Читаем Тайна лорда Кавендиша полностью

– Энтони, мой брат, приехал навестить меня, и я нажаловалась на учительницу, которая заставила меня целый день просидеть в углу только лишь из-за того, что у меня волосы выбились из пучка.

– Какой ужас, – искренне посочувствовала Маргарет. Она представить боялась, что бы эти строгие учителя сделали с ней, доведись им увидеть, как она вытаскивает шпильки из волос во время верховой езды, позволяя ветру играть ее локонами.

– И что же ваш брат? – тихонечко спросила она.

– Увез меня и запретил матушке снова отправлять в это ужасное место.

Маргарет поняла, что не зря она радовалась своему домашнему образованию. Ведь дядюшка и правда выписал ей лучших учителей, и она получила обширные знания по истории, географии, математике и по другим наукам. В отличие от присутствующих здесь молодых леди ее действительно учили чему-то полезному, а не только правильной осанке, игре на пианино и вышиванию. Последнее она на дух не переносила, и каждый раз, когда миссис Эванс заставляла ее взять в руки пяльцы и нитки с иголками, колола себе пальцы в кровь.

Их беседу прервали мужчины, присоединившиеся наконец к дамам.

– Мисс Элизабет, сыграете нам? – попросила леди Саммерхилл. – Я так люблю, как вы играете на пианино.

Мисс Элизабет вежливо склонила голову, улыбнувшись герцогине, и, победоносно взглянув на Маргарет, прошла к пианино, попутно бросив такой многозначительный взгляд на Ларентиса, что Маргарет тут же догадалась: младшая из сестер Риверс была влюблена в графа.

Глава тринадцатая, в которой званый обед продолжается


Мисс Элизабет играла на пианино с чувством, вся отдаваясь не столько музыке, сколько желанию поразить окружающих.

Когда несколько композиций были сыграны, мисс Элизабет, взглянув на Маргарет с вызовом, сказала:

– Мисс Маргарет, теперь ваша очередь.

– Моя? – ахнула от неожиданности Маргарет.

– Вы ведь умеете играть? – вмешалась старшая мисс Риверс. – Не знаю ни одной настоящей леди, которая не умела бы играть на пианино.

– Маргарет умеет играть, мисс Риверс, – отозвался лорд Кавендиш. – Правда, ей еще не доводилось играть перед большой публикой.

– Не бойтесь, Маргарет, – улыбнулась ей леди Саммерхилл, – у нас тут собралась небольшая компания и совсем невзыскательная.

«Кто бы в это поверил?» – подумала Маргарет и прошла к пианино. Ей казалось, что каждый, находившийся в гостиной, кроме, конечно, ее дядюшки, смотрел на нее с сомнением, как учителя, перед которыми ей предстояло сдавать экзамен.

– Я помогу вам и буду переворачивать ноты, – подошел к ней сэр Джонатан Трэнси, и Маргарет одарила его благодарной улыбкой.

Однако, взглянув в нотную тетрадь, она поняла, что не сможет сыграть ничего из того, что было здесь представлено. Игра на фортепиано было вторым из ее нелюбимых занятий. Маргарет относилась к ней чуть более благосклонно, чем к вышиванию, но старалась садиться за инструмент как можно реже, несмотря на все уговоры, а то и крики гувернантки, которая жила у них с дядюшкой до ее, Маргарет, шестнадцатилетия. Когда подросшая Маргарет окончательно перестала ее слушать, лорд Кавендиш принял рациональное решение избавиться от мисс Каннингэм, а на ее место пригласили миссис Эванс.

– Пожалуй, Джонатан, ваша помощь мне не понадобится, – прошептала Маргарет.

– Почему же? – тоже шепотом спросил он.

– Я не умею играть ничего из представленного, зато могу кое-что другое.

Она опустила пальцы на клавиши, выдохнула, поймала на себе предостерегающий взгляд лорда Кавендиша, но все равно решила сделать по-своему. Вскоре гостиную наполнили звуки яркой, вспыхнувшей, словно утреннее солнце, веселой мелодии, в которой присутствующие не узнали ничего из ранее слышанного и столь любимого среди молодых леди, которые часто услаждали слух окружающих безупречной игрой на музыкальном инструменте. Маргарет играла вариацию на народную шотландскую песню, которой ее научил мистер Макгрегор, когда они жили в Нортхилз. Вообще-то, мистер Макгрегор был учителем танцев, но он учил Маргарет не только кадрили, вальсу или котильону, но и время от времени, особенно после пропущенного стаканчика скотча, усаживался за фортепиано и радовал свою ученицу чем-нибудь, по выражению лорда Кавендиша, непристойным. Тот, правда, хоть и ворчал, но сам заслушивался игре мистера Макгрегора. Но не играть же шотландские песенки здесь, в английском салоне, где собрались лучшие представители знати? Однако Маргарет уже было не остановить.

Она сыграла одну мелодию, за ней последовала вторая и наконец третья. Саму Маргарет переполняли эмоции, и ей хотелось пуститься в пляс.

Когда она закончила, на секунду в гостиной воцарилась мертвая тишина. Раскрасневшаяся Маргарет подняла глаза на дядюшку, но тот, кажется, побагровел от стыда и не смотрел на свою непослушную племянницу.

– Браво! – раздался голос того, поддержки кого Маргарет ожидала меньше всего. – Вот от такой музыки точно не уснешь, – проговорил граф Ларентис.

– Вы абсолютно правы, Ларентис! – подхватил Джонатан Трэнси. – Я в восхищении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы