Читаем Тайна короля Якова полностью

— Еще бы, — кивнул Том. — Многим ли мальчикам-конюхам платят за то, что они спят в теплой постели и только изредка выбираются на ночную прогулку? Да и править лошадьми, скажу я вам, куда приятнее, чем выгребать навоз.

— Ты знаешь, кто я такой?

— Теперь знаю. Вся конюшня только о вас и говорила. Я же не глухой. Вы — декан Марбери.

— А до вчерашнего вечера ты не знал?

— Имя слышал.

Дорога свернула вдоль берега Темзы, полной лебедей, рыбы и сточных вод. Ветер срывал гребешки ледяных волн и брызгал водой в левый борт кареты. Здесь и там ловили рыбу речные птицы. Карета прокатила через мост, где с домами и лавками соседствовали выставленные на шестах головы. Когда ткачи и пивовары Крипплгейта остались позади, окраины Лондона и просторные луга Финсбери растворились в зеленых пастбищах. Город кончился.

Справа тянулся небольшой, поросший деревьями откос. За деревьями продолжались поля — часть уже была засажена репой и свеклой, но кое-где под жестоким полуденным солнцем еще работали пахари. Карета проносилась мимо них на полной скорости и оглушительно грохотала. Скамья, на которой сидели мальчик и декан, была тверже могильного камня, а ветер хлестал по щекам и залетал в ноздри и в уши.

— Где? — спросил, перекрикивая шум, Марбери.

— Простите?

— Где ты слышал мое имя? По какому случаю? — Марбери приходилось кричать, чтобы его услышали.

Том обернулся к нему:

— По правде?

— Да! — Марбери впился глазами в лицо мальчика.

— Вы — отец Энн. Она, не сочтите за дерзость, — само совершенство.

Марбери набрал в грудь воздуха:

— Откуда ты знаешь Энн?

— Ну как же, — рассмеялся Том. — Энн все знают. Она самая умная девушка в Англии. Обставила троих мужчин, в том числе нашего старшего конюха, когда они состязались в счете. Стоило посмотреть, как она складывала быстрее всех! И еще верховая езда. Никогда не видал, чтобы девушка так ездила. Лучше многих мужчин.

— Ты видел ее в седле?

— Я же в конюшне служу.

— Но…

— Простите, — перебил Том, понизив голос так, что Марбери едва разбирал слова, — но я не могу не заметить: за нами кто-то скачет. Может, ничего такого, просто еще один проезжий. Но после того, как вас чуть не отравили прямо в королевском дворце, по-моему, об этом стоит упомянуть.

Марбери первым делом вытянул шею, заглядывая назад. Футах в пятидесяти за ними скакал одинокий всадник в плаще и низко надвинутой шляпе.

— Не надо вам было оглядываться, — вздохнул Том. — Теперь он знает, что мы его видели.

— Как ты узнал, что меня отравили? — перебил Марбери.

— Да вы шутите? — напряженно отозвался Том. — Весь дворец гудит. Яд, приготовленный для короля, достался вам. Вас, говорят, спас волшебный настой — эликсир, известный только королю. Говорят, он оберегает его от подобной измены.

— И все знали?

— Ну, коли оно так, — проворчал Том, — может, этот человек, что за нами…

— Нельзя ли быстрее?

— Карета никогда не обгонит верхового, — возразил Том. — То есть она быстрая, но…

— Ну, развернуться здесь негде. Да нам и не нужно от него отрываться, нужно только добраться до определенного участка дороги раньше, чем он нас догонит. Сумеешь не подпускать его до того места, где нас остановили утром?

Том на минуту задумался. Марбери видел, как разные мысли отражались у него в глазах. Наконец одна победила.

— Вы опасались чего-то в этом роде! На такой случай и сговорились с нашим маленьким разбойником.

— Верно.

— Ну, — ухмыльнулся Том, — не в обиду вам будь сказано, непонятно, в кого мисс Энн такая умная — но уж точно не в вас. Не будет его там. Мы влипли.

— Если мальчишка там, — хладнокровно возразил Марбери, — мы получим помощь. Но если и нет, на том отрезке дороги защищаться удобнее. Мальчик не зря выбрал его для засады: ровная местность, легко маневрировать и при случае можно скрыться в лесу.

— Увидим, — проворчал Том.

— К тому же нас двое против одного. Ты вооружен?

— Я-то? Господи, нет! Я едва…

— Возьми, — Марбери протянул ему кинжал. — Держи перед собой и щурь один глаз.

— Я не умею…

— Преследователю неоткуда знать, что ты умеешь. Если ты отвлечешь его на себя, я, может быть, успею добраться до него с другой стороны. Если только при нем нет пистолета. Тогда он может застрелить нас обоих.

— Господи Боже! В какие адские дела вы меня втянули: скачка в Лондон, яд во дворце, а теперь за нами гонится какой-то демон!

Том сильно хлестнул поводьями по бокам коней, и карета помчалась еще быстрей. Всадник тоже пришпорил коня. Он не пытался обгонять, но и не отставал.

— Любопытно, — пробормотал Марбери, — он не пытается нас обойти.

— Может, тоже выжидает удобного места? — поднял брови Том.

— Ты совершенно уверен, что получил это место в награду? — буркнул Марбери. — Ты, кажется, из тех, чье нахальство заслуживает не награды, а порки.

— Это верно, сэр, — признал Том, с трудом сгоняя с лица ухмылку. — А что для этого места, ну… что для одного адский пламень, то для другого — кухонный очаг.

— Стало быть, ты любишь свою работу?

— Сейчас-то нет, — прокричал Том, — но в обычные дни…

— Быстрее можешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман

Война самураев
Война самураев

Земля Ямато стала полем битвы между кланами Тайра и Минамото, оттеснившими от управления страной семейство Фудзивара.Когда-нибудь это время будет описано в трагической «Повести о доме Тайра».Но пока до триумфа Минамото и падения Тайра еще очень далеко.Война захватывает все новые области и провинции.Слабеющий императорский двор плетет интриги.И восходит звезда Тайра Киёмори — великого полководца, отчаянно смелого человека, который поначалу возвысил род Тайра, а потом привел его к катастрофе…(обратная сторона)Разнообразие исторических фактов в романе Дэлки потрясает. Ей удается удивительно точно воссоздать один из сложнейших периодов японского средневековья.«Locus»Дэлки не имеет себе равных в скрупулезном восстановлении мельчайших деталей далекого прошлого.«Minneapolis Star Tribune»

Кайрин Дэлки , Кейра Дэлки

Фантастика / Фэнтези
Осенний мост
Осенний мост

Такаси Мацуока, японец, живущий в Соединенных Штатах Америки, написал первую книгу — «Стрелы на ветру» — в 2002 году. Роман был хорошо встречен читателями и критикой. Его перевели на несколько языков, в том числе и на русский. Посему нет ничего удивительного, что через пару лет вышло продолжение — «Осенний мост».Автор продолжает рассказ о клане Окумити, в истории которого было немало зловещих тайн. В числе его основоположников не только храбрые самураи, но и ведьма — госпожа Сидзукэ. Ей известно прошлое, настоящее и будущее — замысловатая мозаика, которая постепенно предстает перед изумленным читателем.Получив пророческий дар от госпожи Сидзукэ, князь Гэндзи оказывается втянут в круговерть интриг. Он пытается направить Японию, значительно отставшую в развитии от европейских держав в конце 19 века, по пути прогресса и процветания. Кроме всего прочего, он влюбляется в Эмилию, прекрасную чужеземку…

Такаси Мацуока

Исторические приключения

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы