И она подумала о недоеденном бутерброде, который так и остался в столовой вместе с нераспечатанной пачкой шоколадного печенья.
— Встретимся на следующей перемене! — рассмеялась Холли. — Если, конечно, нет других предложений. У стоянки велосипедов.
Других предложений не было, но все дружно посмотрели на Стеффи: подходит ли ей этот вариант. Она кивнула, но ее голос, когда она заговорила, был мрачным.
— Мне почему-то кажется, что в своем нынешнем убежище Грег недолго будет в безопасности.
Ее глаза снова наполнились слезами.
— Мы именно об этом и говорили раньше, — мягко напомнила ей Белинда.
— Но я не могу ничего придумать, — вздохнула Стеффи. — Не представляю себе, куда его можно перепрятать.
Ее голос и выражение лица просто взывали о помощи.
— Не волнуйся, — сказала Холли, стараясь выглядеть гораздо более уверенной, чем была на самом деле. — Мы ведь уже решили, что куда-нибудь перевезем его.
— Конечно, это будет непросто, — подхватила Трейси, — но оставить его тут — все равно, что собственными руками отдать им «Лунный лабиринт». Они ведь знают, что он где-то тут.
Все молча кивнули и разошлись по классам. Холли заторопилась на урок английского языка, но мысли ее блуждали очень далеко от этого предмета. Как они смогут вывезти взрослого человека со школьной территории, если вокруг, как ястребы, кружат эти двое? Захватить их врасплох? Сделать что-то неожиданное?
Весь урок она напряженно думала, но лишь в самом конце, когда все уже принялись собираться, шальная идея забрезжила у нее в голове, как огонек на темном чердаке. Холли побросала тетради в рюкзачок и выскочила из класса, торопясь на встречу с подругами.
«Все это пока только возможно, — уговаривала она себя мысленно. — Пока это всего лишь идея».
ГЛАВА Х
Угнали!
— Все это, конечно, здорово, — заметила Трейси, — но мы строим планы, не спросив на этот счет мнения Грега.
Четыре подруги сидели на низкой стене позади навеса для велосипедов.
— Потише, — предупредила Белинда. — Осторожность никогда не помешает.
И она внимательно оглядела сад возле большого дома, который примыкал к школьной территории. Но там никого не было.
— Присоединяюсь, — кивнула Холли.
И только Стеффи, совершенно измученная беспокойством за брата, не проронила ни слова.
— Эй! — вдруг оживилась Трейси, и глаза ее заблестели. — У меня идея!
— О, господи! — вздохнула Белинда. — Значит, жди теперь неприятностей.
— Что за идея? — деловито спросила Холли.
— Конечно, нужно еще раз поговорить с Грегом, прежде чем воплощать в жизнь этот грандиозный план побега, — вздохнула Трейси. — Почему бы вам со Стеффи не попробовать сейчас туда пробраться?
Она замолчала.
— Ну, и что дальше? — нетерпеливо спросила Холли.
— А мы с Белиндой могли бы попытаться отвлечь их внимание на себя. Изобразим, что можем привести этих воришек из «Мегавер» прямиком к Грегу и драгоценной дискете. Они, конечно же, увяжутся за нами, а вы тем временем отправитесь в сторожку.
— Потише, — снова предупредила Белинда.
Вокруг них были кусты, деревья, ограда, так что у Тома и Шэрон имелось достаточно возможностей где-то спрятаться.
Холли помолчала, обдумывая план.
— Думаешь, они и сейчас за нами следят? — шепотом спросила она.
— А с чего бы им прекращать? Они ведь считают, что загнали вас со Стеффи в угол.
Девочки обернулись и пристально посмотрели на шелестящую листву деревьев в соседнем саду. Ветер? Или Том Стоун, который подкрадывается, чтобы подслушать их разговор?
— А как вы заставите их пойти именно за вами? — поинтересовалась Холли.
— Могу показать, как, — оживилась Трейси и вскочила на ноги, готовясь действовать.
Заинтересованная Холли повернулась к Стеффи и спросила ее:
— А ты что обо всем этом думаешь?
Стеффи подняла бледное, озабоченное лицо.
— Я доверяю вам троим, — просто ответила она. — Даже не знаю, чем сейчас могу помочь Грегу. И придумать ничего не выходит.
Холли кивнула и взяла ее за руку.
— Все в порядке, не волнуйся, — участливо сказала она и снова обратилась к Трейси. — У нас мало времени. Что нужно делать?
— Импровизировать, — прошептала Трейси. — Следите за тем, что буду говорить и делать я, и подыгрывайте мне. Сейчас будем спорить. Вы со Стеффи возмущайтесь и твердите, что не желаете больше ввязываться ни в какие авантюры. А Белинда притворится, будто хочет удержать меня, и поэтому побежит со мной.
Подруги кивнули, прекрасно зная, что теперь Трейси уже не остановить.
— Только поосторожнее, — предупредила ее Холли.
Трейси кивнула и начала свое представление. Она повернулась к подругам, уперла руки в бока и стала громко возмущаться.
— Что значит «слишком рискованно»? С чего это вдруг вы стали такими пугливыми?
Холли пришлось сделать над собой усилие, чтобы скрыть улыбку: Трейси была потрясающей актрисой. Она казалась неподдельно возмущенной. Холли, в свою очередь, вскочила на ноги.
— Говорю тебе, что мне это надоело! Это слишком опасно! Я больше не хочу рисковать своей головой!
Она повысила голос и с вызовом посмотрела в лицо Трейси. Та тряхнула головой и сделала несколько шагов вверх по холму мимо велосипедной стоянки.