Инт всё рассказал. Подозрительная находка переходила из рук в руки и была тщательно изучена. Ножом пользовались до сегодняшнего дня, дальнейшие исследования подтвердили это.
— Кестерис!.. — крикнул Агрис и дотронулся до рукоятки ножа.
На тусклой рукоятке была высечена одна-единственная буква: «К».
Кто вспугнул рыб?
А пленник тоже не терял времени даром. Он даже не пытался бежать. Ему очень хотелось узнать, что задумали следопыты.
Где-то наверху, со стороны засыпанной металлическими обломками лестницы, он услышал голоса. Это открытие обрадовало узника, осторожно он стал разгребать лом. Иногда железки сыпались у него из рук, издавая звон. Его и услышали следопыты, но, как мы уже заметили, не обратили на него должного внимания.
Зато Роберт далеко продвинулся вверх и мог расслышать, о чём говорят следопыты. Роберт понял: у них возникли подозрения насчёт отца… Очевидно, они что-то перепутали. Роберт прислушался. В этот момент раздался голос Агриса: «Кестерис!»
— Чепуха! — возразил Инт. — Так долго в воде не сохранились бы ни рукоятка, ни лезвие.
— А буквы? — спросил Модрис.
— Это ещё ничего не значит, — настаивал на своём Инт. — В Латвии сколько угодно фамилий и имён на «К». Да и людей с фамилией Кестерис найдётся немало.
Модрис считал, что нож мог потерять один из аквалангистов, посещающих старые корабли в поисках неведомых кладов.
Наверху наступила тишина. Разговор прервался. Роберт тихонько отступил и огляделся вокруг: нельзя ли как-нибудь подкрасться поближе…
Молчание прервал Инт:
— Помогите поднять баллоны, — сказал он.
— Как? — испугался Агрис. — Неужели ты опять пойдёшь? Итак уже всё озеро облазили. Что там ещё можно найти? Да и мне как будто пора домой… Наверное, отец вернулся. На этот раз дед не пощадит…
Модрис тоже призадумался.
Со вчерашнего дня не ели. Во рту пересохло, как в пустыне…
Агрис пытался припугнуть Инта:
— А если там, внизу, кто-то ищет свой нож?
— В таком случае я верну нож лично тому, кто его ищет, — отшутился Инт и, шлёпая ластами, пошёл к лестнице.
Он больше прикидывался таким смельчаком. На самом деле от одного сознания, что в воде кто-то есть, ему становилось не по себе. Но отступать теперь было некуда.
Агрис с Модрисом забыли напомнить Инту о Роберте.
Чем глубже Инт опускался, тем туманнее становилось всё вокруг. Подводный мир был окутан в зелёно-сизую дымку, казалось, над потонувшими катерками опустились сумерки.
А выше, где пробивались солнечные лучи, можно было наблюдать за неугомонной деятельностью рыб. Словно солдаты, ровными рядами, плыли голавли, устремляясь к тёмному силуэту. Словно отломившийся от скалы камень, на дне лежал катер. Рыбы подплыли совсем близко к катеру и вдруг отпрянули от него. Не нарушая стройности своих рядов, они исчезли в глубине. Такой переполох мог означать только одно — появление щуки. Но это была не щука…
Рядом с катером Инт увидел… человека!
В зеленоватом отсвете он походил на утопленника. На лице его была маска, на ногах ласты… Ноги энергично оттолкнулись от стены катерка, и человек рванулся вверх.
Без акваланга на такую глубину мог опуститься только настоящий мастер. Инт увидел тёмные намокшие волосы. Он заметил даже морщины на лбу пловца…
Следопыт очнулся от испуга, когда ныряльщик был уже над водой. Неизвестный сунул под воду руку, чтобы снять ласты. Инт чуть было не закричал от удивления. Он узнал ныряльщика и был абсолютно уверен, что не ошибся.
Инт почти бесшумно вынырнул и тихо подплыл к «Пингвину». Убедившись, что «утопленник» скрылся неподалёку, Инт ловко взобрался по лестнице на палубу «Пингвина».
Агрис не на шутку испугался, когда Инт неожиданно появился перед ним. Да и вёл он себя как-то странно: сам лёг на палубу и приказал друзьям ложиться рядом.
— Нашёл? — не выдержал Агрис.
— Да-а-а, без акваланга мне пришлось бы туго… — отдышавшись, заговорил Инт и странно посмотрел на Агриса. — Для такого плавания нужна постоянная тренировка. А ведь некоторые старики-островитяне переплывают Даугаву туда и обратно… Я сам видел.
— Мой дед даже море переплывёт под водой! — похвалился Агрис.
Инт нахмурился.
— Следы помните? — спросил он ребят.
— А как же! — отозвался Агрис. — Мы ещё решили, что Модриса украли.
— А дяденьку, который ходит по Корабельному кладбищу? Помните, Роберт говорил? Так слушайте: я сейчас видел его в озере.
— Что?! — Агрис так и присел.
— Я встретил в озере старика, — пояснил Инт.
— Значит, всё же Мисиньш… — начал Модрис.
— Нет, это был не он.
— А кто же? — спросил Агрис.
Инт пожал плечами и так странно посмотрел на него, что Агрис сразу замолчал.
Модрис понял: Инту что-то мешает высказаться до конца.
Аквалангист протянул свою маску Агрису.
— Положи её на солнышко, вон там, рядом с лебёдкой, — попросил он. — А сам покарауль, чтоб никто не унёс.
— Где это видано, чтоб маску сушили? — удивился Агрис, но всё-таки побежал к лебёдке.
Теперь Инт вплотную подвинулся к Модрису.
— Я ведь узнал его…
— Агриса? — Модрис удивлённо покосился на друга.
— Да нет же! Того, в озере…
— Кого? — шёпотом спросил Модрис.
— Деда Агриса, старого бакенщика Екаба Вилкса.