Читаем Тайна холма Билликок полностью

Они миновали несколько небольших пещер, связанных узкими коридорами, и вдруг очутились в огромном зале с высоченными сводами, откуда свисали гигантские, как бы ледяные сосульки, а снизу, им навстречу, поднимались другие - и все это сверкало, блестело и переливалось в свете фонарей и было так красиво, что захватывало дух. Казалось, потолок пещеры подпирают десятки блестящих искрящихся колонн.

- Как в большой церкви, - сказал Джулиан.

- Как в сказке, - сказала Энн.

- Как в самой серединке радуги, - сказала Джордж.

Дик и Тимми не сказали ничего, но тоже были поражены красотой, которая им открылась.

Следующая пещера была меньше, но тоже неописуемо красива. Они пробирались по ней сквозь настоящие заросли из сталактитов и сталагмитов. Затем была еще одна, еще. И они подошли к развилке, откуда начиналось три туннеля, только по одному из которых, по левому, были протянуты веревочные перила. Тимми сразу исчез в темном проходе справа, и всем стало страшно за него и за себя, если бы они туда пошли.

Они не пошли туда, а дождались возвращения Тимми и двинулись вдоль веревочного указателя.

- Зачем ты туда бегал? - упрекнула собаку Джордж. - Я возьму тебя на поводок. Иди рядом!

И Тимми подчинился - ведь он был, в сущности, очень воспитанным и послушным псом. Просто порою ему хотелось раньше ребят узнать о каких-то интересных или таинственных вещах.

Они миновали еще несколько небольших пещер и остановились в одной, где пол был точно замерзшее озеро, а каменные узоры потолка отражались в нем, как в зеркале.

И вдруг до них донесся какой-то странный звук. Словно кто-то свистел все громче, громче, пронзительней - и вот уже барабанные перепонки готовы лопнуть от силы этого свиста. Потом он стал стихать, и затем новый звук разразился с еще большей силой - это был не чудовищный свист, а чудовищный вой. Ребята зажали уши, но ничего не помогало, бедный Тимми начал подвывать и заметался по пещере, как бы ища выхода оттуда.

Ужасный звук смолк так же внезапно, как начался. Тимми тоже замолчал. Дрожащий свет фонарей освещал те же стены и своды, но они уже не казались нашим путешественникам такими красивыми, как раньше. Какая-то тяжесть лежала у всех на душе.

Энн схватила старшего брата за рукав.

- Идемте отсюда скорей!.. Что это было?..

Тимми первым повернул обратно и ни разу не остановился по своим делам, пока не вышел на свежий воздух - словно за ним гналась сотня собак.

УЖАСНАЯ НОВОСТЬ

Они стояли у входа в пещеру, растерянные и тяжело дыша.

Джулиан вытер вспотевший лоб.

- Ну и ну! Что же такое? Этот свист пробрал меня до печенок! Похоже, как будто полицейский свисток сошел с ума и вытворяет не знаю что...

- А вой? - спросил Дик. - На что он похож?

- Как в фильме ужасов, - сказала Джордж.

- Как тысяча диких зверей, - сказала Энн и содрогнулась. - Ни за какие коврижки не войду в эти пещеры еще раз! Пошли назад в лагерь...

Дождь к этому времени совсем прошел, тучи начали понемногу рассеиваться. Всю дорогу обратно и потом, когда сидели уже в палатке, только и было у них разговоров, что о происшествии в пещере. Но додуматься ни до чего не могли - все было странно и непонятно.

- Нужно спросить у Тоби, - сказал Дик. - Может, он что-нибудь знает.

- Знал бы, предупредил, - сказала Джордж. - Значит, раньше такого не было.

- Все-таки мы напрасно перепугались, - сказал Джулиан.

Сейчас ему стало немного стыдно за свое поведение.

- Вернись туда, если хочешь, - предложила Энн. - Попробуй сам посвистеть и повыть - может, испугаешь тех, кто этим занимался.

- Я не сумею так громко, - признался Джулиан. Он взял бинокль, вышел из палатки.

- Поглядим, что делается вокруг.

Некоторое время он крутил головою в разные стороны вместе с биноклем, потом вдруг воскликнул:

- Что там за суматоха, внизу, на аэродроме? Сколько людей! И самолетов куда больше, чем раньше. Наверное, прилетели, пока мы были в пещере... Хотите посмотреть?

Все по очереди убедились, что Джулиан прав: на летном поле что-то происходит. Люди снуют туда и сюда, и вот... еще один самолет сел на стартовую дорожку.

- Хорошо бы узнать у Джеффа, что случилось, - сказал Дик.

- Сходим после завтрака на ферму к Тоби. Может быть, Джефф придет... Только бы дождя опять не было.

- Сейчас как раз сводка погоды, - сказал Джулиан, взглянув на часы.

Дик включил радио, но погоду они уже пропустили. Он хотел снова щелкнуть выключателем, когда услышал слова диктора: ...у холма Билликок", и закричал:

- Тише! Что-то про нас!

Все замерли. Ровный голос диктора говорил:

- ...два самолета с аэродрома Билликок с важными секретными усовершенствованиями на борту... Это, вероятно, послужило причиной их угона в прошедшую грозовую ночь. Прискорбно, что этот поступок совершили одни из лучших летчиков Королевских воздушных сил капитан Джеффри Томас и капитан Рэй Веллс. Никаких новых сведений пока нет... Ждите наших сообщений...

Небольшая пауза, и диктор перешел к другим навестим.

Дик выключил приемник, посмотрел на ребят. Все долго молчали. У всех был такой вид, словно они не верили своим ушам.

Первым заговорил Джулиан:

Перейти на страницу:

Похожие книги