НЭНСИ. По всему глядя, ты оказался в этой глуши после какой-то мутной передряги.
ДЖОН. Очень может быть.
НЭНСИ. Мутной или даже очень мутной, так ведь?
ДЖОН. Пожалуй, кто знает?
НЭНСИ
ДЖОН. Искал работу.
НЭНСИ. Не так уж и много тут фермеров, готовых нанять работника без какой-либо рекомендации.
ДЖОН. Что правда, то правда.
НЭНСИ. (
ДЖОН
НЭНСИ (
ДЖОН. Именно, дословно.
НЭНСИ (
ДЖОН (
НЭНСИ. Так может тебе взять и закончить, а?
ДЖОН (
НЭНСИ (
ДЖОН. Широкая – не широкая, а болит! Простите, впредь я буду сдержанней. (
НЭНСИ. Нет, она пойдет пешком, а Джоэл потащит ее чемоданы.
ДЖОН. Но она же едет издалека, и наверняка устала с дороги.
НЭНСИ. Слушай внимательно, мне тут не нужны советы, ни о тебя, ни от таких, как ты. Моя дочь – мое личное дело. Вы тут, на ферме, думайте лучше о своей работе. Моя кровиночка – мое главное сокровище в этом мире, и уж как-нибудь я обойдусь без ваших рекомендаций. (
ДЖОЭЛ. Я не спускал глаз с часов, поезд прибывает через пятнадцать минут.
ДЖОН. Может, я тогда схожу с Джоэлом и помогу ему с чемоданами?
НЭНСИ. Нет.
ДЖОН. А что если они окажутся слишком тяжелыми для него?
НЭНСИ. Тогда пусть побросает их прямо там. А ты свою работу иди заканчивай.
ДЖОН (
НЭНСИ. А ты делай, что тебе сказано. (
ДЖОЭЛ. И как же это, без единой капельки йельского?
НЭНСИ (
ДЖОЭЛ. Ну, знаете ли, если и есть в этой стране угнетенный и обездоленный социальный класс, то это именно сельскохозяйственные рабочие. (
(
СИЛ (
ДЖОЭЛ. Да, Баттеруорт.
СИЛ. Точно? Мисс Эстер дома ли?
ДЖОЭЛ. Нет ее.
СИЛ. Ах, вот как? Когда же я смогу ее увидеть?.
ДЖОЭЛ. А вы сначала стекляшку эту из глаза достаньте, тогда, может быть, еще подумаю. Нет ее, сказано вам.
СИЛ. А где в таком случае миссис Баттеруорт?
ДЖОЭЛ. В коровнике.
Серьезно. Эээ… Не будете ли вы так любезны привести ее?
ДЖОЭЛ. Я тут не на посылках, своих забот полно, так что с добрым утром. (
СИЛ. Никак нет.
ДЖОЭЛ. Но все же в большей степени, чем я.
СИЛ. Вы так полагаете?
ДЖОЭЛ. А теперь вы послушайте, буду совершенно откровенен, мне необходим стаканчик йельского, чтобы выполнить работу, от которой вы меня бесцеремонно оторвали. Но я готов выпить его за ваше здоровье.
СИЛ. Ах вот как. Будьте добры, подержите. (
ДЖОЭЛ. Вот спасибо.