Читаем Тайна каньона шакалов полностью

— Дело не в этом, — шепотом возразила Лайза. — Из того, что я услышала вчера ночью, я поняла, что Джесси вовсе не рвалась в горы. Кто-то другой отправил ее сюда. Скорее всего, родители.

Карина в удивлении подняла брови.

— Ты имеешь в виду, для ее же блага?

— Ну, это они все так говорят, — проворчал Алекс. — Я только хотел бы. Майк постучал вилкой по стакану. За столом наступила тишина.

— Мы отправляемся на целую неделю в чудесное путешествие, — начал Майк. — Сейчас я расскажу вам в общих чертах, что вас ожидает. Мы двинемся отсюда на запад и совершим круговой маршрут по горам и плоскогорьям. Там нет жилья, там трудные тропы, но считаю, что таких красивых мест вы не найдете нигде в наших Штатах.

— И нигде в мире, — добавила Дотай. Майк улыбнулся.

Все, что нам понадобится в дороге, мы упакуем и возьмем с собой, а все, что нам надо будет выбрасывать, мы., тоже упакуем и привезем назад, «Молодежная тропа на Запад» гордится тем, что — кто бы ни прошел по нашим тропам через неделю или через месяц — никто даже не догадается, что мы здесь уже проходили.

— Если ему вообще это будет интересно, — проговорила Джессика как бы про себя, но достаточно громко, чтобы ее услышали и Майк и все остальные.

— Начнем мы наш первый день с того, что поучимся, как оседлать, как обуздать лошадь и как ею управлять, — продолжал Майк, не обратив никакого внимания на слова Джессики. — Вы очень скоро почувствуете, как близки стали вам ваши лошади, они будут как бы частью вас самих, поэтому вам надо заранее знать, чем можно им помочь, как с ними обходиться. После этих занятий мы отправимся в путь. Есть вопросы? — закончит Майк и отпил глоток кофе.

— Как насчет индейских руин? — спросила Карина. — Мы сегодня хоть что-нибудь из этого увидим?

— Весьма возможно, — ответил Майк. — Но позвольте мне сделать некоторые разъяснения по этому поводу. Большая часть нашего маршрута проходит по общенациональной территории, находящейся в ведении Земельного управления. И существуют очень строгие законы о неприкосновенности археологических и исторических ценностей на таких территориях. Вы можете осматривать эти места, но не имеете права ничего там делать — ни копать, ни передвигать, нельзя даже камень трогать с места.

После завтрака Майк и Том привели всех на конюшню и начали подбирать каждому лошадь. Главным здесь был опыт верховой езды и уровень мастерства наездника.

Фрэнк и Джо получили резвых молодых коней. Фрэнку достался крупный вороной жеребец по имени Звездочет. У него на лбу было белое пятно. Коня Джо звали Магистр. Он был весь белый — от шелковистой гривы до кончика хвоста.

Когда с помощью морковок и кусочков сахара все познакомились со своими лошадками, путешественники сели на них верхом и тронулись в путь. Дотти, выйдя на веранду, помахала им рукой. В туристском бизнесе мужа она отвечала за дела на самом ранчо.

Фрэнк ехал ближе к концу процессии и, когда не смотрел на окружающие пейзажи, изучал по очереди членов группы. Ник и Джессика были хорошими наездниками, хотя Ник выглядел увереннее и явно испытывал радость от езды верхом, а Джессика, казалось, была чем-то озабочена. Лайза и Алекс тоже свободно чувствовали себя в седле.

А вот Грег и Карина были совсем неопытными ездоками, но Майк дал им таких спокойных и хорошо обученных лошадей, что тем, кто сидел на них верхом, вообще не обязательно было знать, где у лошади хвост, а где голова.

Через час после отъезда с ранчо Майк объявил, что они остановятся на пятнадцать минут.

— Расслабьте ноги, — посоветовал он, когда ребята слезли с лошадей. — И лучше не сидите все время в одной позе, выпрямляйте иногда колени, а то мышцы онемеют.

Том натянул веревку между двумя хвойными деревьями и привязал к ней всех лошадей.

— По-моему, я уже готов, — простонал Джо, расслабляя мышцы. — Это что, мы целый день будем так ехать?

— Ага, — весело ответил Майк. — И каждый день до конца недели. Да не волнуйся, как только привыкнете, станет легче.

Фрэнк отступил в сторону, чтобы Лайза могла снять Майка крупным планом. Потом она отошла подальше, чтобы сделать снимок всей группы.

— Улыбнитесь! — скомандовала она. Щелкнув затвором, Лайза с возмущением обратилась к Нику: — Что ты наделал? Все мне испортил! Зачем ты именно в этот момент стаскивал свой свитер?

— Твоего лица не будет видно на снимке.

Ник виновато посмотрел на нее, потом на свой свитер в руках.

— Прости, Лайза, но мне было в нем так жарко. Пойду положу его в сумку. — Он направился к крытому фургону, где лежали все их вещи. Через пару минут он вернулся чем-то встревоженный.

— Моей сумки там нет, — объявил он. — И нет спального мешка.

Фрэнк поймал взгляд Джо и шагнул вперед.

— Ты в этом уверен?

— Конечно, — ответил Ник. — Я же помогал грузить вещи. Моя сумка была почти на самом верху. А сейчас вся гора вещей стала ниже. Мне кажется, там еще много чего не хватает.

Майк бросился к фургону, за ним по пятам Фрэнк и Джо, а следом и все остальные. Произведя быстрый подсчет, Майк сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди (Дайджест)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей