствию, при виде человеческих костей ей оказалось нелегко справиться с тошнотой и ещё сложнее скрыть это от Одержимого.

Козимо тут же бросил в сторону своей спутницы пренебрежительный взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло
Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло

Кайл, его друзья и самый потрясающий на свете создатель игр Луиджи Лимончелло затевают новую игру! На этот раз мистер Лимончелло устраивает первую в мире Библиотечную Олимпиаду, съехались команды со всей страны, чтобы посоревноваться, кто же лучший книгочей. Однако в библиотеке мистера Лимончелло происходит что-то подозрительное – начинают исчезать книги… Чтобы раскрыть эту тайну, ребята должны объединиться, несмотря на соперничество команд, – сможет ли мистер Лимончелло выбрать победителя в этой игре? Придется отгадать много ребусов, загадок, окунуться в мир книг, совершить невероятные открытия – все в этой книге, которая является продолжением бестселлера «Нью-Йорк таймс» – «Побег из библиотеки мистера Лимончелло». Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016 в России), «Полон дом роботов» (в соавторстве с Джеймсом Паттерсоном) и «Остров доктора Либриса».

Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др. Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016), «Библиотечная Олимпиада мистера Лимончелло», «Дом роботов».

Джеймс Паттерсон , Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей