Она взяла Пип под руку и повлекла ее в подземный переход. Пип была покорной, как дитя. Эвелин стало не по себе: она не ждала от Пип такой растерянности. Соглашаясь на поездку к Теду, она предполагала, что Пип о ней позаботится. А получалось наоборот.
Но, шагая в толпе пассажиров, Пип вроде бы опомнилась, ее щеки опять порозовели.
– Я забыла! – призналась она. – Как странно! Совсем забыла, каково это.
– Ничего странного, – возразила Эвелин, желая ее подбодрить. – Вас не было здесь целых восемь месяцев, вряд ли зимой найдется местечко спокойнее Суффолка. То ли дело здесь! – Она указала жестом на толпу и угодила рукой в грудь какому-то мужчине. Тот едва удержался от ругательства, Эвелин прыснула.
– Поскорее уйдемте отсюда, нас ждет душка Тед.
По словам Теда, «их» кафе превратилось в фастфуд с жареной курятиной, поэтому они выбрали кафе через дорогу. Пип толкнула дверь, Эвелин стала разглядывать столики и тут же его увидела. Волосы, когда-то светло-каштановые, совсем поседели, но глаза по-прежнему искрились, улыбка осталась той же. Эвелин беспокоилась, что он ее не узнает, но сразу стало ясно, что беспокойство было напрасным.
– Эвелин Маунткасл, чтоб мне провалиться! – вскричал Тед, вскакивая и широко раскидывая руки, словно благословляя все кафе. Все обернулись на его громкий голос и тут же уткнулись в свои чашки, чтобы не встретиться взглядом со странно ведущим себя субъектом.
– Тед!.. – пролепетала Эвелин. – О, Тед…
Она заторопилась к нему. Они замерли, глядя друг на друга, качая головой и улыбаясь.
– Гляжу на тебя и глазам не верю! – сказала она. – Совсем не изменился.
Тед виновато похлопал себя по животу.
– Вряд ли вот это было в прошлый раз. Но тут уж ничего не поделаешь. Зато ты, Эви, выглядишь шикарно, глаз не оторвать. Сколько мы не виделись? Я попробовал посчитать, получилось очень долго, я бросил считать.
– Лет тридцать пять, – сказала Эвелин.
– Невероятно! – ахнул Тед. – А это, надо думать, мисс Пип Эпплби, – сказал он, повернувшись к Пип.
– Да, это я, здравствуйте. Что вам заказать?
– Чай! – ответили они хором. – С печеньем.
Общение затянулось на четыре часа. Жизнь Теда почти не изменилась. Он по-прежнему жил с матерью, все так же трудился. Эвелин не представляла его пенсионером, он выглядел полным жизни. Но когда она рассказала, как провела эти годы, его улыбка померкла.
– Ох, Эви… – твердил он. – Мне так стыдно! Если бы я только знал! Я бы примчался к тебе. Я думал, ты вышла замуж. Не мог подумать, что ты осталась одна в огромном доме.
– Не брани себя, – сказала она. – Даже не вздумай. Я сама во всем виновата. Но я вернулась к жизни и хочу наверстать упущенное.
– Вы молодец, Пип Эпплби, что ее нашли, – сказал Тед. – Похоже, это вы разделались с ее депрессией.
Эвелин повернулась к Пип с благодарной улыбкой, но та покачала головой.
– На самом деле все наоборот, Тед, – возразила она.
Тед переводил взгляд с одной на другую.
– Вряд ли важно, кто кому помог. Главное, что вы обе теперь полны жизни.
С этим Эвелин было трудно спорить.
51