Читаем Тайна гувернантки полностью

Она страстно желала стать такой же, как он: свободной в своих словах и мыслях, умеющей принимать решения, подчас опасные, не бояться мира. Она уже ощущала, как Ричард помог ей измениться. Он такой человек, который никого не оставляет равнодушным; в его присутствии люди словно вспыхивают, горят ярче, каждый откликается, стоит Ричарду войти в комнату. Эмбер это замечала. Как мало еще она с ним знакома! И все же и ее он заставил вспыхнуть. Эмбер чувствовала себя гораздо сильнее, чем пару недель назад.

Если он женится на Кейлин Фэйрхед, то, наверное, станет часто появляться в соседнем поместье. Наверное, супруги станут заглядывать в гости в Грейхилл… Иногда можно будет видеть Ричарда и говорить с ним.

В этот миг Эмбер точно знала, что будет делать, если лорд Мэнли женится на виконтессе Фэйрхед.

Она уедет. Немедленно.

— Ричард? — Кейлин осторожно заглянула в библиотеку.

Дом набух от шума, как тесто в кастрюле; гости, огорченные плохой пого дой, развлекались в стенах поместья. Играли в вист, пили пунш, готовили музыкальный вечер. По коридорам носились чьи-то дети. Не удивительно, что Ричард предпочел сбежать.

— Меня здесь нет, — послышалось из-за стеллажей.

Кейлин засмеялась, вошла и закрыла за собой дверь.

— Наши гости не любят читать. А ты, как всегда, нашел самое тихое место в доме.

— Проверь в том углу — я слышал, там шуршали. — Ричард сдвинул очки на кончик носа. — Не уверен, что это мыши.

Кейлин заглянула за угол.

— Чисто. Все-таки мыши, как ни прискорбно.

— Грызуны больше любят знания, чем аристократы.

Ричард отложил толстенный том, который просматривал, на низкий столик.

— Ты хотела о чем-то поговорить, Кейлин? Я сейчас встану.

— Сиди. — Она прошлась вдоль полок, провела ладонью по пыльным корешкам. — Всего лишь о тебе.

— Обо мне! Что за мерзкая тема.

— Ты меня беспокоишь.

Кейлин остановилась у окна и повернулась к Ричарду; освещенный сумрачным дневным светом, он выглядел старше. Серый оттенок лица мало кого красит.

— Приехал сегодня в середине дня, на тебе лица не было.

— Истинный самурай никогда не потеряет лицо.

— Ты собираешься в Японию? — нахмурилась Кейлин. — Самураи — это оттуда?

— Да, дорогая.

— Да — на оба вопроса?

— Нет, дорогая.

— Ричард, ты невыносим! — Кейлин начинала сердиться. — Хотя бы со мной ты можешь оставить эти свои штучки?

— Увы. — Он снял очки и принялся постукивать ими по колену. — Это неотъемлемая часть моей натуры.

— Ты меня запутал. Что творится с твоим настроением в последнее время?

— Я не нежная фиалка, чтобы мое настроение имело впечатляющий вес, — резко высказался Ричард. — Я мужчина, Кейлин. И такие разговоры меня нервируют. Они тратят мое время.

— Ты сознательно отказываешь себе в искренних чувствах уже много лет.

В сердцах она сказала ему то, что думала, и тут же пожалела. Но Ричард не выглядел обиженным.

— Ты так считаешь? Может быть. Я люблю красоту и людей люблю… некоторых. — Он криво улыбнулся, глядя на Кейлин. — Хотя большинство из них гораздо прекраснее на прозекторском столе, чем в жизни.

— Ричард!

Ему удалось и ее шокировать.

— Извини. — Он все-таки поднялся, положи и очки на книгу, и подошел к Кейлин. — Ты со всех сторон права, а я кусаюсь.

— Что отучилось?

Она протянула руку и коснулась его щеки. Очень вольный жест, однако Кейлин хотелось утешить Ричарда. A oн тут же сделал крохотный шажок вбок, уходи от ласки.

— Ничего, кроме сомнений, разъедающие внутренности. Ты же знаешь, я не люблю сомнения, они плохо действуют на пищеварение. Как врач, сомнения себе я бы точно не прописал.

— Как врач, ты уже давно должен был бы вскрыть себе череп и вырезать излишнюю скромность, — вздохнула Кейлин. — Ради нас всех.

Ричард приоткрыл рот, потом закрыл, потом все-таки спросил:

— В чем ты меня только что обвинила?

— В излишней скромности. — Кейлин скрестила руки на груди. — Ты мой друг, именно поэтому я скажу. Ты столь скромен, что свои интересы предпочитаешь прятать, отставлять на третий план, лишь бы они кому-то не помешали. Не ищешь помощи, не ищешь сочувствия. Когда оказываешься в затруднительной ситуации, всеми силами стараешься справиться сам. Но для того и существуют близкие люди, Ричард, чтобы помогать. Нам ничего за это не нужно. И тебе от нас ничего за это не нужно. Только дружба и любовь. Вот и все.

Он засмеялся:

— Никогда не думал, что кто-то назовет меня скромным. Ты сумела удивить меня!

— Познай самого себя.

— Стараюсь по мере сил.

Кейлин склонила голову набок.

— Теперь-то расскажешь?

— Нет. — Он отошел и взял очки. — Через несколько дней. Для начала мне нужно убедиться, что я прав. Не хочется сесть в лужу.

— Иногда ты поразительно напоминаешь мне Кеннета, одержимого какой-то идеей. Или влюбленного.

— Я ни в кого не влюблен, — сказал Ричард, не глядя на нее.

— Поймала! — радостно вскричала Кейлин. — Кто она?

— Не имеет значения.

— Поймала во второй раз! Ты прокололся, Ричард.

— Это ты прокололась, — невозмутимо ответил он. — Со мной все хорошо, Кейлин. А вот твой брат меня беспокоит. Он по-прежнему одержим страстью к мисс Эмбер Ларк?

Перейти на страницу:

Все книги серии Нежные чувства. Романы Э. Остен

Бархатная маска
Бархатная маска

Графство Лестершир – одно из самых тихих и спокойных мест в средней Англии. Здесь туманные рассветы и восхитительные закаты, которыми так приятно любоваться из окна собственного дома. Здесь старые патриархальные устои и добропорядочное общество, ведущее размеренный образ жизни.Лаис, молодая вдова, привыкла к его распорядку. После смерти мужа все ее заботы сводятся к воспитанию детей и управлению небольшим поместьем. Но вот на пороге ее дома появляется молчаливый незнакомец, закутанный в черный плащ, – претендент на должность учителя фехтования для ее сына. Он и вправду мастерски владеет шпагой и, к удивлению Лаис, слишком образован для простого учителя. Возможно, этот образ – лишь маска. Молодой женщине ужасно любопытно, кто же в действительности скрывается под ней.Литературная обработка Екатерины Полянской.

Эмилия Остен

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза