Читаем Тайна Корабельного кладбища полностью

Друзья помогли Инту надеть баллоны на спину, на ноги он натянул ласты, взял маску и, неуклюже ступая, пошёл к борту.

Модрис спустил за борт верёвочную лестницу, прицепил её за крюки к металлической перекладине и попробовал, выдержит ли. С помощью друзей Инт перелез через борт и осторожно спустился по лестнице. Внизу он надел маску и, окончательно убедившись, что всё в порядке, медленно погрузился в воду.

Модрис и Агрис стали ждать друга.

Он долго не возвращался. Ребята начали волноваться.

— Идёт! — наконец воскликнул Модрис и до пояса перевесился через борт. — Вылезает…

Вода всколыхнулась, пошла большими кругами, затем появились пузыри. Ребята смотрели во все глаза. Они ожидали нечто ужасное. Сейчас они увидят Кестериса… Утопленника, пролежавшего под водой несколько десятков лет…

Однако аквалангист вернулся один. Инт не полез на палубу, а уселся на чугунную колоду. Она торчала над водой близ корабля. Инт присел на колоду, снял маску и крикнул ребятам наверх:

— Замёрз! Погреюсь чуть-чуть и пойду ещё раз!

Солнце здорово припекало. Его лучи обсушили Инта за несколько минут. И снова он опустился под воду.

Во время первого спуска Инт обследовал среднюю часть Красного озера. Теперь он двигался в сторону острова Соли.

На дне Красного озера лежали затонувшие катерки и моторки. Это усложняло дело. Но чем ближе к острову, тем крупнее были корабли, и аквалангист вынужден был подняться повыше. Ближе к берегу становилось мельче.

Корабли походили на обросшие водорослями подводные рифы. Скользкие днища потонувших катерков облепили ракушки, пиявки и всякие мелкие обитатели подводного мира.

Рыбы оживляли довольно однообразную картину. Они держались на приличном расстоянии от Инта.



Сердце настоящего рыболова, наверное, дрогнуло бы. Стоило протянуть руку, чтобы поймать окунька за хвост. Но сейчас мысли Инта были заняты другим. Он нашёл небольшой катерок, обвитый водорослями, и принялся тщательно его обследовать. Может быть, это катер, затопленный водолазами. Но предположение Инта ничем не подтвердилось.

По песчаному дну аквалангист медленно продвигался в сторону острова Соли. Вскоре показались первые прибрежные камыши. Вдоль побережья под водой расстилался настоящий лес. Сквозь такую чащу могла проплыть только мелкая рыбёшка.

Инт повернул обратно. Ему стало холодно, и он решил ещё раз вынырнуть и погреться на чугунной колоде.

Аквалангист поднялся совсем близко к поверхности озера. Сквозь воду пробивались тусклые лучи солнца и немного согревали его. Но вот в зеленоватой толще что-то сверкнуло. Это был складной нож, до половины лезвия загнанный в обломок деревянной доски. Острый и чистый, без единого ржавого пятнышка.

Неожиданная находка испугала и взволновала Инта. Судя по блестящему лезвию, нож появился здесь совсем недавно. Может быть, незадолго до появления Инта. Что это? Предупреждение? Или угроза? А может, потревоженный Интом таинственный обитатель глубин просто не успел прихватить нож с собой?

Аквалангисту стало совсем холодно. Он беспокойно оглянулся, торопливо выдернул нож из доски, сложил его и поплыл.

Опасность кажется ещё страшнее, если не знаешь, откуда она грозит. Невидимый враг вдвойне опаснее видимого. В таких случаях даже потонувший металлический брусок или обломок доски могут показаться зловещими. Хорошо ещё, что Инт обнаружил нож. Может быть, именно из-за этого ножа подстерегала его опасность? К тому же он очень устал…

А в это время на палубе «Пингвина» поднялся переполох, ребята волновались. Ведь человек не рыба, чтобы так долго находиться под водой. Время от времени он должен выплывать на поверхность и дышать свежим воздухом. Но Инт не появлялся…

— Может, он вышел на острове? — сказал Агрис.

— Что ему там делать? — не соглашался Модрис. — Остров слишком открыт и виден весь как на ладони и с Даугавы, и с Оттока.

Вдруг Агрису послышалось: что-то звякнуло. Звук исходил откуда-то рядом, из-за горы лома. Но когда ребята подошли поближе, всё было тихо, ничего подозрительного обнаружить не удалось.

— Отпустим Роберта, — предложил Агрис.

— Только когда вернётся… — начал Модрис.

Не успел он договорить, как все увидели Инта. Сняв маску, он поднимался по лестнице, тяжело дыша. Друзья протянули ему руки.

Поднявшись на палубу, аквалангист присел на железки и долго не мог прийти в себя. Модрис с Агрисом не спрашивали ни о чём: пусть сначала отдохнёт, ещё успеет всё рассказать.

— Вы знаете, а мне жаль нашего Робинзона, — неожиданно начал Инт совершенно о другом. — Ведь отец — его единственный друг… Они постоянно держатся вместе. Он так гордился своим отцом, а теперь узнает, что тот оказался предателем, презренным трусом…

Снова что-то звякнуло.

— Агрис, ты чего там возишься?! — сердито крикнул Модрис.

— Я ничего не делаю, — ответил Агрис.

В это время Инт раскрыл нож и поднёс к самым глазам Модриса.

— А вот это ты видишь?

— Сумасшедший!.. — Модрис вздрогнул и отскочил. — Откуда он у тебя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей