Читаем Тайна исчезнувшего принца полностью

В палатке стоял длинный деревянный стол, а на нем - тарелки с горками сандвичей с джемом и консервированным мясом, булочки с изюмом и ломтики фруктового кекса. По всей длине стола красовались кувшины с лимонадом.

- Недурно живете! - сказал Ларри.

- Угощайтесь! - пригласил Рональд. - В эту неделю я дежурный по кухне шеф-повар и мойщик бутылок. Для послеобеденного чая еще рановато, но, как видите, все готово и мы можем поесть вволю, пока не нагрянула орава голодных.

Каждый взял по тарелке и наполнил ее чем хотел. Еще не прошло и часа, как ребята дома управились со своим ленчем, но это не имело значения. Они могли есть с аппетитом в любое время дня и ночи, в том числе и Бастер - он уже шнырял под столом, подбирая лакомые кусочки, которые ему давали ребята.

Потом Рональд, распорядившись захватить с собой тарелки, повел их из палатки вниз к реке.

- Пошли на берег, - сказал он. - Посидим там и поедим спокойно. Честное слово, Троттевилл, я очень рад, что с тобой познакомился. Пип мне столько разных баек про тебя нарассказывал - а я их потом своим друзьям передавал.

Фатти с удовольствием поведал ему еще несколько историй. Пип заскучал. Кузен вроде совсем его не замечал, настолько был увлечен беседой с Фатти. Допив чай, Пип поднялся.

- Пошли вместе, - сказал он Ларри. - Побродим вокруг Может, что-нибудь услышим.

Они пошли по лагерю. Никто не обращал на них внимания. Ларри остановил бежавшего навстречу мальчика.

- Где палатка, в которой спал принц Бонгава? - спросил он.

- А вон там, если вам так уж интересно, - нахально ответил парнишка и побежал дальше.

Пип и Ларри подошли к указанной палатке. Возле нее сидели трое мальчиков и жевали сандвичи. Все трое были примерно ровесники Пипа.

- Хороша у вас палатка! - сказал Ларри мальчикам. Палатка и впрямь была красивая, куда лучше, чем все другие по соседству.

- Ее доставили для его королевского высочества, принца Бонгава Ва-ва, сказал один из мальчиков.

- Почему ты его так называешь? - засмеявшись, спросил Пип. - Вам он не нравится?

- Не нравится, - ответили мальчики хором. Один из них, ярко-рыжий, протянул сандвич Ларри.

- Он препротивный, наглый типчик, - сказал он. - И настоящий дурень. Из-за всякой ерунды ревел, будто семилетний ребенок.

- Вот почему мы называем его Ва-ва! - сказал другой. - Вечно он вавакал.

- Он говорил по-английски? - спросил Ларри.

- Считалось, что он почти ни слова не знает, - сказал Рыжий. - Обычно нес какую-то чепуху - но если он хотел, то мог прекрасно объясняться на нашем языке! Хотя Бог его знает, где он этому научился. Но говорил по-простецки, как уличный мальчишка.

- В какую школу он ходил? - спросил Ларри.

- Ни в какую. У него был гувернер, - сказал Рыжий. - Он был настоящий шалопай, хоть и принц. Костюмы у него один другого лучше и богаче, нарядные пижамы - но разве он умывался? И не подумает! А скажешь ему, что вот сейчас я тебя столкну в речку, так он как зававакает и бежать!

- Как вы думаете, принца похитили ради выкупа? - спросил Пип, весьма взволнованный этими сведениями из первых рук.

- Знать не знаю и знать не желаю, - сказал Рыжий. - Если его похитили, надеюсь, он у похитителей и останется. Вы только посмотрите на его спальный мешок! Видали вы что-нибудь подобное?

Ларри и Пип заглянули внутрь этой великолепной палатки. Рыжий показал на лежавший в стороне спальный мешок. Да, мешок был тоже великолепный, пышный, весь простеганный и очень красиво расшитый.

- Попробуй залезь в него, - сказал Рыжий. - Я однажды попробовал. Ну прямо будто плывешь по волнам на волшебном ковре - мягкий, как пух!

Пип залез в мешок. И в самом деле, роскошь, ничего не скажешь! Пип почувствовал, что если прикроет глаза, то сразу же уснет сладким сном. Он забрался чуть поглубже и вдруг ощутил под ногой что-то твердое. Пип протянул руку, чтобы пощупать.

Это была пуговица! Да, очень красивая пуговица! Голубая с золотой каемкой. Пип сел и стал ее рассматривать. Рыжий тоже взглянул на нее.

- Да это пуговица с его пижамы, - сказал он. - Ты бы только поглядел на его пижаму - голубая с золотом, вроде этой пуговицы!

- Как ты считаешь, могу я взять ее как сувенир? - спросил Пип. На самом-то деле он подумал, что, возможно, эта пуговица окажется каким-то ключом к тайне.

- Надо же! На кой тебе сдался такой сувенир? - сказал другой мальчик. Ты что, с приветом? Ну, если хочешь, бери. Не думаю, что принц Ва-Ва потребует ее! Если он потерял пуговицу, ему просто доставят новую пижаму!

- А пижама-то его осталась? - спросил Ларри, подумав, что неплохо бы взглянуть на нее.

- Да нет, он в ней исчез, - сказал Рыжий. - Потому-то все и решили, что его похитили. Если б он вздумал убежать, он бы оделся.

Ларри и Пип вышли из палатки. Внезапно их кто-то громко окликнул:

- Ларри! Пип! Чего это вас сюда занесло? - И над кустарником изгороди на них глянула круглая улыбающаяся физиономия Эрна. - Идите сюда! Тут рядом наша палатка!

НЕБОЛЬШОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика