Читаем Тайна города под водой полностью

Киты отвернулись от неё, и вокруг их туловищ образовалась тёмно-лиловая тень. Они разочарованы. Эта мысль больно ранила Алеа. Но она не жалела о принятом решении. Ей нужно вернуться на «Крукис».

– Простите меня, пожалуйста, – сказала Алеа друзьям. – Возвращаемся на корабль!

И они вместе стали подниматься к поверхности.

Последняя русалка


– Вау! – вскричал Сэмми, едва избавившись от трубки. – Вот это я понимаю – приключение!

Они только что взобрались на палубу «Крукиса». Три акваланга опустели почти полностью, но, к счастью, ребята успели вовремя вернуться.

Бен тоже снял маску.

– Боже мой, Алеа, неужели ты и правда собиралась уплыть с этими китами?! Они тебя как будто загипнотизировали!

Вместо ответа Алеа воскликнула:

– О нет, я потеряла папоротник! Наверное, выронила его, когда поплыла вместе с китами!

И тут перед её глазами возник огромный букет красного папоротника.

– На Сэмюэла Дракона всегда можно положиться! – объявил Сэмми.

– Ты лучший! – вырвалось у Алеа.

Сэмми кивнул, соглашаясь.

– Называйте меня лучший-прелучший Сэмми, – усмехнулся он. – Кажется, я заслужил обнимашки?

Алеа притянула Сэмми к себе и крепко обняла.

– Спасибо тебе, мой маленький король обнимашек.

Тесс отвернулась. Её лицо было ещё более угрюмым, чем обычно. Алеа знала её уже достаточно хорошо, чтобы понять: Тесс крайне болезненно воспринимает ситуации, в которых не может оставаться крутой. Под водой ей было страшно, все это заметили, и теперь ей было неприятно.

– Где Леннокс? – спросил Бен.

– Вон он! – Алеа указала на палубную рубку.

Леннокс стоял, прислонившись к двери. Но кроме Алеа его никто не замечал, и она этому уже не удивлялась. Это было частью его… магии.

– Ой, и правда! – воскликнул Бен и махнул Ленноксу. – Скорпион, иди сюда!

– Что стряслось? – спросил Леннокс, изучающе глядя на Алеа. – Ты сама не своя.

«И как ему удаётся так хорошо понимать мои чувства?» – удивилась Алеа, а вслух сказала:

– Произошло несколько совершенно невероятных событий.

– Я же говорил, что мы будем исследовать тайны морских глубин! – торжествующе завопил Сэмми, выбираясь из гидрокостюма. – Кстати, я принёс тебе красный папоротник!

– Спасибо! – Леннокс, бросив быстрый взгляд на букет, снова вопросительно посмотрел на Алеа.

– Я позвала финью-ищейку, – принялась объяснять девочка. – И она привела нас к бескрайним плантациям красного папоротника…

– И рядом с этими полями мы кое-что обнаружили! – перебил её Сэмми. Отложив в сторону снаряжение для дайвинга, он сел на палубу. – Когда со дна поднялось бесчисленное количество рыб, я думал, что грохнусь в обморок!

Тесс села рядом с ним.

– Какие ещё рыбы? – удивился Леннокс.

– Скорпеновые[2], – ответил Бен.

– Они так называются? – уточнила Алеа.

– Да, – кивнул Бен. – Скорпеновые – хищники и чрезвычайно ядовиты. Я чуть с ума не сошёл, когда их увидел!

– Они меняют цвет в зависимости от окружающей среды? – спросила Алеа.

– Скорпеновые – мастера маскировки, – подтвердил её догадку Бен. – Об этом написано во всех справочниках. – Он рассмеялся. – Но в них наверняка нет ни слова о том, что эти рыбы могут скрывать целые деревни.

– О чём это ты? – нахмурился Леннокс.

– Судя по всему, мы нашли деревню морских людей, – сказала Алеа.

Леннокс не отрываясь смотрел на неё. Она знала, о чём он думает.

– Значит, под водой проживала целая община, – озвучила она его мысль.

Вскоре все втянулись в оживлённый разговор, жестикулировали и перебивали друг друга. И только Тесс молчала.

– Но где же они теперь? – спросил Бен.

– И что с ними произошло? – Леннокс сел рядом с остальными, при этом его колено коснулось колена Алеа. Её бросило одновременно в жар и в холод, и она поспешно отодвинулась.

– Может, они все погибли? – предположил Бен.

– Или переселились в другое место! – воскликнул Сэмми, и Алеа невольно улыбнулась. – Подумайте сами! Кому захочется жить в грязном Ла-Манше? Я бы на их месте перебрался в Карибское море.

– На Ямайку? – усмехнулся Бен.

– Да! Давайте сплаваем на Ямайку и поищем их там! – предложил Сэмми.

Теперь расхохотались все, кроме Тесс. Алеа видела, что ей не по себе.

– По-моему, там, внизу, ты вела себя очень храбро, – решила она подбодрить её.

– Да брось! – отмахнулась Тесс.

– Но это правда! – возразила Алеа. – Хотя тебе было страшно, ты продолжала плыть с нами. Ты преодолела страх – разве это не смелый поступок?

Повисло молчание. А затем на лице Тесс появилась улыбка.

– Не думаю, что морские люди покинули свой дом добровольно, – снова заговорила Алеа. – Скорее всего, произошла какая-то катастрофа.

Леннокс кивнул.

Бен схватил лежавшее поблизости полотенце и стал вытирать мокрые волосы.

– Невероятно… – задумчиво произнёс он. – Совсем недавно под водой находился целый мир, а люди даже не догадывались о его существовании. Поверить не могу! У нас на борту морская дева!

– Последняя морская дева, – поправил его Сэмми.

– Русалка мне нравится больше, – заметила Алеа.

– Кем бы ты ни была, – сказала Тесс, – я считаю, что ты клёвая.

– Это точно, – согласился с ней Бен. – Здесь, на борту, ты самая обыкновенная девушка, Алеа. Но под водой ты…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы