Читаем Тайна Ирминсуля полностью

– Это правда, ваше высочество?

– Разумеется, нет, – Лоуренс промакивал платком кровоточащие царапины на лице, – признаюсь, мы повздорили из-за одной дамы… Слово за слово, наговорили лишнего… Я готов принести свои извинения и пройти проверку на ложь. В качестве примирения отказываюсь подавать иск на собственное покушение. Вы видели, как Мариэль запустила в меня бейлар.

Ленуар и Антуан нерешительно переглянулись. Арман шумно вдохнул воздух, отвлекая на себя внимание, закашлялся.

– Жив, слава богу, жив! – Мари порывисто наклонилась, обнимая лежащего, – как ты меня напугал…

Лоуренс спокойно убрал платок в карман, достал кристалл, зажал его в руке и замер. Царапины на его лице затянулись. Затем принц с непроницаемым выражением лица одёрнул на себе задравшиеся полы жюстокора и обратился к Анри:

– Что ж, недоразумение благополучно завершилось, все живы, и мне пора. Господин Ленуар, будьте любезны, сопроводите меня к порталу как должностное лицо. Это мой приказ.

Инквизитору пришлось выполнить требование. В дверях они столкнулись с Люсиль. Девушка запыхалась, лучезарно обвела смеющимся взглядом всех, кто находился в поле зрения:

– Я сбежала от отца! Как хорошо, что нашла вас быстро!

Лоуренс протянул златовласке руку:

– О, милая Люсиль, не проводите ли меня до портала?

Одновременно с Люсиль, дающей согласие, резкий голос Мари, сидящей на полу, заставил вздрогнуть Антуана и Анри:

– Нет! Сир Анри проводит его высочество. Люсиль?

– О, Владычица! Что случилось? – златовласка всплеснула руками, бросилась к Арману, пытающемуся сфокусировать взгляд. Опустилась с другой стороны от подруги, но та уже вставала с помощью брата.

По счастью, принц не стал комментировать реплику Мари, заложил руки за спину и спокойно пошёл по коридору, намурлыкивая какую-то мелодию.

Девушка отряхнула руки и хладнокровно осмотрела испачканное платье, порванное на плечевых швах, когда Лоуренс тянул к себе. За это время Антуан и Люсиль успели дважды спросить о случившемся, и даже Арман задал похожий вопрос.

– Сволочь, – Мари рассматривала маску, расколовшуюся пополам, – и мразь этот ваш принц. Страшно подумать, что будет с Люмерией, если он сядет на престол.

Она в общих чертах обрисовала ситуацию. В итоге получалось, будто молодые люди поссорились из-за ревности к Люсиль. Мари не стала разубеждать подругу: интуиция подсказывала, что ссора возникла по другой причине. Но добиться истины теперь было бы сложно, если только не существовало способа восстанавливать память.

Арман смог подняться, его усадили в кресло, налили вина, но он отказался, сославшись на то, что этот сорт вызывает лёгкую аллергию. В это время Люсиль спешно наводила порядок в тайнике отца, чтобы скрыть преступление.

– Я уеду домой, в таком виде нельзя показываться в зале, – Мари задумчиво смотрела на два кубка, валяющихся на полу. – Антуан, проводи меня в комнату к Жанетте.

Мари, выглядевшая уставшей, ухватилась за подставленный локоть брата, махнула друзьям рукой на прощанье. И ушла, провожаемая взглядом Армана, так же обратившего внимание на кубки.

– Отец нас накажет! – простонала Люсиль, прикидывая, успеют ли слуги навести порядок до того, как сюда вздумает появиться отец.

*****

Дойдя с помощью Антуана до комнаты, где ждала Жанетта, Мари подумала, а не погорячилась ли она с планами на вечер. Сил не было совершенно, «сосуд» был пуст, почти всё передала Арману. Секунды прикосновений к Арману до появления Люсиль восполнили резерв, но, очевидно, для энергичных действий их бы не хватило.

Жанетте потребовалось время, чтобы переварить увиденное: господин приводит госпожу в испачканном и разорванном платье, сажает её, шатающуюся, на кровать, начинает расспрашивать, а та устало машет рукой. Какой ужас! Но Мари остановила её жестом, спокойно обратилась к брату:

– Говори родителям, что хочешь и как хочешь, но чтобы они не поехали за мной сразу после твоей новости. Можешь сказать, что я нарасхват и сижу в пузыре для поцелуев, а перед ним целая очередь желающих.

– В пузыре? – Антуан расхохотался, – понял!

Он ушёл, и Мари, как сидела, так и опрокинулась на кровати, раскинув руки. Изнывающая от любопытства Жанетта примостилась рядом. Мари стала рассказывать с момента начала бала, минуя некоторые подробности вечера, в частности, поцелуи Анри. Дошла до королевского Ирминсуля и поняла, что нет желания делиться предысторией Лабасского Контратата. Субретка взмолилась, но так и осталась в неведении: слова как застряли – то кашель напал, то сдавило горло…

В дверь постучали. Это был Анри.

– Почему я не могу рассказать Жанетте про ту историю, которую узнала у Ирминсуля? – с порога огорошила его Мари.

– Я не накладывал на вас печать молчания, если вы об этом. То, что узнают под Ирминсулем, всегда остаётся там, – не спрашивая разрешения, Анри присел рядом. – Что случилось между вами, Арманом и Лоуренсом?

Мари рассказала всё в подробностях, разрешив Жанетте присутствовать при разговоре, чтобы потом не повторяться. Вспомнила про два кубка и открытый тайник, который сегодня перестал им быть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы