Читаем Тайна картины с драконом полностью

– Но нужно же что-то делать, – возмутилась Лео. – Теперь, когда мы точно знаем, что картину украл мистер Лайл, ни в коем случае нельзя спустить это ему с рук!

– Меня тревожит вот что: если мистер Лайл в эту пятницу сдаст картину в банк на хранение, мы можем опоздать, – призналась Софи. – Как только картину поместят в хранилище, её сложно будет отыскать. Думаю, даже полиции потребуются очень веские основания, чтобы обыскать личную банковскую ячейку. К тому же по их разговору я поняла, что один из джентльменов сам работает в банке – это только усложняет дело.

– Что же нам делать? – с тревогой спросила Лео. – До пятницы осталось всего несколько дней!

– Может, как-нибудь помешать ему попасть в банк, когда он туда отправится? – предложил Билли.

Джо с сомнением глянул на него.

– Едва ли он пойдёт в банк в одиночку. При нём явно будет охрана. Возможно, слуга составит ему компанию, а может, и Рэндалл тоже.

Лео и Джек переглянулись. Никому из них не хотелось снова пересекаться с Красноруким Рэндаллом.

– Ну… у меня есть один план, – призналась Софи с непривычной робостью в голосе. – Он не то чтобы простой, и вы наверняка сочтёте его очередной дурацкой идеей, но, как по мне, есть один способ пробраться в квартиру к мистеру Лайлу и забрать картину. Но мой план сработает только в том случае, если вы все согласитесь помочь.

Друзья взглянули на неё с явным интересом.

– Ну давай, выкладывай, что придумала, – тут же потребовала Лил.

Спустя десять минут все уже глядели на неё со смесью изумления, восхищения и лёгкой растерянности.

– План совершенно… безумный, – признался Джо.

– Безумный? Да он просто блестящий! – воскликнула Лил.

– До такого даже Монтгомери Бакстер не додумался бы, – широко улыбаясь, заметил Билли.

– Думаю, стоит рискнуть, – добавил Джек. – Это наш единственный шанс.

Лео промолчала – она только улыбнулась Софи и энергично закивала.

– Значит, договорились, – сказал Софи. – Что ж, за дело, у нас полно работы.

* * *

Следующие два дня были крайне суматошными – и каждому нашлось дело. Пока мисс Этвуд говорила по телефону с одним из важнейших поставщиков, Билли быстро изучил конторские записи, а вечером, после работы, вместе с Джо сел на омнибус и поехал в Челси, где парни несколько часов наблюдали за одним многоэтажным домом с видом на реку. Тем временем Джек и Лео рассказали Софи всё, что знали о картинах с драконами кисти Бенедетто Касселли. Утром Лил посетила несколько шикарных резиденций Вест-Энда и навестила кое-каких своих давних друзей, а Софи и Джо отправились восточнее и нанесли визит совершенно иного рода одному из бывших приятелей Джо. Пока Джек и Лео излагали Конни и Смитти суть плана, придуманного Софи, сидя в Античном зале и пользуясь тем, что за общим гулом голосов их никто не слышит, Билли пробрался в уже хорошо знакомую комнату в «Синклере» и кое-что оттуда взял. В тот вечер Софи засиделась допоздна за старинной книгой под названием «Мифы Древней Греции».

– Всё идёт по плану, – доложил тихим голосом Джек, явившись в отдел шляпок следующим утром; Конни и Лео, стоявшие неподалёку, сделали вид, будто с интересом разглядывают товары. – Мы начали распространять информацию об аукционе. Думаю, наши расчёты верны и этот слух привлечёт внимание мистера Лайла.

– А у вас нет похожей модели, но синего цвета? – громко поинтересовалась Конни, а потом шепнула Софи: – Суфражистки планируют пройти в четверг днём по Пикадилли с маршем. Миссис Сент-Джеймс хочет устроить масштабную демонстрацию на Трафальгарской площади. Более подходящего времени и придумать нельзя!

– Как вам такой фасон, мадам? – вежливо осведомилась Софи, протянув Конни шляпку. – Сун и Мэй нам помогут? – тихо спросила она у Лео.

Лео быстро кивнула:

– Разумеется. Я подробно рассказала им про наш план.

Конни примерила шляпку, и Джек изобразил бурный восторг.

– А что остальные твои друзья? – шёпотом поинтересовался он у Софи. – Они нам помогут?

Софи широко улыбнулась:

– О да. Лил говорит, им страшно понравилась наша задумка.

– Значит, мы и правда сделаем это? – с беспокойством спросила Лео. – Заберём картину из квартиры мистера Лайла?

По телу Софи пробежал знакомый озноб.

– Думаю, у нас всё получится.

Тем временем у них за спиной Конни крутилась перед зеркалом, любуясь своим отражением и взбивая локоны.

– Знаете, а мне действительно очень понравилась эта шляпка! – неожиданно сообщила она. – Пожалуй, я куплю её!

Часть шестая

Dragon combatant[8]

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки «Синклера»

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы