Ребята поднялись на возвышенность и перевели дух. Вокруг, насколько хватало глаз, расстилалась сухая, покрытая мелкими камешками земля, только кое-где росли невысокие кусты. Но тут они заметили довольно широкую тропу, уходящую вправо.
— Посмотрите, как будто кто-то взял метлу и вымел среди камешков дорожку, — удивился Чет.
— Хотите верьте, хотите нет, но это одна из ног исполина, — ответил ему Джо.
— Я вот что думаю: не являются ли эти возвышенности делом рук человека? Возможно, древние индейцы соорудили их для того, чтобы нарисовать на них исполинов, — задумчиво произнес Фрэнк.
— Может, ты и прав, — кивнул Джо. — Версия вполне правдоподобная. Взаимное расположение исполинов тоже может иметь какой-то смысл. Посмотрите сюда! Представьте, что здесь некогда был Графтон. Что могло привлечь его внимание?
Внезапно Фрэнк, стоявший у левой руки исполина и глядевший вниз на пустыню, закричал, что видит что-то блестящее.
— Что это, минерал?
— Давайте выясним! — вскричал Фрэнк и бросился вниз по склону.
Джо и Чет старались не отставать от него. Они увидели, что Фрэнк сбежал вниз, а затем вдруг внезапно остановился и отпрянул назад.
— Берегитесь! — закричал он.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Громадная разъяренная ящерица, длиной не менее шестидесяти сантиметров, подняла голову и стала медленно приближаться к Фрэнку, то и дело высовывая изо рта свой красный раздвоенный язык.
Отпрянув назад, Фрэнк сделал остальным знак оставаться на месте. Ящерица, злобно шипя, продолжала ползти к нему. Ее толстая темно-пурпурная шкура была покрыта яркими желтыми пятнами и усыпана бородавками.
— Господи! Я чуть на нее не наступил, — поежился Фрэнк.
— Вот это да! Это что, детеныш крокодила? — вытаращил глаза Чет.
— Настоящий монстр. Отойди назад. Эти гадины двигаются медленно, как черепахи, принимающие участие в гонках, но рисковать все же не стоит, вдруг она ядовитая, — сказал Фрэнк, и Чет недолго думая отпрыгнул назад.
Монстр наконец остановился и стал разглядывать ребят холодными, злыми глазами.
— Старается нас испугать. Пошли отсюда! — дрожащим голосом сказал Чет.
Братья переглянулись, в их глазах плясали искорки смеха.
— Чет, — сказал Фрэнк, — ты возвращайся обратно, а мы с Джо попытаемся все-таки выяснить, что же там блестит.
Явно нервничая, толстяк мысленно прикинул расстояние до аэроплана. А ведь на этом долгом пути может встретиться великое множество таких ящериц.
— Вы хотите, чтобы я пошел один? — ужаснулся он, еще раз с тоской прикинув расстояние до самолета. — Нет, — наконец запротестовал он сдавленным голосом, — вы потом мне никогда не простите, если я оставлю вас одних.
Ядовитый монстр внезапно исчез в кустах, и трое ребят продолжили свой путь. Непонятный объект продолжал блестеть где-то впереди. Хотя ребята прошли уже достаточно большое расстояние, он, казалось, не приблизился ни на сантиметр. На ногах у юношей были мокасины, сквозь тонкие подошвы раскаленный песок жег им ноги,
— Послушайте, вам не кажется, что эта штука от нас удаляется? — пожаловался Чет. Вытащив из кармана яркий носовой платок, он стал вытирать им взмокшее лицо.
— Наверное, он привязан к хвосту ядовитой ящерицы, — съязвил Фрэнк, а Джо добавил:
— Здесь хорошо видно на расстоянии в двадцать миль, а не как у нас в городе — всего мили на две.
Когда ребята наконец приблизились к таинственному предмету, то обнаружили перед собой отливающий металлическим блеском и ярко сверкающий на солнце камень диаметром сантиметров в тридцать. Джо тут же обнаружил, что в него вкраплены прекрасные разноцветные камни — одни темно-вишневые, другие — густого коричневого цвета. Было среди них и несколько темно-зеленых камней. Это искрящееся чудо было сотворено самой природой.
— Как красиво! — воскликнул Фрэнк. — Что fro такое? Какая-то разновидность кварца?
Джо стал внимательно изучать находку, он был своего рода специалистом в области геологии — в Бейпорте у него была солидная коллекция камней и минералов.
— Я бы сказал, что это яшма, причем хорошего качества.
— Послушайте, мне кажется, что это очень ценные камни, — сказал подошедший к братьям Чет.
— Ну, это не совсем бриллианты, — засмеялся Джо, — но определенной ценностью они, без сомнения, обладают.
Ребята поискали вокруг, но больше ничего интересного не нашли.
— Странно! Этот-то булыжник как здесь оказался? — пробормотал Джо.
А Фрэнк тем временем пытался найти хоть какие-нибудь следы, оставленные людьми.
— Этот обломок может иметь отношение к исчезновению Графтона, — сказал он.
— Каким это образом? — удивился Чет.
— Здесь могут быть еще и другие камни с вкраплениями яшмы и полудрагоценных камней. И Граф-тон и Уэтерби могли их заметить с высоты.
— Вполне вероятно, — кивнул Джо. — Но мне все-таки кажется, что дело было не совсем так. Но в любом случае кто-то мог захватить их в плен.
— Послушайте, вам не надоело жариться на солнцепеке? Предлагаю вернуться к самолету, а этот булыжник прихватить с собой, — предложил Фрэнк.