Читаем Тайна картины с драконом полностью

– Кто-то хотел подстроить всё так, будто я намеренно прыгнула под поезд, – прошептала она. – И оставил здесь эту записку для достоверности. – Руки у неё задрожали.

Лил и Джек изумлённо посмотрели на Лео, и она продолжила:

– Сегодня я получила другое послание, когда выходила из Спенсера на встречу с инспектором. В нём меня просили держать язык за зубами и никому не рассказывать о картине с драконом… Если я не хочу, чтобы со мной случилась беда.

– Картине с драконом? – с любопытством повторила Лил. – Той, которую украли из «Синклера»?

Лео кивнула.

– Я рассказала инспектору из Скотленд-Ярда про записку с угрозой, и после этого…

– Тебя столкнули на рельсы, – договорил за неё Джек полным ужаса голосом.

– Но как ты связана с похищением? – спросила Лил.

Лео густо покраснела.

– Я была последней, кто видел картину. И вор подменил оригинал моей версией. Больше никакой связи нет. О похищении мне ничего не известно, откуда у вора моя картина, я тоже не знаю. Я всё это сказала полиции.

– Что ж, тот, кто отправил тебе записку с угрозой, явно думает, что ты что-то знаешь, и что-то очень важное! – Лил широко распахнула глаза. – Покажи нам это письмо.

– Не могу, – ответила Лео. – Я уронила его в лужу, и оно размокло. На том, что от него осталось, и слова не разобрать. Боюсь, инспектор Ворт мне не поверил.

Джек огляделся по сторонам.

– Не понимаю, как преступник сюда пробрался? Когда мы пришли, дверь была заперта!

– Если это тот же вор, который украл картину из запертой выставочной галереи «Синклера», ему бы не составило труда пробраться к Лео, – пробормотала Лил.

– Надо что-то делать, – заявил Джек, нарезая круги по комнате. – Немедленно идём в полицию!

– Подожди… думаю, не стоит, – возразила Лил. – Лео пробовала обратиться к полиции – и вот пожалуйста, оказалась на путях. Кто бы это ни сделал, ясно, что намерения у него недобрые. Если сейчас пожаловаться полиции, Лео окажется в ещё большей опасности!

– А что ещё нам остаётся? Нельзя же притворяться, будто ничего не было! – возмутился Джек.

– Этого я и не предлагаю, – отмахнулась Лил. – А говорю, что надо всё обдумать, прежде чем носиться как ненормальные.

– К тому же это касается не только меня, – сказала Лео. – В записке говорилось, что моим друзьям тоже угрожает опасность. То есть тебе, Джек, Конни и Смитти.

– Но правильнее всего будет пойти в полицию.

– Ох, жалко, Софи здесь нет! – со вздохом произнесла Лил. – Она куда лучше меня разбирается в таких вещах. Послушай, Джек, нельзя во всём полагаться на полицию. Вдруг нам не поверят, прямо как тот констебль в метро? Или решат, что письмо написала сама Лео? Надо немного выждать – только тогда у нас будет шанс выяснить, кто за этим стоит. Можно поговорить с Софи и с мистером Макдермоттом, частным детективом, – он наш друг. Он и раньше нам помогал, и ему мы доверяем. Он поможет нам защитить Лео!

– Но… Лил… – нетерпеливо ответил Джек. – Не знаю, насколько это разумно. Да, ты и твои друзья считаете, будто вы – детективы, но то, что происходит сейчас… Это опасно.

– Опасно! Вот это да! Как будто ты в этом что-то понимаешь! – вспылила Лил. – Этим летом убили одну девушку, и мы с Софи еле выбрались из переделки живыми, а ты тем временем слонялся по Оксфорду! Я прекрасно понимаю, что это опасно, поэтому и подхожу к вопросу серьёзно и думаю головой!

Джек хотел было возразить, но Лео его прервала.

– Пожалуйста, хватит спорить, – прошептала она; голова разрывалась на части. – Я не готова сегодня идти в полицию. Мне хочется только одного – выспаться. Утро вечера мудренее.

Джек посмотрел на неё с сочувствием.

– Ну что ж… Ничего страшного не случится, если мы подождём до утра.

– После такого кошмара тебе просто необходимо отдохнуть, тогда и чувствовать себя будешь лучше, – согласилась Лил. – Только здесь тебе оставаться нельзя.

– Почему? – спросил Джек, а Лео взглянула на неё с ужасом.

Лил посмотрела на брата как на круглого дурака.

– Сам подумай. Кто-то пробрался сюда и оставил прощальную записку. Этот человек знает, где Лео живёт. Может, у него даже есть ключ! И он же хочет, чтобы она исчезла. Когда преступник поймёт, что его план не сработал, он вернётся закончить начатое. Вот почему здесь опасно. Сегодня переночуешь у меня, Лео. Там тебе ничего не грозит. В кебе мы быстро туда доедем.

Лил потянулась за шляпкой и перчатками, не дожидаясь ответа. Лео наблюдала за ней в растерянности. Некогда уютная комната стала казаться ей зловещей после того, как Джек нашёл поддельную записку. Головная боль усиливалась с каждой минутой, и в ушах звенело. Лео слышала, что Лил с Джеком продолжают что-то говорить, но не уловила ни словечка. Наконец все поднялись, Джек спрятал письмо в карман, помог Лео встать с кресла и подвёл её к двери.

– Куда мы идём? – Лео собственный голос показался чужим. Он звучал глухо и странно.

– Ты ночуешь у меня, забыла? – сказала Лил.

Её лицо поплыло перед глазами. Лео оступилась на лестнице и чуть не упала, но её поймали чьи-то руки.

– Знаешь, – раздался голос Лил, – тот, кто пытался убить Лео, мог проследить за нами. Вдруг теперь он ждёт нас на улице?

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки «Синклера»

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы