Но и сам разговор благотворно на меня подействовал. Неужели я выбрал верный тон для общения с родителями? Мог бы сразу сообразить, что с ними надо говорить прямо, а не ходить вокруг да около. Они обещали скоро приехать. Конечно, они не сказали, что рады – не стоит ожидать от них слишком многого. Но кажется, им интересно повидать нового Тьяго.
Услышав новости, Вейв немного успокоился, и мисс Уайт попросила:
– Расскажи мне всё о своих родителях. Нам нужно привезти их сюда, а для этого мне надо побольше разузнать об их привычках.
– Ты этим займёшься? Поищешь их? – с облегчением спросил мистер Гарсия. – Но у тебя на это не более суток.
– Я быстро плаваю, когда тороплюсь, – сказала мисс Уайт, вскинув брови. Вейв проговорил с ней почти двадцать минут, пока мистер Гарсия звонил молодой адвокатессе, а потом учительница сказала: – Хорошо. Отвезите меня к морю – я тут же поплыву на поиски.
Попрощавшись с Вейвом, мы поехали в Майами-Бич, где на пляже в это время суток были только чайки, пеликаны, кладоискатели с металлодетекторами и городские уборщики.
– Удачи, – пожелал я любимой учительнице и смотрел ей вслед, когда она вошла в тёмное море и отплыла подальше, чтобы на берегу никто не увидел её превращения.
На обратном пути я сидел между Финни и Шари. Нога Шари касалась моей – я чувствовал её тепло. Чудесное ощущение.
– Папа тебе ещё что-нибудь запретил? – обеспокоенно спросила Шари девочку-ската.
Финни криво усмехнулась:
– Да, теперь мне ещё нельзя носить любимую футболку – остальное и так уже было под запретом. И… наверное, в ближайшее время мне придётся обойтись без историй перед сном.
– Папа рассказывает тебе перед сном истории?! – восхищённо спросил я.
– Да, мы созваниваемся каждый вечер, когда в участке не очень много дел. Я описываю, как у меня прошёл день, а он делится со мной подробностями успешного расследования.
Как мило. Будет нелегко сказать ей, что на меня надежды возлагать не стоит.
– Я одолжу тебе
Я не знал, обижаться мне или нет.
Да ну, какие обиды, когда на душе у меня так полегчало.
Столпотворение в лагуне
Во вторник вечером после нашего визита к Вейву, когда мы сидели за ужином, поглощая рыбные тако, в столовую вошла группка людей. Мы с любопытством обернулись.
Ной выронил тако:
– Да это же Джек!
Да, это был Джек Кристалл, а рядом с ним шли мистер Гарсия и светловолосая директриса школы «Кристалл». Все трое улыбались. Весть об их приходе мгновенно облетела столовую, и все ученики повскакали с мест. Мы с Шари, Финни и остальными радостно орали и хлопали в ладоши. Молодой – теперь уже бывший «бывший» – директор с улыбкой нам помахал.
– Всем привет! – сказал он. – Как вы тут?
Мы заорали громче.
– Мистер Кристалл, этот гадкий банкир продал ваши картины, – с грустью сообщил Джаспер.
– А ещё он сжёг что-то из ваших вещей! – Наша хрупкая решительная Юна едва не плакала.
– У меня их много – и я всё равно собирался нарисовать новые, – успокоил её Джек Кристалл. – А что это за противоприсадные шипы на крыше? Кто поможет мне их снять?
Об ужине все тут же забыли – вместе с десятком других ребят я взбежал по лестнице на второй этаж, где находился люк, ведущий на крышу. Ноэми-пантера крупными прыжками мчалась впереди. Джошуа тем временем принёс инструменты.
Кармен тут же принялась умело орудовать отвёрткой. Новый друг ей помогал, но если он рассчитывал произвести на Кармен впечатление, ему это не удалось. Кармен смотрела на него умилённым взглядом, в котором читалось «Ах, какой же ты неумеха!».
– Попробуй вот так, – сказала она и показала ему правильную технику.
Барри пробурчал что-то неразборчивое. Его явно угнетало, что отца прогнали из школы, и с тех пор он как воды в рот набрал. Хорошо, что Токо и Элла его утешали. Надеюсь, его отец сдержит обещание и подарит ему собаку.
Извлекая противоприсадные шипы под всё ещё жарким октябрьским солнцем, я вдруг обратил внимание на мальчика, который работал рядом со мной, – сёрфера-блондина в выцветшей футболке.
– Ну что, тигровая акула? Когда наконец женишься? – поддел меня Крис.
– Не твоё дело, – ухмыльнулся я в ответ. – Тебе что, разрешили снова ходить в «Голубой риф»?
– Да. – Крис состроил гримасу. – Но мне пришлось
– И ты на это способен? – вытаращил глаза Джаспер, посасывая указательный палец, который уколол о металлический шип.
– Конечно, способен, – сказал Крис, а работающая рядом с ним Иззи закричала «Не-е-е-ет!». К счастью, ничего страшного не произошло: она всего лишь уронила с крыши инструмент – уже второй раз.
– Заметили, что перед отъездом Уильямс запер переднюю дверь? – спросил Нокс, который в виде исключения расхаживал по школе в человеческом обличье. – А у него единственный ключ от нового замка! Сейчас мы не можем ни войти, ни выйти через парадный вход.