Читаем Тайна Горячего моря полностью

Дальше начинается пир. Накрываются огромные столы и выкладываются самые изумительные деликатесы, которые только можно сыскать на всем побережье теплого моря. Изысканная запеченная конина, жареный ягненок на углях, только что выпеченный хлеб, нежнейшая рыба, фрукты и овощи, сладости. Пируют хозяева и гости. Не замечают, что вокруг них сгущаются черные тучи.

Наконец, заканчивается пиршество. По традиции Великий Керемет удаляется с юными девами в свою опочивальню, а прибывшие гости у страиваются на предложенных матрасах в дальних комнатах дворца.

Затихает очередной день Базара. На улице уже тихо, только бдительная стража с факелами строем выхаживает по улочкам города, озираясь по сторонам в поисках шпионов. Город засыпает, ожидая следующий шумный день, когда снова начнется торговля и шум заключающих сделки торговцев и простых ремесленников поднимется над славным городом Шугу-Шэном.

Тем временем, старый похотливый Табалды-бек не дремлет. У него свой план как опутать очередную жертву своей липкой паутиной и высосать из нее живительные соки. Он посылает к Сицзюнь слугу с наказом напомнить о долге и пригласить помочь выбрать украшения, купленные на Базаре для якобы своей родственницы. Также он приказывает слуге напомнить девушке, что она брала у него товары в долг и ее отец может легко узнать об этом.

Через некоторое время слуга с факелом возвращается, а за ним идет испуганная как лесная лань Сицзюнь. Только ответственность за свой долг привела ее в дом старого бека.

– Заходи, прекрасная Сицзюнь! Будь так добра! Двери моего скромного жилища всегда открыты для тебя! – Речи старого бека сладки как патока, но девушка чувствует, что он позвал ее к себе домой не просто так. Долг за косметику и безделушки тут совершенно ни при чем. Чего-то хочет от нее этот дряхлый сластолюбец и она догадывается чего именно.

Но не может она поступить как обычная жэ-чунь, продающая свое тело за несколько таньга. Думает Сицзюнь как вырваться ей из цепких лап паука-бека.

– Милости прошу к моему скромному столу! – Не слова, а липкий мед льется из уст Табалды-бека. Вот-вот накинется он на бедную, но гордую девушку.

Не может она нарушить клятву, данную своему жениху. Мысли роем диких пчел вьются в ее прекрасной головке. Пытается придумать выход как убежать из логова хитрого купца-барышника.

– Вот, посмотри, прекрасная Сицзюнь, на украшения, которые я приобрел сегодня на Базаре. Они прибыли сюда из самого далека! Таких не найдешь ты здесь, хоть даже и обойдешь всю котловину теплого Же-Хая. Если поможешь мне выбрать драгоценности для моей родственницы, подарю тебе несколько колечек из восхитительного камня. Называют его изумрудом. Цвет у него словно ранняя трава на высокогорных пастбищах, где пасутся быстроногие кони-тулпары! Ну же! Подойди сюда!

Внезапно кидается на девушку старый бек. Хочет заключить ее в свои цепкие объятия. Кричит и отбивается юная Сицзюнь. Не знает, что предпринять. Вдруг видит на столе медную вазу с цветами. Тянется к ней и что есть силы обрушивает ее на голову любителя молодых гурий. Падает тот безмолвно на толстый красный ковер. Бежит девушка к выходу. Отталкивает растерявшегося слугу и исчезает в ночи. Сердце готово выпрыгнуть из груди, но летит она ланью прямиком к себе домой. За считанные минуты достигает ворот и скрывается во дворе. Наверное, нужно все рассказать старому отцу, но вот только что потом? Как бы не хватил старика удар, она дождется утра и побежит к северной границе. К своему ненаглядному Уцзюту. Он обязательно что-нибудь придумает. С этой мыслью сворачивается клубком несчастная на тонком матрасе и пытается заснуть. Но не спится ей.

Тем временем, к керемету, уставшему после обильных возлияний и игр с дивными китайскими танцовщицами спешат на доклад верные слуги из ши-ху. Плохие вести несут они. Не понравятся они керемету. Ох, как не понравятся.

– Великий Керемет! Ты должен срочно принять нас!

– Ну что там еще! Не может потерпеть до утра?!

– Нет, о великий!

Правитель кое-как одевается и выходит из опочивальни. Они втроем уединяются в специальной комнатке, в которой никто не может подслушать их.

– Говорите!

– Во дворце шпионы!

– И что вы предприняли?

– Это один из твоих ближайших стражников. Мы уже поймали его, допросили и избавились от тела. Во дворце готовится заговор!

– И кто заговорщики?

– Один из них твой старший сын, Сылими. Младший Керемет.

– О, великие боги! Как же так! Как он мог предать меня?! – Керемет в отчаянии. Он словно постарел еще на двадцать лет. Самый верный и близкий человек плетет против него интригу. Но что же делать?

<p>Глава 9. Сокровища на дне</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Путеводитель по Петербургу. Увлекательные экскурсии по Северной столице. 34 маршрута
Путеводитель по Петербургу. Увлекательные экскурсии по Северной столице. 34 маршрута

С помощью книги Андрея Гусарова вы самостоятельно, неторопливо, без экскурсовода прогуляетесь по самым знаковым местам удивительного города на Неве. Издание включает 34 познавательные экскурсии. Начало повествования посвящено биографии основателя города, последнему русскому царю и первому императору России – Петру I. Здесь же дан обзорный географический очерк с указанием административно-территориального деления Санкт-Петербурга. Вас ждет знакомство с неповторимым и блистательным городом. Вы прочтете о важных городских памятниках архитектуры – великих творениях гениальных зодчих, познакомитесь с всемирно известными музеями – собраниями коллекций живописи, графики, бесценных реликвий прошлого… Узнаете, что Северная столица – место всех религий и в ней рядом стоят великолепные здания разных конфессий. Вы посетите зеленые уголки мегаполиса – парки и скверы и символы города – важные памятники. Истории Медного всадника, Румянцевского обелиска и колонны Славы запечатлели в памяти славное прошлое государства Российского…

Андрей Юрьевич Гусаров

Скульптура и архитектура / Техника / Архитектура