Читаем Тайна королевы полностью

Кончини размышлял. Понимая, что именно сейчас он узнает, в чем причина его пленения, он пытался заранее угадать, зачем Пардальян захватил его, и благодаря этому получить хотя бы одно выигрышное очко в предстоящей смертельной игре. Но ничего разумного ему в голову не приходило. Одно лишь Кончини осознал очень хорошо: шевалье перехитрил его, пренебрег его многочисленной охраной, получил все преимущества и теперь будет диктовать ему свою волю. Если он ослушается Пардальяна, его тотчас же убьют. Разумеется, гвардейцы отомстят за его смерть, но эта мысль почему-то совсем не утешала Кончини: такой исход его совершенно не устраивал. Фаворит королевы судорожно пытался сообразить, что же понадобилось от него Пардальяну, но — безуспешно. Мысль о том, что причиной его пленения был арест Вальвера, разумеется, не могла прийти ему в голову, ибо он не знал, сколь тесные узы связывают его пленника и шевалье де Пардальяна.

Однако Пардальян сказал: «Поговорим». Как только речь зашла о переговорах, Кончини приободрился и, не дожидаясь, пошел в атаку.

— Господин де Пардальян, — с обидой в голосе поспешно заявил он, — когда-то вы дали мне слово ничего не предпринимать против меня. Вы нарушили свое слово. Да еще как! Вы, сама храбрость и честность, напали на меня вместе с вашими приспешниками! Трое на одного!.. Так вот чего стоит ваша слава отчаянного смельчака.

Дав Кончини договорить, Пардальян ледяным голосом уточнил:

— Но мое слово было получено вами в обмен на обещание никогда ничего не предпринимать против моих друзей.

— А разве я не сдержал своего обещания? — возмутился Кончини.

— Нет, — решительно ответил Пардальян. — Сегодня вы нарушили его и тем самым освободили меня от моего слова.

— Я?! — удивленно воскликнул Кончини; мысль об аресте Вальвера по-прежнему не приходила ему в голову. — Разрази меня гром, если я понимаю, о чем вы говорите!

— Сейчас поймете. Сегодня в том самом доме, откуда вы только что вышли, вы наглейшим образом нарушили свое обещание, напустив на моего друга всю вашу свору… Сколько гвардейцев вы выставили против него одного? Мне показалось, что десятка три, не меньше… И после этого вы осмеливаетесь упрекать нас в том, что мы напали на вас втроем, умышленно забывая о вашем вооруженном до зубов отряде в тридцать человек! Да, поистине ваши подвиги достойны маршала, добывшего свой жезл в постельных окопах!..

Произнося эту речь, Пардальян был невозмутим, однако от каждого его слова Кончини дергался, словно от удара кнута.

Все, что говорил шевалье, было чистой правдой. Любой другой на месте Кончини сгорел бы со стыда. Но фаворит был превосходным комедиантом, поэтому он лишь сделал удивленное лицо и воскликнул:

— Как, неужели вы говорите об этом мелком авантюристе, некоем Вальвере?..

— Следует говорить: граф де Вальвер, — сухо поправил его Пардальян.

— О, если вы настаиваете, — подобострастно улыбнулся Кончини; следуя примеру великой Екатерины Медичи, он умел склоняться перед обстоятельствами, чтобы потом, распрямившись во весь рост, мстить обидчику.

Со всей допустимой в его положении иронией Кончини спросил:

— Так, значит, граф де Вальвер ваш родственник?

— Совершенно верно. И я люблю его как родного сына.

— Клянусь, что я этого не знал!

Он говорил совершенно искренне, и Пардальян поверил ему.

— Теперь будете знать. Итак, вы захватили моего родственника, а я захватил вас. Если вы желаете, чтобы я вас отпустил, верните мне графа де Вальвера. Видите, все очень просто, и я не держу на вас зла.

Однако для Кончини решение было отнюдь не столь простым. Мысль отпустить Вальвера на свободу была для него совершенно невыносима. И хотя Кончини знал, с каким грозным противником он имеет дело, он тем не менее попытался возразить.

— А если я откажусь? — спросил он.

— Тогда вы станете моим заложником. Имейте в виду, Кончини, я буду обращаться с вами так, как ваши люди будут поступать с Вальвером.

— Чтобы оставить меня в заложниках, вам придется спрятать меня. А для этого вам надо будет по меньшей мере выбраться из окружения.

Злорадно улыбаясь, Кончини кивнул в сторону своих гвардейцев. И хотя солдаты стояли на почтительном расстоянии от Пардальяна и его пленника, было ясно, что они в любую минуту готовы броситься в атаку и растерзать дерзких похитителей.

— Я вас уведу и спрячу, — не терпящим возражений тоном ответил шевалье.

Пардальян говорил уверенно, ни секунды не сомневаясь, что ему удастся выполнить обещанное. Хорошо зная своего старого врага, Кончини содрогнулся; однако он все еще не сдавался:

— А если я прикажу моим людям напасть на вас?

— Это меняет дело, — столь же спокойно ответил Пардальян. — Впрочем, прежде чем они доберутся до нас, эти двое молодцов перережут вам глотку. Взгляните на них и подумайте, расположены ли они шутить, — насмешливо довершил он.

Он был прав. Гренгай и Эскаргас, яростно сверкая глазами, сжимали рукояти кинжалов. Предвкушая удовольствие «пустить кровь синьору Кончини», приятели весело перекидывались шуточками, от которых у итальянца волосы вставали дыбом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения