Да, это будет верным решением. Мой пленник никуда не денется – прилетев, я погружу его в стазис и спрячу под печатью, так что проблем с ним не возникнет. А уже после разговора со стариком Цзы Сяо подробно расспрошу, по какой причине демоны посмели нарушить границу и кто на самом деле за этим стоит.
В данный момент на поле слишком много игроков. Я должна поделить их на группы, выяснив, кто союзник, а кто враг.
Конечно, это было бы легче сделать вместе с Тао… Но, кажется, Каменный принц слишком резко отреагировал на мой отказ общаться с ним в течение месяца. Виноватой я себя не считаю: он подверг опасности мою жизнь и жизни моих подданных и не имеет никакого права чего-либо требовать от меня!
Сжимаю ладони в кулаки и еще больше увеличиваю скорость.
Затем опускаюсь на зеленый луг, взмахом руки надежно прячу плененного демона, застывшего над землей и ожидающего своей участи. Иду к своему абрикосовому дереву – обретать душевное спокойствие. Давно я его не навещала… Однако не проходит и пары минут, как на землю рядом со мной опускается принц Тао.
– Айю, нам нужно поговорить.
Я оглядываюсь, но не смотрю на него.
– Высшая Богиня Инь Юэ, ты хотел сказать?
– Мы были не одни.
– Вот именно, мы были не одни. И ты вел себя крайне неподобающе.
– Ты что, ревнуешь к Чжу Цин?
– Смертный мир плохо на тебя влияет. Ты заметно глупеешь, – отстраненно замечаю я.
– Почему ты не захотела разговаривать с Повелителем Цветов при мне? Это заметно облегчило бы продвижение в нашем деле.
– В «нашем деле»? Напомни: когда оно стало «нашим»? Когда ты втянул меня во все это, нарисовав ритуальный знак на моем лбу своей кровью? Или когда на пару земных лет в одиночку отправился в смертный мир изучать древние свитки?..
– Когда ты улетела в небо, оставив простых смертных с изумлением наблюдать за «вознесением Великой Мученицы», – отрезает наследник.
– Хорошо, мы натворили дел в смертном царстве, я этого не отрицаю. Я даже за это поплатилась. Дважды. А теперь пришло время разгребать все последствия… Но объединяться с тобой я не желаю: своей
– И вновь ты зовешь меня ребенком. Не надоело? – слишком спокойно спрашивает Тао.
Глава 17. Плод абрикосового дерева
– Я устала. Избавь меня от своего общества, – отворачиваюсь я от него.
– И что я, по-твоему, сейчас должен сделать? – звучит странный вопрос у меня за спиной.
– Не знаю. Спустись еще раз в царство смертных без предупреждения. Навести Летописца. Поболтай с Чжу Цин.
– Ты ревнуешь.
– Нет. Я перечисляю актуальные варианты.
Однако собственные эмоции раздражают меня… Очевидно же, что я задета его трепетным отношением к дочери Повелителя Цветов!
– Айю.
Какой позор…
– Айю… – Шепот у самого уха и горячие руки на моем теле.
– Отпусти меня! – искренне возмущаюсь я.
Но Тао лишь крепче прижимает меня к себе…
– Я скучал по тебе… – Выдох в волосы.
– Расскажи это своей бывшей невесте! – в праведном гневе отвечаю, вырываясь из плена и отходя на несколько шагов. А в следующее мгновение я оказываюсь на земле.
Самое смущающее во всем этом, что я вполне могу отбиться, но почему-то не делаю этого…
…и не сопротивляюсь, когда он начинает доводить меня до изнеможения своими жадными руками и не менее жадным ртом…
– Айю, я хочу это услышать… – то обрушиваясь поцелуями на мои губы, то прихватывая чувствительную кожу на шее, просит Тао.
…да что же это…
– Чего ты хочешь? – спрашиваю я, опустив веки.
– Хочу услышать, как ты предъявляешь свои права на меня, – стягивая мягкую ткань халата с моих плеч, произносит наследник. А затем впивается в нежную кожу зубами.
– Ты этого не услышишь!
Я отворачиваюсь, испытывая истинные муки стыда за свое поведение…
…и за свою реакцию на все его касания…
Выходит, мое тело скучало по ним. Как это произошло? Когда я попала в эту странную зависимость?!
– Айю… – Он останавливается и вынуждает меня посмотреть на него. – Мне не нужна Чжу Цин.
Я отвечаю ему прохладным взглядом.
– Мне это неинтересно.
– Я тебя раздел на траве твоей Шелковой долины, и ты говоришь, что тебе неинтересно, нужна ли меня другая? – чуть склонив голову, уточняет Каменный принц.
Отвожу глаза вновь.
– У меня довольно свободные взгляды.
– Ты еще пару месяцев назад говорила, что присутствие жениха в твоем доме противоречит правилам приличия, – прищурившись, напоминает Тао.
– Мои взгляды меняются. Я прогрессивная древняя богиня, – глядя в сторону, отзываюсь я…
…и сама не замечаю, как начинаю улыбаться… поворачиваю голову… и уже совершенно осознанно даю себя поцеловать.
– Ты так напугала меня своим безразличием… – уткнувшись лицом мне в шею, шепчет Тао.
– Твое безразличие напрягало меня не меньше, – взвесив все, я решаю ответить честно.