В демонстрационном зале фирмы «Эмброзин Лтд.» царила цветовая гармония: беловатые стены, нейтрально окрашенный, почти бесцветный толстый ковер, обивка мебели того же оттенка. Тут и там посверкивал хром. Стены были украшены гигантскими геометрическими фигурами синего и лимонно-желтого цветов. Интерьер зала был разработан Сидни Сэндфордом, самым модным и самым молодым дизайнером того времени.
Эгг Литтон-Гор сидела в кресле прогрессивного дизайна, слегка напоминавшем стоматологическое, и наблюдала за изящными, змееподобными молодыми женщинами с красивыми скучающими лицами, которые дефилировали перед нею, грациозно покачивая бедрами. Эгг всем своим видом старалась показать, будто ей ничего не стоит заплатить за платье пятьдесят или шестьдесят фунтов.
Миссис Дейкрс, выглядевшая совершенно нереальным существом, явно знала свое дело.
– А как вам нравится вот это? – спрашивала она Эгг. – Эти банты на плечах довольно занятны, вы не находите? Слишком смелая линия талии… Я предпочла бы вместо красного новый цвет – испанский – горчица с примесью кайенского перца, он чрезвычайно привлекателен. Как вам нравится «Вэн ординэр»? Очень смело и весьма нелепо, не правда ли? В наши дни отношение к одежде просто несерьезное.
– Мне очень трудно судить, – сказала Эгг.
Немного помолчав, она добавила доверительным тоном:
– Видите ли, прежде я не могла позволить себе подобное платье. Мы всегда были страшно бедны. Я часто вспоминала, как изумительно вы выглядели в тот вечер в «Вороньем гнезде», и думала: «Как только у меня появятся деньги, пойду к миссис Дейкрс и попрошу ее помочь мне выбрать платье». Я так восхищалась вами в тот вечер…
– Дорогая моя, как это мило с вашей стороны… Я обожаю одевать молодых девушек. Очень важно, чтобы девушка не выглядела неотесанной, если вы понимаете, что я имею в виду.
«Ты-то выглядишь как на картинке», – с неприязнью подумала Эгг.
– Вы очень интересная девушка, – продолжала миссис Дейкрс, – и не должны одеваться ординарно, традиционно. Ваша одежда должна быть простой, но смелой – и лишь слегка видимой. Вы меня понимаете? Хотите приобрести несколько платьев?
– Я собиралась купить четыре вечерних платья, два повседневных, а также один или два спортивных костюма.
Миссис Дейкрс сделалась еще более обходительной. К счастью, она не знала, что в данный момент баланс банковского счета Эгг составлял пятнадцать фунтов двенадцать шиллингов и эти деньги ей нужно было растянуть до декабря.
Мимо Эгг прошли еще несколько девушек. Время от времени ей удавалось затрагивать в разговоре и другие темы, помимо одежды.
– Полагаю, с тех пор вы больше не бывали в «Вороньем гнезде»?
– Нет, дорогая моя. Этот случай произвел на меня столь тягостное впечатление… Кроме того, мне всегда казалось, что Корнуолл – это прибежище художников, а я не выношу их…
– Ужасная трагедия, – сказала Эгг. – Старый, добрый мистер Баббингтон был таким славным человеком…
– На мой взгляд, он напоминал предмет старины, – отозвалась миссис Дейкрс.
– Вы с ним встречались прежде?
– С этим милым ископаемым? Говоря откровенно, не помню.
– По-моему, он что-то говорил на этот счет, – сказала Эгг. – Но, кажется, вы встречались не в Корнуолле, а в местечке, называющемся Джиллинг.
– В самом деле? – Миссис Дейкрс рассеянно посмотрела на нее. – Нет, марсельское
– Не правда ли, странно, что мистера Баббингтона отравили? – упорствовала Эгг.
– Дорогая моя, это было так пронзительно, что просто нет слов! Но для меня это стало даром божьим. Ко мне начали приходить всякие ужасные толстые женщины и заказывать платья только для того, чтобы поглазеть на меня… Вот эта модель «Пату» идеально подойдет вам. Посмотрите на эти совершенно бесполезные и нелепые оборки – они придают платью очарование. Да, бедный мистер Баббингтон… Люди думают, что я могла быть причастна к его смерти. А я извлекаю из этого выгоду. Слишком смело. И вот, знаете…
Поток ее слов был прерван появлением монументальной американки – очевидно, ценной клиентки.
Пока американка высказывала свои требования – всеобъемлющие и дорогостоящие, – Эгг незаметно удалилась, сказав сменившей миссис Дейкрс молодой леди, что, прежде чем делать окончательный выбор, ей необходимо подумать.
Оказавшись на Брутон-стрит, Эгг взглянула на часы. Без двадцати минут час. До начала осуществления ее второго плана еще оставалось время. Она дошла до Беркли-сквер и затем медленно двинулась назад. Ровно в час Эгг прижалась носом к окну, за которым были выставлены предметы китайского традиционного искусства.
Мисс Дорис Симс стремительно вышла на Брутон-стрит и повернула в сторону Беркли-сквер. Не успела она достигнуть площади, как откуда-то сбоку до ее слуха неожиданно донесся голос:
– Прошу прощения, не могли бы вы уделить мне минуту вашего времени?
Девушка удивленно обернулась.