Читаем Тайна «Лунного лабиринта» полностью

И она подумала о недоеденном бутерброде, который так и остался в столовой вместе с нераспечатанной пачкой шоколадного печенья.

— Встретимся на следующей перемене! — рассмеялась Холли. — Если, конечно, нет других предложений. У стоянки велосипедов.

Других предложений не было, но все дружно посмотрели на Стеффи: подходит ли ей этот вариант. Она кивнула, но ее голос, когда она заговорила, был мрачным.

— Мне почему-то кажется, что в своем нынешнем убежище Грег недолго будет в безопасности.

Ее глаза снова наполнились слезами.

— Мы именно об этом и говорили раньше, — мягко напомнила ей Белинда.

— Но я не могу ничего придумать, — вздохнула Стеффи. — Не представляю себе, куда его можно перепрятать.

Ее голос и выражение лица просто взывали о помощи.

— Не волнуйся, — сказала Холли, стараясь выглядеть гораздо более уверенной, чем была на самом деле. — Мы ведь уже решили, что куда-нибудь перевезем его.

— Конечно, это будет непросто, — подхватила Трейси, — но оставить его тут — все равно, что собственными руками отдать им «Лунный лабиринт». Они ведь знают, что он где-то тут.

Все молча кивнули и разошлись по классам. Холли заторопилась на урок английского языка, но мысли ее блуждали очень далеко от этого предмета. Как они смогут вывезти взрослого человека со школьной территории, если вокруг, как ястребы, кружат эти двое? Захватить их врасплох? Сделать что-то неожиданное?

Весь урок она напряженно думала, но лишь в самом конце, когда все уже принялись собираться, шальная идея забрезжила у нее в голове, как огонек на темном чердаке. Холли побросала тетради в рюкзачок и выскочила из класса, торопясь на встречу с подругами.

«Все это пока только возможно, — уговаривала она себя мысленно. — Пока это всего лишь идея».

ГЛАВА Х

Угнали!

— Все это, конечно, здорово, — заметила Трейси, — но мы строим планы, не спросив на этот счет мнения Грега.

Четыре подруги сидели на низкой стене позади навеса для велосипедов.

— Потише, — предупредила Белинда. — Осторожность никогда не помешает.

И она внимательно оглядела сад возле большого дома, который примыкал к школьной территории. Но там никого не было.

— Присоединяюсь, — кивнула Холли.

И только Стеффи, совершенно измученная беспокойством за брата, не проронила ни слова.

— Эй! — вдруг оживилась Трейси, и глаза ее заблестели. — У меня идея!

— О, господи! — вздохнула Белинда. — Значит, жди теперь неприятностей.

— Что за идея? — деловито спросила Холли.

— Конечно, нужно еще раз поговорить с Грегом, прежде чем воплощать в жизнь этот грандиозный план побега, — вздохнула Трейси. — Почему бы вам со Стеффи не попробовать сейчас туда пробраться?

Она замолчала.

— Ну, и что дальше? — нетерпеливо спросила Холли.

— А мы с Белиндой могли бы попытаться отвлечь их внимание на себя. Изобразим, что можем привести этих воришек из «Мегавер» прямиком к Грегу и драгоценной дискете. Они, конечно же, увяжутся за нами, а вы тем временем отправитесь в сторожку.

— Потише, — снова предупредила Белинда.

Вокруг них были кусты, деревья, ограда, так что у Тома и Шэрон имелось достаточно возможностей где-то спрятаться.

Холли помолчала, обдумывая план.

— Думаешь, они и сейчас за нами следят? — шепотом спросила она.

— А с чего бы им прекращать? Они ведь считают, что загнали вас со Стеффи в угол.

Девочки обернулись и пристально посмотрели на шелестящую листву деревьев в соседнем саду. Ветер? Или Том Стоун, который подкрадывается, чтобы подслушать их разговор?

— А как вы заставите их пойти именно за вами? — поинтересовалась Холли.

— Могу показать, как, — оживилась Трейси и вскочила на ноги, готовясь действовать.

Заинтересованная Холли повернулась к Стеффи и спросила ее:

— А ты что обо всем этом думаешь?

Стеффи подняла бледное, озабоченное лицо.

— Я доверяю вам троим, — просто ответила она. — Даже не знаю, чем сейчас могу помочь Грегу. И придумать ничего не выходит.

Холли кивнула и взяла ее за руку.

— Все в порядке, не волнуйся, — участливо сказала она и снова обратилась к Трейси. — У нас мало времени. Что нужно делать?

— Импровизировать, — прошептала Трейси. — Следите за тем, что буду говорить и делать я, и подыгрывайте мне. Сейчас будем спорить. Вы со Стеффи возмущайтесь и твердите, что не желаете больше ввязываться ни в какие авантюры. А Белинда притворится, будто хочет удержать меня, и поэтому побежит со мной.

Подруги кивнули, прекрасно зная, что теперь Трейси уже не остановить.

— Только поосторожнее, — предупредила ее Холли.

Трейси кивнула и начала свое представление. Она повернулась к подругам, уперла руки в бока и стала громко возмущаться.

— Что значит «слишком рискованно»? С чего это вдруг вы стали такими пугливыми?

Холли пришлось сделать над собой усилие, чтобы скрыть улыбку: Трейси была потрясающей актрисой. Она казалась неподдельно возмущенной. Холли, в свою очередь, вскочила на ноги.

— Говорю тебе, что мне это надоело! Это слишком опасно! Я больше не хочу рисковать своей головой!

Она повысила голос и с вызовом посмотрела в лицо Трейси. Та тряхнула головой и сделала несколько шагов вверх по холму мимо велосипедной стоянки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей