Читаем Тайна Гарстонов (ЛП) полностью

— Нет, я в этом уверен, Тони, — улыбнулся мистер Кланк. — Но это не извинение для подобных штук в отношении дамы.

— Я на вас достаточно насмотрелся, мистер Кланк, — сказал Белль, — повысив голос. — Если вы будете мне мешать при исполнении моих обязанностей, я знаю, что мне делать.

— Дорогой друг мой, я уверен, что вы всегда это знаете. Но, видите, я старый друг мистера Висберри. Я был поверенным его матери. Я не хочу допускать, чтобы вы устраивали ловушки ему или его друзьям.

— Мистер Джошуа Кланк ваш друг? — обратился Белль к Тони. — Сожалею об этом.

— Он знал моих родных до моего рождения. А в чем дело?

— Вы хотите, чтобы мистер Кланк был при вас в качестве вашего поверенного, когда я буду вас расспрашивать по доводу одного убийства?

— Почему вы не хотите, чтобы с ним был его адвокат? — воскликнула Мая.

— Я говорю не с вами, мисс Дин.

— О, нет! Вы не любите разговаривать с мисс Дин, — заметил мистер Кланк. — Вы предпочитаете устраивать ей ловушки.

— Если бы мисс Дин сказала нам правду, нам не нужно было бы к этому прибегать, — сказал Белль, сдерживая свое бешенство.

— О, это безобразие! Я говорила вам всю правду! — воскликнула Мая. — Вы меня ничего не спрашивали насчет мистера Висберри, и он не имеет к этому никакого отношения. И вы меня не спрашивали, куда я иду. Вы просто охотились за мной.

— Славная работа, — сказал Тони, бросая гневный взгляд на Белля.

— Вы ни себе, ни ей этим пользы не принесете, — ответил Белль. — Я пришел сюда, чтобы спросить у вас сведения относительно убийства миссис Гарстон, — он повернулся к Мае и начал ее расспрашивать: как давно она знала мистера Висберри, как часто она встречалась с ним в аббатстве. Только раз! — Гм. Зачем она вышла ему навстречу? Потому что он писал ей и просил об этом? Гм. Зачем же?

— Зачем молодой человек приглашает девушку с ним встретиться? — отозвался Тони. — Не валяйте дурака!

— А что вы здесь делаете, мистер Висберри?

— Я приехал, чтобы повидать лорда Кройленда, и я видел его на прошлой неделе.

— Больше вы его не видели?

— Не видел.

— Зачем же вы остались в этом маленьком местечке?

— Я хотел видеть мисс Дин, — сказал Тони, и Мая покраснела.

— Так. Вам лучше остаться здесь еще некоторое время, мистер Висберри. Как ваш адрес?

— «Петух и пирог» в Брэдстоке. Не беспокойтесь, я не сбегу.

— О, да, я тоже это полагаю, — сказал сурово Белль. — Добрый день!

Белль удалился тяжелыми шагами. Он был не особенно доволен собой, но особенно его раздражало поведение мистера Кланка.

Мистер Кланк, широко улыбаясь, поглядел на Маю:

— А теперь, моя милая, могу я вас отвезти обратно в аббатство?

— Благодарю вас, — резко ответил Тони. — Я сам провожу мисс Дин.

— Ну, что же, тем лучше, — сказал мистер Кланк. — Пока до свидания, дорогой мой. Я уверен, что мы скоро встретимся. Не давайте себя запугать, — он похлопал Маю по плечу. — Вот хорошая девочка! О, Тони, мальчик, погодите минутку! Если наш друг, мистер Белль, снова в вас вцепится, не сердитесь, дорогой мой, и не торопитесь. Скажите ему всю правду.

— А что же, вы думаете, я бы стал ему говорить?!

— Ну вот, как это не мило с вашей стороны! Вы меня, очевидно, не поняли. Я хотел сказать: расскажите ему всю историю про исчезновение вашего отца, про находку в его бумагах, про ваши притязания к Гарстону.

Тони был поражен.

— Насчет отца? Какое это сюда имеет отношение? Раньше вы мне советовали молчать, а теперь советуете рассказать полиции.

— Дорогой мой, приходится говорить, — серьезно сказал мистер Кланк. — Это необходимо в ваших собственных интересах. И это также ваш долг — в интересах правосудия. Но вы заставляете ждать даму. До свидания, дорогой мой, — он пожал руку Тони и влез в свой автомобиль.

Мая прошла вперед.

— Извините, — сказал Тони, догоняя ее.

— Не за что. Мне он показался добрым малым. Какой курьезный маленький человек!

— Не знаю, что о нем думать, — сказал Тони. — Мне он всегда был противен. Он умен как грех.

— Он был так остроумен с этим детективом! Приятно иметь его на своей стороне.

— А вам нужен кто-нибудь, кто бы был на вашей стороне? — Тони поглядел на нее.

— Мне ничего не нужно.

— Очень мило с вашей стороны, что вы пришли меня встретить.

— Вы, наверное, думаете, что я лучше бы сделала, если бы пришла вчера?

— Нет, я не думаю этого. Я знаю, что было бы нахальством просить вас.

— Выходит, как будто я играю с вами — не прихожу в тот день, когда вы просили, а потом прихожу на следующий день. Я совсем не собиралась приходить. Письмо ваше мне не понравилось. Вы как будто отдавали приказания. Я только хотела вам объяснить, что не пришла бы из-за этого письма.

— Не пришли бы, понимаю, — сказал Тони, смеясь. — Вы хотели мне это объяснить, дать понять?

— Да. Из-за этого я и не пришла. А сейчас я тут из-за этих ужасных событий. Я думала, что вам следует теперь же о них знать.

— Очень мило с вашей стороны, — сказал Тони. И потом добавил: — Я очень рад узнать, что вы обо мне подумали. Вы сердитесь за эти слова?

— Не говорите глупостей, — лицо Маи порозовело. — Эти детективы подозревают всех.

— И меня?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже