Читаем Тайна леди Рэдли (СИ) полностью

- Ты как будто чем-то расстроена, - взглянул на нее из-под очков лорд Рэдли. Он все сильнее страдал от возрастной близорукости, но настроение жены, вернувшейся с приема, службы в церкви или выставки, угадывал безошибочно.


- Устала от привычки наших дам перемывать всем подряд косточки, - Шарлотта сняла шляпу и перчатки. - Маркус уже приехал?


- Он работает в кабинете, - в голосе лорда Рэдли прозвучала гордость. - Пишет речь для завтрашнего выступления в Палате лордов. Таким молодым людям можно смело доверить судьбу двадцатого века. За полгода Маркус немалого добился. Мне никогда недоставало силы воли и энергии, а сын, видимо, характер унаследовал от тебя. Ну, а что Эмили? - в его голосе прозвучало неодобрение. - Все носится со своими завиральными идеями и трещит, как сорока? А этот вертопрах Грэй собирается на ней жениться или все еще не решился?


- Сейчас другие времена, Реджинальд, - Шарлотта поправила плед на ногах мужа. - В моде гражданский брак. Новый век, новые нравы.


- Поздно мне уже менять убеждения, - проворчал Рэдли. - Конечно, ты права, но я не приемлю эти новые веяния...


"Да, ему лучше ничего не знать...".


*


Однажды, много лет назад, леди Рэдли так же незаметно улизнула из Оперы, чтобы объясниться с Дорианом; история повторялась. Посмотрев, как Грэй танцует с Эмили, Шарлотта тихонько вышла из зала.


Лорд Генри уже ждал ее возле автомобиля.


- У нас три часа, - сказал он, - этого времени нам, я думаю, хватит...


*


- Гарри, а вот этого я о тебе не знала, - шепотом изумилась Шарлотта, когда Уоттон достал отмычку и ловко открыл дверь дома Дориана. Мужчина достал из кармана револьвер и первым вошел в пустой дом:


- Всякое в жизни бывало, Шарлотта. Пошли!


Они оказались в гостиной, где в лунном свете все так же стояло у камина большое черное кресло, где когда-то обнимались Шарлотта и Дориан. Лорд Келсо так же сурово смотрел с портрета, зажав под мышкой массивную трость. Художник хорошо передал властный и резкий нрав старого лорда. Стена напротив его портрета пустовала.


Леди Рэдли посветила на нее фонариком. Какое-то воспоминание вертелось у нее в голове, связанное с этой стеной... когда-то, очень недолго, здесь висел прекрасный портрет Дориана, одна из последних работ Бэзила. Но потом Дориан убрал картину. "Хочу уберечь ее от солнечных лучей", - пояснил он. И леди Рэдли наконец поняла, что ей тогда показалось странным в этих словах. "На эту стену лучи солнца никогда не падают, тем более в эту нишу! Тогда почему он снял портрет?!".


Она моментально вспомнила ночные кошмары Дориана, его слова о проклятии, которое над ним вечно... И чердачная дверь, которая всегда была заперта на большой замок. "Дед запирал меня здесь в наказание, - объяснил как-то Дориан, - поэтому я и не хочу лишний раз об этом вспоминать. Повесил замок на свою память...".


- Гарри, - тихо сказала Шарлотта, подойдя к Уоттону, который, светя фонариком, шарил в ящиках бюро, - надо проверить чердак. Если на нем висит замок, разгадка тайны Дориана именно там.


*


Смутное беспокойство охватило Дориана, когда он не нашел глазами в зале ни Гарри, ни Шарлотты. Он стал делать неверные движения и в кадрили наступил на ногу Эмили.


- Ой, - вскрикнула девушка. - Что с тобой?


- Извини, - он отпустил невесту и подошел к Маркусу, тихо обсуждавшему что-то с сотрудником дипломатического корпуса и депутатом палаты общин.


- Мама уехала домой, - ответил юноша, - жаловалась на мигрень. Лорд Генри предложил отвезти ее на своем авто.


- А я как раз хотела спросить, где папа, - подошла к ним Эмили. - Он так галантен с крестной, по-моему, она ему нравится!


- Увы, - развел руками Маркус, подхватив, судя по всему, давнюю шутку девушки, - тогда лорда Генри ждет разочарование: мама останется верна отцу.


Посмотрев на них, Дориан незаметно выскользнул из зала. "Как же, повез Шарлотту домой... Гарри спит и видит, как бы поссорить меня с Эмили, - Дориан вскочил за руль своей машины и погнал на предельной скорости. - Теперь и ее вовлек! Хоть бы догнать их, хоть бы они не успели... Если они что-то узнают, я на все пойду...".


*


- Подожди на площадке, - тихо сказала леди Рэдли, когда Генри сбил из револьвера замок с чердачной двери. - Я сама осмотрюсь там, - ее голос дрожал, сердце бешено стучало, руки стали ледяными, но Шарлотта была полна решимости раскрыть тайну Дориана.


- Будь осторожна, - встревоженно ответил Генри и перекрестил ее.


*


Дориан выкручивал руль, жал на педаль газа и нарушал все возможные правила, а сердце томилось дурным предчувствием. Он ощущал, что Шарлотта и Гарри близки к разгадке, скоро они узнают его тайну...


Перейти на страницу:

Похожие книги

Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Борис Богданов , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Мария Гинзбург , Мария Ясинская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фанфик