Читаем Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов полностью

— Похоже, вы прекрасно знаете, что говорят в деревне, — подытожил Пуаро.

— Еще бы не знать! — с горечью ответила девушка.

— А что же вы предлагаете?

— Лучше всего все начать на новом месте.

— А вам не кажется, что слухи могут дойти и туда?

Джин Монкрифф пожала плечами.

— Во всяком случае, стоит попробовать.

После долгого молчания Пуаро спросил:

— Вы собираетесь замуж за доктора Олдфилда, мисс Монкрифф?

Нисколько не удивившись, девушка коротко ответила:

— Он не делал мне предложения.

— Почему же?

— Потому что я его отговорила, — отведя на секунду синие глаза, ответила Монкрифф.

— Очень хорошо, что вы так откровенны!

— Мне нечего от вас скрывать. Когда стало ясно, что все кругом шепчутся, будто Чарлз избавился от супруги, чтобы жениться на мне, я подумала, что если мы решимся, то нам уже никогда не избавиться от подозрений. Я надеялась, что, если не будет свадьбы, все затихнет само собой.

— Но этого не произошло?

— Не произошло.

— Вам это не кажется странным?

— У них тут не так уж много развлечений, — горько усмехнулась Джин.

— Вы хотите выйти замуж за Чарлза Олдфилда?

— Хочу, — не без вызова бросила девушка. — Я мечтала об этом чуть ли не с первого дня знакомства.

— В таком случае смерть его жены пришлась вам как нельзя кстати?

— Миссис Олдфилд была на редкость неприятной особой. Говоря откровенно, я совершенно не была огорчена.

— Да, в чем-в чем, а в откровенности вам не откажешь, — вынужден был признать Пуаро.

Ответом ему была та же горькая усмешка.

— У меня есть одно предложение, — сменил тон Пуаро.

— Какое?

— Здесь нужны крайние меры. Кому-то — лучше всего вам самой — следовало бы написать в Министерство внутренних дел.

— Это еще зачем?

— Затем, что лучший способ покончить с этой историей раз и навсегда — добиться эксгумации[155] тела и проведения экспертизы.

Девушка резко отпрянула, губы ее дрогнули. Пуаро внимательно наблюдал за нею.

— Так как же, мадемуазель? — чуть выждав, спросил он.

— Я не могу с вами согласиться, — тихо произнесла Джин.

— Но почему? Разве официальное заключение о естественной смерти не заставит злые языки замолчать?

— Надо еще получить такое заключение.

— Вы отдаете себе отчет в том, что только что сказали?

— Я знаю, о чем говорю, — нетерпеливо прервала его Джин Монкрифф. — Вы имеете в виду отравление мышьяком. Да, можно доказать, что отравления мышьяком не было. Но ведь есть и другие яды, скажем, растительные алкалоиды. Сомневаюсь, чтобы через год можно было обнаружить их следы. А я знаю, что такое официальные эксперты. Эти перестраховщики дадут уклончивое заключение о том, что установить причины смерти не представляется возможным. Вот уж тогда всем этим сплетникам будет раздолье!

— А кто, по-вашему, здесь самая заядлая сплетница? — помолчав, спросил Пуаро.

Девушка задумалась.

— Пожалуй, хуже старой мисс Летеран не найти.

— Ясно. Не могли бы вы меня ей представить — как бы невзначай?

— Нет ничего легче. Обычно все старые перечницы в это время дня ходят по магазинам. Нам нужно просто пройтись по главной улице.

Как и предсказывала Джин, все оказалось очень просто. У почты она остановилась и заговорила с высокой сухопарой старухой с длинным носом и сверлящими любопытными глазками.

— Доброе утро, мисс Летеран.

— Доброе утро, Джин. Чудесная погода, вы не находите? — отозвалась мисс Летеран, не отрывая взгляда от спутника Джин Монкрифф.

— Позвольте представить вам мосье Пуаро. Он собирается провести несколько дней у нас в деревне, — удовлетворила ее любопытство Джин.

3

Эркюль Пуаро, изящно пощипывая ячменную лепешку и потягивая из чашечки чай, позволил хозяйке втянуть себя в доверительную беседу. Мисс Летеран, любезно пригласившая его в гости, была полна решимости выяснить, что же привело в их глушь этого экзотического иностранца.

Поначалу Пуаро, как опытный фехтовальщик, искусно парировал атаки собеседницы, все сильнее разжигая ее интерес. Наконец, сочтя, что время настало, он наклонился вперед.

— Нет, мисс Летеран, — вздохнул он, — вас не проведешь! Вы загнали меня в угол. Да, я здесь по поручению Министерства внутренних дел. Но прошу вас, — тут он многозначительно понизил голос, — никому об этом ни слова!

— Конечно… конечно… — встрепенулась мисс Летеран. Действительность превзошла все ее ожидания. — Министерство внутренних дел… неужели… Так вы здесь из-за бедной миссис Олдфилд?

Пуаро значительно кивнул.

— Ну и ну! — выдохнула мисс Летеран, вложив в коротенькое междометие целую гамму чувств.

— Дело, сами понимаете, деликатное, — доверительно продолжил Пуаро. — Мне предписано выяснить, имеются ли достаточные основания для эксгумации.

— Вы хотите вытащить бедняжку из могилы… Какой ужас! — воскликнула она таким тоном, будто хотела сказать «Какое счастье!».

— А что вы об этом думаете, мисс Летеран?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив