Читаем Тайна летающего экспресса полностью

— А что, Фентон, это разумно. Твои ребята разработали неплохой план. Взяться за дело с двух концов — Акулья бухта и Сабельный мыс — и посмотреть, не сойдутся ли две линии расследования!

Рано утром на следующий день Фрэнк и Джо прибыли в Провиденс и отправились прямиком в «Морскую звезду». Они нашли там Чета, с мрачным видом восседавшего на пляжном стуле.

— Клянусь созвездием Весов, ребята, я снова вляпался по уши!

— Что на этот раз? — поинтересовался Джо

— Здесь поработала шайка хулиганов,— пробурчал Чет.— Они взяли на абордаж полдюжины лодок, обчистили их и скрылись до прихода полиции. Полицейские из охраны гавани сказали мне, что пытаться их поймать бесполезно,— добавил он.— На берегу слишком много мест, подходящих для тайника.

— Возможно, это был Ски с компанией,— предположил Фрэнк.

— Ну и везет же нам,— посетовал Джо.— Мы же специально вернулись в Провиденс, чтобы ими заняться, но шайка просто уплыла у нас из-под носа, пока мы строили планы в Акульей бухте!

— Да, они нас перехитрили,— согласился Фрэнк.

Лицо Чета приобрело еще более печальное выражение.

— Больше, чем ты думаешь, Фрэнк. Они забрали «Сыщика» и большой прогулочный катер впридачу.

— Что?! — закричал Джо.

— «Сыщика» больше нет,— повторил Чет.— Признайся, тебя это радует?

— Джо, ты установил электронную связь, как нам советовал папа перед отплытием из Бейпорта?

— Конечно. Давай возьмем приемник и проедемся вдоль берега. Вдруг удастся поймать сигнал с «Сыщика», а может, и выйти на логово бандитов? ,

Спустя двадцать минут они катили по Сабельному мысу. Фрэнк был за рулем, а Джо крутил ручку настройки приемника в надежде услышать сигнал.

— Эй, погляди! — воскликнул вдруг Фрэнк, оглянувшись на бухту.—Что это там делается на пристани? «Летающий экспресс» окружила целая флотилия катеров! — Съездим посмотрим? — предложил Джо.

Фрэнк направил машину к гавани и затормозил места швартовки «Летающего экспресса». Они подошли поближе. У самого судна стояла кучка людей, о чем-то яростно спорящих.

Джо подтолкнул брата:

— Ну, что скажешь? Это же наш друг из корпорации «Фидело»!

— И правда, Большой Маларки,— ответил Фрэнк.— Его не заметить трудно. Интересно, что он тут делает?

Словно услышав слова Фрэнка, Большой Маларки заговорил:

— Что ж, я вам отвечу. Вы слышали когда-нибудь о суде Линча? На Диком Западе знали, как поступать с конокрадами. А мы — обитатели Сабельного мыса — знаем, как нам поступить с лодочными ворами!

— Но эти катера, кажется, не охотятся за ворами,— мягко вмешался Джо.— Они кружат вокруг «Летающего экспресса», как будто им больше нечем заняться.

Большое лицо Маларки побагровело.

— А я здесь при чем?

— Я знаю, при чем,— раздался голос из толпы, и Спенсер Гивен подскочил к строительному магнату.— Ты хочешь уничтожить мое дело, Маларки!

Между двумя мужчинами разгорелся яростный спор, полный взаимных обвинений. Это был настоящий поединок, грозивший перейти в рукопашную.

— Надо это прекратить,— прошептал Джо.

Он встал между спорящими — как раз в тот момент, когда Большой Маларки бросился на Гивена. Вся сила его удара пришлась на юного сыщика, который зашатался и рухнул на землю. Маларки помог ему подняться.

— Прошу прощения, что задел. Надеюсь хорошо себя чувствуете?

— Прекрасно,— с язвительной улыбкой ото звался Джо.— Но мне будет еще лучше, если вы прекратите это препирательство.

— Я сказал все, что хотел сказать! — прогремел Маларки, отходя с поля боя вместе со своими людьми.

— А я еще нет! — крикнул Гивен ему вдогонку.— И я продолжу разговор, как только мне представится возможность!.. Спасибо за поддержку,— обратился он к Джо.— Я должен был иметь голову на плечах и не доводить дело до драки с этим ничтожеством. Ладно, до свидания.

Перекусив на скорую руку, Фрэнк и Джо вернулись к машине, чтобы продолжить поиски. Близился вечер, и они были уже готовы отказаться от казавшегося безнадежным предприятия, как вдруг из приемника раздался писк электронного детектора.

— Мы запеленговали «Сыщика»! — Голос Фрэнка дрожал от возбуждения.

Звук приемника становился все интенсивнее по мере того, как они поднимались вверх по дороге. Наконец ребята вышли из машины и стали вглядываться в темноту.

— «Сыщик», должно быть, у подножия этого утеса,— сказал Джо.— Я схожу за фонарями.

— Нет, свет зажигать нельзя. Кто-нибудь из шайки может быть там, и нам лучше захватить их врасплох. Я пойду первым.

— О'кей.

Фрэнк осторожно перешагнул через хребет, держась за верхушку утеса. Нащупав ногой подходящий выступ, он начал спускаться: поставив на выступ вторую ногу, попробовал его на прочность и перешагнул на молодое деревце.

Но для него Фрэнк был слишком тяжел. Деревце подломилось, и юный сыщик покатился по склону утеса…

<p>ЛОВЛЯ НА ПРИМАНКУ</p>

Фрэнк ухватился за что-то мягкое, перевернулся в воздухе и встал на ноги, одновременно приняв боевую стойку. Он был готов отразить нападение.

Но на него никто не нападал.

Джо окликнул брата с верхушки утеса:

— Ты в порядке, Фрэнк?

— Да. Доставай фонари.

Луч фонаря осветил подножие утеса, захватив и «Сыщика». Их прогулочный катер лежал на песке днищем вверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика