Читаем Тайна Каменного принца полностью

– Хозяйка Шелковой долины должна была предупредить, что посетит нас так скоро, – выходя ко мне из Цветочного дворца, произносит Высший Бог Цзы Сяо. – Впрочем, я вас ждал.

Хозяин Белого озера протягивает руку в сторону гостевого зала и идет туда первым. Следую за ним.

– Я не заметила ни одного божества из племени цветов.

– Мне не хотелось, чтобы нашему разговору помешали.

Любопытно, что он придумал в свое оправдание, когда разгонял всех бессмертных по домам?

– Вы скрываете мой визит даже от своей дочери? – уточняю я, верно угадав степень серьезности этого разговора.

– Чжу Цин молода и очень доверчива. Я не могу винить ее за привязанность к наследному принцу…

То есть она бы тут же сообщила Тао о моем визите к ее отцу? Да, девушка определенно может стать проблемой в будущем.

Мы входим в гостевой зал.

– Не могу не спросить о причине недоверия Повелителя Цветов к наследному принцу Тао. Насколько знаю, Чжу Цин считалась его невестой и ему многое известно о секретах вашего племени.

– Все верно, наследник небесного клана некоторое время считался женихом моей Чжу Цин, – кивает старик Цзы Сяо, – но после одного анонимного послания я был вынужден отменить помолвку в одностороннем порядке.

– Я не слышала ни о каких последствиях для племени цветов, – слегка хмурюсь я.

– Все так и есть. Наше племя не было наказано.

С каждой минутой все интереснее!

– Могу ли я узнать, отчего вы избежали кары?

Безнаказанно отказать наследнику небесного клана? Так просто не бывает.

– Полагаю, причина связана с автором того послания. – Повелитель Цветов присаживается за стол, предлагая мне последовать его примеру, и разливает чай. – Полагаю, Высшей Богине известно имя низшей богини Цяо Цяо?

Внимательно смотрю на старика.

– Это была она? – спрашиваю ровным голосом.

– Она, – кивает Цзы Сяо, – мой сын без труда узнал ее почерк: Чжу Цин долгое время вела дружескую переписку с этой бессмертной и иногда показывала письма брату.

– Что было в том послании?

– Предупреждение, что наследный принц устроил эту помолвку по одной-единственной причине. Эта причина – древнее сокровище племени цветов, – спокойно отвечает старик, продолжая разливать чай.

– Могу ли я предположить, что нападение демонов на ваши земли также связано с тем древним сокровищем?

– Можете, – позволяет Повелитель Цветов, придвигая ко мне чашу с ароматным напитком.

– Что это за сокровище, о котором мне ничего не известно? – с искренним недоумением спрашиваю я.

– Цветок Алого Пламени.

Все так же недоумевая, смотрю на Цзы Сяо. Это название не дает мне ровным счетом никакой информации.

Я не знаю, что это за цветок.

– Полагаю, это нечто ценное, – нарушаю я тишину через несколько секунд.

Хозяин Белого озера усмехается:

– Я могу пуститься в пространные описания этой древней реликвии нашего племени, но для простоты отвечу так… На сегодня это один из мощнейших источников силы во всех трех царствах. Если не единственный в своем роде.

Хмурюсь еще сильнее:

– Почему я не знала о нем?

– Потому что многие в царстве бессмертных полагают, что Цветок Алого Пламени – лишь древняя легенда, придуманная для поддержания статуса Края Пяти Озер. Как известно Высшей Богине, нашему союзу много тысяч лет, и за это время ни один владыка не осмелился относиться к нам пренебрежительно. У нас гораздо больше свободы, чем у кланов, находящихся в подчинении небесного клана…

– Но когда началось вторжение, ваши союзники не пришли к вам на помощь.

– После отмены помолвки с наследником мы разошлись во взглядах… Остальные главы кланов не согласились с моим решением и убеждали выдать Чжу Цин за сына владыки: этот союз, выгодный всем сторонам, многократно укрепил бы позиции Края Пяти Озер. Но я был непреклонен.

Я пытаюсь понять, какая здесь логика:

– Главы союза знают о реликвии племени цветов и готовы передать ее небесному клану?

– Нет. Главы Края Пяти Озер полагают, что ни наследник, ни владыка не доберутся до нашей реликвии. Но они ошибаются.

– Цветок Алого Пламени нужен наследнику… – роняю я, глубоко задумавшись.

– Именно так, – подтверждает Цзы Сяо. – А если принц Тао чего-то сильно желает, он непременно это получает. Я уже стар. Очень скоро я передам титул Хозяина Белого озера своему старшему сыну. А титул Повелителя Цветов перейдет к Чжу Цин. Я не хочу, чтобы мои дети подвергались нападениям демонов, потому постараюсь что-то сделать со слухами о древнем цветке… Но с претензиями небесного клана я ничего поделать не могу. Именно поэтому я принял решение поделиться с Высшей Богиней своей проблемой. Вы, как будущая жена наследного принца, а в перспективе – и самого владыки бессмертных земель, сможете помочь Белому озеру уберечь его реликвию. За это Хозяйка Шелковой долины может просить у меня все, чего пожелает. Любую плату. Только вам по силам защитить наше племя. Больше мне просить некого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каменный принц

Похожие книги