Читаем Тайна кровавой руки. Приключения Фрица Стагарта полностью

Следователь. Вы, конечно, знаете подробности преступления?

Пино. Ничего определенного. Но ведь имеешь уши, г. следователь, чтобы слышать, и глаза, чтобы видеть.

Мой друг поднялся и обратился к следователю:

— Вы позволите — скажите, свидетельница, какие у вас были отношения с убитой Марион?

Она несколько секунд испытующе смотрела на Стагарта своими маленькими глазами, благодаря которым еще более выделялся ее ястребиный нос.

— Самые дружеские, — воскликнула она затем с напускным оживлением. — Она была моим лучшим другом! Вы не можете себе представить, что за нежная женщина была госпожа Марион. Только завистники порочили ее. Конечно, она была красивая женщина и мужчины смотрели ей вслед, когда она переходила через улицу. Нет, я не понимаю…

— Хорошо, — заметил Стагарт, делая заметку в записной книжке, — довольно вам болтать.

Следователь. Вы видели, что поздно вечером в квартиру Марион вошел мужчина?

Пино. Да, и…

Следователь. Вы можете узнать этого человека?

Пино. Конечно, могу.

Следователь (указывая на Мервильяка). Это он?

Пино. Да ведь это Мервильяк.

Следователь. Ну, раз вы его знаете, вы можете сказать, он ли это?

Пино. Ничуть не бывало! Человек, которого я видела, вдвое выше и шире в плечах, чем он. Этот пигалица в сравнении с ним.

Судебный следователь был поражен.

Он не ожидал подобного ответа.

Мервильяк насмешливо улыбался.

— Вы не ошибаетесь? — спросил еще раз следователь.

— Нет, — ответила Пино, смотря на обвиняемого, — я не ошибаюсь.

Следователь. Хорошо. Вы можете идти. А вас, Мервильяк, я буду держать под замком, пока вы мне не скажете, где вы провели вчера время между десятью и двенадцатью ночи.

Мервильяк пожал плечами и молча смотрел на Стагарта.

Судебный следователь позвонил.

— Уведите этого человека! — отдал он приказание вошедшему надзирателю. — Сообщите господину прокурору, что я снова арестовал Мервильяка.

Затем, после того, как все удалились, судебный следователь обратился к Стагарту.

— Что вы на это скажете, граф?

Но стул, на котором сидел Стагарт, был пуст.

Стагарт исчез, но вернулся минуты через две.

— Где же вы были, граф? — обратился к нему судебный следователь, чувствовавший себя немного неловко после того, как он заметил, что мой друг старается разобраться в лабиринте противоречий.

— Я только взглянул на коренные зубы этого молодца, — ответил спокойно Стагарт.

Следователь вытаращил на него глаза.

— Коренные… зубы… Мервильяка?

— Да.

— Вы дантист?

Стагарт, видимо, рассердился на эту остроту, так как он ответил:

— Нет, но криминалист.

Затем он прибавил:

— Могу я расследовать обстановку преступления, которое возбудило мой интерес?

— Конечно, — ответил следователь. — Так как завтра специалист должен высказаться по поводу положения трупа, то вы найдете там все нетронутым.

Мы распростились и взяли извозчика в С.-Антуанское предместье.

— Есть у тебя какая-нибудь исходная точка? — спросил я моего друга по дороге в одно из самых опасных предместий Парняга. — Есть у тебя какие-либо указания относительно личности убийцы госпожи Марион?

— Значит, ты тоже полагаешь, что этот Мервильяк не убийца?

— Ну, конечно. Впрочем, я убежден, что и судебный следователь такого же мнения. Арест Мервильяка только маневр с его стороны, чтобы спасти честь полиции.

— Совершенно верно, — проговорил мой друг. — Предварительное следствие ведено в высшей степени небрежно. В данном деле судебная власть, более чем в любом другом деле, склонна поддаваться субъективным впечатлениям.

Представь себе: madame Марион убивают ночью между десятью и двенадцатью. Она была любовницей некоего Мервильяка. Этого Мервильяка подозревают в том, что он уже раз убил какую-то проститутку. В это время его выпускают из тюрьмы. Он не может доказать свое алиби, начиная с того момента, как его выпустили из тюрьмы, и на следующий день он первый высказывает предположение об убийстве.

— Это правда, — сказал я, — улики очень сильны.

— Поэтому нельзя, — продолжал Стагарт, — совершенно исключать возможность вины Мервильяка.

Прежде всего, нужно рассмотреть и решить следующие вопросы:

1) Имел ли Мервильяк какой-нибудь повод убивать свою бывшую любовницу?

2) Кто такой был тот высокий, широкоплечий человек, которого видела свидетельница Пино?

3) Видела ли вообще свидетельница Пино этого человека и не имела ли она каких-либо оснований выдумать это показание?

4) Не находились ли с Марион в сношениях другие люди, которые могли бы совершить это убийство?

5) Имела ли она любовника?

6) Можно ли убийцу…

Стагарт приостановился.

— Но к чему это? Я мог бы тебе привести двадцать пять вопросов, один за другим. Но ведь из-за этого мы не подойдем ближе к нашей цели.

Главное в подобных случаях — это найти правильную исходную точку, из которой и распутается весь клубок комбинаций и улик.

— Ты нашел эту точку?

Стагарт рассмеялся.

— Конечно. Все это дело вовсе не так сложно, как кажется.

Я задумался.

— А какое отношение к этому имеют зубы Мервильяка?

— Они-то и являются исходной точкой.

Я должен был себе признаться, что ровно ничего не понимаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая шерлокиана

Похожие книги