Читаем Тайна лотоса полностью

Только фараон не слышал его слов, как и топота приближавшихся придворных и слуг. Сети с трудом сумел довести его до спальни и собственноручно опустил на окнах тростниковые занавески, погрузив комнату в такой же мрак, в каком пребывала сейчас душа брата. Он лично взял на себя все заботы о двойных похоронах, велев изготовить статую вместо погибшего тела. Царица Ти покорно подняла перед ваятелем покрывало, чтобы придать образу настоящие черты Нен-Нуфер. Никотриса, глядя на бледное лицо фараона, велела расписать заново трон, чтобы на спинке была изображена Нен-Нуфер, держащая опахало над головой божественного супруга. Как и обещал, Сети собственноручно выловил из пруда все белые лотосы, и Асенат наплела из них длинные гирлянды, которыми украсили погребальную камеру после того, как туда внесли маленький саркофаг. Процессия прислужниц расставила по стенам игрушки. Никотриса ущипнула фараона за руку, и тот поспешил вернуть на лицо улыбку. Строители замуровали дверь в крохотную камеру, , а статую Нен-Нуфер поместили за стеной молельни, оставив место для статуи самого фараона. Через сорок дней фараон вернулся сюда вдвоём с Пентауром,  чтобы опустить под камень пьедестала свиток, о содержании которого никто не должен был знать. Не говоря друг другу и слова, не глядя друг другу в глаза, они разошлись у храма. Пентаур не отошёл от колесницы, и долго простоял в клубах поднятой лошадьми пыли. Он не верил, что даже если переживёт царствующего фараона, сумеет после его погребения прочитать заклинание и соединить его в смерти с Нен-Нуфер. Он столько ночей смотрел в пустые небеса в надежде отыскать ответ, когда надлежит совершить ритуал, но небеса оставались немы, ибо никто прежде не смел посылать провинившуюся душу в новое тело.»

Сусанна минуту ждала продолжения, , но Реза молчал,  глядя на невидимую точку на столе.

— Почему же Пентаур сам не прочитал заклинание? — Сусанна вжалась в край дивана, когда Реза зашевелился. — Умер раньше фараона? Или… — она поймала лукавый взгляд рассказчика. — Не захотел из ревности. Ну точно, из ревности. Не могут же все герои быть такими положительными, как ты их описал. Почему ты молчишь?

— А что я должен сказать? — Реза продолжал сидеть на полу. — Откуда мне знать мысли Пентаура? Возможно, он прочитал в небесах, что его воспитанница должна три тысячи лет проучиться в одиночестве среди прочих отвергнутых душ, чтобы замолить грехи мужа и собственное малодушное самоубийство. Кто знает…

— Ты знаешь! — воскликнула Сусанна, поняв, что необходимо поставить точку в этом дурацком погружении в Древний Египет. — Ты всё это придумал, и ты знаешь ответ на любой вопрос.

Реза поднялся  и потянулся, чтобы размять затёкшее тело.

— Мне надоела эта история. Я подарил её тебе. Делай с ней, что тебе заблагорассудится.

— А если мне история не нравится?

— Ты всегда можешь её переписать, — бросил Реза и отвернулся. — Только помни, сколько всего я пережил ради неё. Одни поиски украшений чего стоили!

А это уже что-то новенькое, мистер Атертон! Продолжайте, продолжайте… А то начали роман за здравие, а закончили за упокой.

— Расскажи. Ведь ожерелье с лотосами осталось у Пентаура.

Реза сел на диван, слишком близко от неё и полез в сумку. Только не очередной артефакт! Нет, лукум… Запасливый, всё сразу не выложил на стол. Видно, действительно хорошо знает женщин. Ещё бы, у фараона был целый гарем, он поделился с ним опытом!

— Пентаур вернул ожерелье фараону, и тот собрал любимые украшения царицы в ларец,  хотя для заклинания нужен был лишь амулет, который Нен-Нуфер незаметно оставила в саркофаге сына за час до своего утопления. Его обнаружил Пентаур, руководивший похоронами, и положил к остальным украшениям, потому что ребёнку изготовили собственный.

— А зачем понадобились остальные украшения?

— Для того,  чтобы царице было что носить в загробном мире!  — покачал головой Реза.  — И духи принесли,  и платья… Будто не понимаешь!  Статуя так же спокойно заменяет погибшее тело,  как и покалеченную мумию, а остальное должно быть соблюдено: росписи,  утварь и личные вещи умершего должны уйти с ним. Фараон не думал,  что те так долго не понадобятся Нен-Нуфер. Ну и драгоценности нужны были для второй части обряда. Платье мне пришлось шить из современного льна, но украшения ты надела именно те, которые носила Нен-Нуфер — те, что продал мой дед.

— Их невозможно было вернуть…

Мистер Атертон, ну проколитесь вы уже где-нибудь! Ну как можно так складно врать!

Перейти на страницу:

Похожие книги