Читаем Тайна голубиного пирога полностью

– Слишком поздно, мэм, я помахала ему рукой.

Минк обернулась, кивком поощрив робко приближающегося доктора. Он улыбнулся и, подойдя, приподнял шляпу.

– Как приятно вас видеть, доктор Хендерсон, – сказала Минк. – Наверное, вы пришли, чтобы посмотреть велосипедные трюки.

– Нет, я здесь по просьбе друга. Исполняю свои профессиональные обязанности в качестве дежурного врача. Шпагоглотатели иногда засовывают свой реквизит слишком глубоко.

Принцесса посмотрела ему в глаза:

– Мужчинам так часто хочется покрасоваться.

Доктор взглянул на Пуки и подошел на шаг ближе:

– Насколько я понимаю, вы пытаетесь снять подозрения с вашей служанки. Дайте мне знать, если я могу чем-то помочь.

Минк подняла брови:

– Не беспокойтесь, доктор, я прекрасно управлюсь с этим сама. Мне никто не нужен, в том числе и вы.

– Каждому нужен кто-то, принцесса, – возразил Хендерсон.

– Что за чепуха! – отрезала она.

Доктор, помолчав, произнес с нежностью в голосе:

– Ничто так не обедняет жизнь, как отсутствие любви.

Принцесса отвела взгляд, но потом снова встретилась с доктором глазами.

– Как соблазнительно сказано, доктор Хендерсон. Боюсь, вы провели слишком много времени, общаясь с заклинателями змей, – съязвила она и направилась к выходу.

Когда они уселись в кеб, Пуки посмотрела в окно и сказала:

– Вы, наверное, по уши влюбились в доктора Хендерсона, мэм. Вели себя с ним еще более грубо, чем в прошлый раз.

Минк сердито взглянула на нее:

– Ты понимаешь, что служанка никогда не должна заговаривать с госпожой? За исключением, конечно, случаев, когда ей нужно передать сообщение или задать необходимый вопрос.

– Мэм, я не простая служанка, – сказала Пуки. – Я стою на пороге смерти, и мой долг говорить вам все напрямик, потому что скоро меня заставят умолкнуть навеки.

– Ты всегда разговаривала со мной так, как сейчас. И в любом случае ты совершенно не права относительно доктора Хендерсона, – ответила принцесса, глядя в окно.

Пуки покачала головой:

– Мне думается, вы лукавите, мэм. Однажды вам все-таки придется влюбиться. Это единственный способ поправить свои дела.

Минк повернулась к служанке:

– Кстати, о любви. Я все еще не забыла о продавце водяного кресса.

– Я больше не разговариваю с ним, мэм. Не хочу, чтобы он зря тратил время, раз меня все равно ожидает эшафот.

– Ну, это мы еще посмотрим.

Они какое-то время ехали молча.

– Мэм, – раздался через некоторое время дрожащий голос Пуки, – вам надо поскорее выяснить, кто отравил генерала. В газете было сказано, что королева проявляет к этому делу интерес, так как генерал умер в ее дворце. Инспектору нужен преступник.

Принцесса продолжала смотреть в окно.

– Жаль, что она ничуть не озабочена тем, чтобы возвратить мои фамильные драгоценности.

– Мэм?

Начинал накрапывать дождь, и принцесса углубилась в свои мысли.

– Мэм?

В конце концов принцесса повернулась к Пуки.

– Они собираются меня повесить, – проговорила служанка, и слезы потекли по ее впалым щекам.

<p>Глава 13</p><p>Опасности набитого паклей гульфика</p>

Пятница, 15 апреля 1898 г.

Проснувшись, доктор Хендерсон увидел склонившуюся над ним миссис Неттлшип, улыбка которой свидетельствовала о вопиющем пренебрежении услугами дантистов. Схватив простыню, он молча подтянул ее к носу и замер.

– Пора вставать, доктор, – сказала вдова. – Вы проспали. Пациенты ждут вас. Там горничная миссис Бэгшот. Похоже, она хочет избавиться от веснушек, чтобы привлечь внимание того красавчика-гостя. Вот дура! Американцам нравятся леди с титулом.

– Сейчас встану, – произнес доктор через простыню. – А еще, миссис Неттлшип, я хочу попросить, чтобы вы стучались, прежде чем войти. Я говорил об этом много раз.

– Я стучалась, доктор Хендерсон, да вы не слыхали. Храпели, как заседатель в суде, вот как. Хорошо хоть сладко выспались перед маскарадом. И кто вы на нем будете, разрешите спросить?

– Ромео, – промямлил он.

Экономка просияла и крепко стиснула свои сильные, как у мясника, руки, сложив их вместе.

– Это самое подходящее, доктор, да к тому же сегодня полнолуние! Кажется, для этого костюма нужен гульфик[36]. У меня есть немного ветоши, которой, если хотите, его можно набить. Слов нет, какая это будет прелесть!

Когда миссис Неттлшип закрыла за собой дверь, доктор Хендерсон откинул простыню с одеялом и стал искать чистый воротничок. Увы, он никак не мог угадать, куда экономка положила эту деталь одежды. Кроме того, в минувшую ночь ему не удалось как следует выспаться. Вернувшись домой из Королевского аквариума, он сразу же лег спать, но не смог заснуть, расстроенный отпором, который дала ему принцесса. Стоило ему наконец задремать, как его тут же разбудил звон дверного колокольчика. Доктор зажег свечу, натянул халат и стал медленно спускаться по лестнице. Он ожидал, что сейчас явится чей-нибудь взволнованный муж и скажет, что его жена вот-вот родит. Но из-за двери раздался пронзительный голос миссис Бутс:

– Я только что видела обезьянку в красных вельветовых штанишках. Она смотрела на меня через окно спальни!

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы