Читаем Тайна коттеджа 'Омела' полностью

- Просто чудо, что у меня брюки не висят клочьями, - сказал он. - Пес бросался на меня снова и снова. И искусал бы меня, если бы не моя ловкость. Ну, и к счастью, на мне были самые мои крепкие брюки.

- Это надо же! Чтобы с вами - и такое случилось, мистер Гун! - Миссис Микл покосилась на его брюки, сильно ли они порваны. Но они выглядели совсем целыми.

- А вы на эту собаку рапорт подадите? - спросил Берт.

- Я своими глазами видел, как она гоняла овец, - ответил Гун, снимая шлем. - А это очень серьезное преступление для собаки. Я попробовал ее поймать, но не сумел. Я бы дорого заплатил, чтобы она сидела сейчас у меня под замком. Я бы ее хорошенько проучил!

- А что вы мне дадите, если я вам ее поймаю? - спросил Берт.

Гун посмотрел на него, а потом оглянулся на его мать. Она вынимала из буфета кекс. Гун кивком головы указал мальчику на коридор, и они вышли.

Фатти слышал каждое слово. Чья бы это могла быть собака? Он знал, что фермер давно жаловался на собак, но ему и в голову не могло прийти, что Гун имел в виду Бастера.

Гун и Берт говорили шепотом, и Фатти удалось разобрать только несколько слов. Но об остальном он без труда догадался. Гун поручил Берту изловить собаку и привести к нему за вознаграждение в пять шиллингов. Фатти нахмурился. Гун же не имеет права! Знай он, кто хозяин собаки, так обязательно бы его предупредил!

Гун, довольно улыбаясь, вошел в приемную, а Берт вернулся в кухню.

Фатти не встал ему навстречу, а только любезно протянул руку и наклонил голову; ни дать ни взять - старая дама. На Гуна это произвело впечатление. Его смущал только костюм Фатти. С другой стороны, иностранцы иногда такое на себя надевают!

- Чем могу служить, сударыня? - спросил Гун.

- Я подруга миссис Троттевилл, - сказал Фатти, лишь чуть-чуть отходя от правды. - Ее очень большой друг.

- А-а! - сказал Гун с уважением. Миссис Троттевилл он сильно побаивался. - Так вы гостите у нее?

- Три недели я буду у нее, - ответил Фатти уже чистую правду. - Я продавать билеты на большой базар. Вы купить один, да?

- Э... ну... Могу ли я предложить вам чашечку кофе? - спросил Гун, потому что в приемную вошла с подносом миссис Микл. - Я слышал, вы гадаете по руке? И будете гадать на благотворительном базаре?

- Вы хотите, я посмотрю вашу большую руку сейчас, а вы покупай билет, предложил Фатти.

Мистер Гун не устоял перед искушением. Миссис Микл принесла еще чашку, а мистер Гун протянул Фатти мясистую ладонь. Как Фатти жалел, что друзья не могут увидеть его в эту минуту!

ОБМЕН ПОЛУЧЕННЫМИ СВЕДЕНИЯМИ

Вечером после чая Пятеро Тайноискателей встретились по уговору в сарае Фатти. Он пришел первым, ухмыляясь при воспоминании о том, как читал по ладони Гуна. В кармане у него побрякивали десять шиллингов для Дэйзи. Легче легкого!

Остальные явились вместе. Фатти гостеприимно предложил им лимонад с бисквитами, которым все очень обрадовались, хотя всего лишь полчаса назад плотно перекусили за чаем.

- Ну, все готовы? Начинаем обмен сведениями, - скомандовал Фатти. Первым ты, Пип. Я вижу, тебе не терпится доложить.

- Да, - ответил Пип и рассказал, как следил за Гуном, как тот вошел в дом фермера, а он ждал на краю луга. И как его самого выслеживал Бастер, который прыгнул на него, пока он смотрел на овец и ягнят. - И тут старина Бастер от возбуждения начал кружить по лугу. Ягнята побежали от него, овцы за ними, а Гун вдруг является и говорит, что Бастера надо пристрелить, чтобы не гонял овец!

- Только подумать! - возмутилась Дэйзи. - Но он, наверное, пошутил? Бастер ведь никогда-никогда не гоняется за овцами, правда, Фатти?

- Никогда! - подтвердил внимательно слушавший Фатти. - Продолжай, Пип.

- Да это, собственно, все, - ответил Пип. - Только Гун, как последний дурак, принялся ловить Бастера, а тот, конечно, думал, что с ним играют, и все норовил тяпнуть Гуна за ногу. И жаль, что не тяпнул! Ведь Гун сочинил, будто Бастер гонял овец, только чтобы подать на него рапорт. Но, Фатти, Бастера же не застрелят только из-за того, что там Гун напишет, верно?

- Не беспокойся, я за этим прослежу, - мрачно ответил Фатти. - Мы сразу же свяжемся со старшим инспек... с суперинтендантом Дженксом. Забавно, что сегодня утром, когда я был у Гуна, он вернулся и принялся рассказывать, что намерен изловить собаку, гоняющую овец. Держу пари, он говорил про Бастера, хотя и никак его не называл.

- Но с какой стати он рассказывал это тебе? - удивленно спросил Пип. Ведь даже он мог бы догадаться, что ты все узнаешь от меня.

- Так он же не знал, что у него в приемной сижу я, - ответил Фатти. Переодетый, конечно. Надо обдумать твой рапорт, Пип. По-моему. Гун уговорился с одним скверным тощим мальчишкой, что тот приведет ему Бастера. С сыном своей уборщицы.

- Я видел его у калитки, - вдруг вспомнил Пип. - Да у него духа не хватит поймать Бастера

- Не известно, - ответил Фатти. - Надо быть начеку. А теперь слушайте, как я продал билет Гуну.

- Ой! - радостно вскрикнула Дэйзи. - Значит, ты сумел? Ох, Фатти, до чего же ты умный! Наверное, ты отлично загримировался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика