Читаем Тайна «Лунного лабиринта» полностью

— Увы, это так, — кивнула Стеффи, постепенно включаясь в разработку плана. — Но сегодня ученики шестых классов как раз должны заниматься уборкой этого микроавтобуса. Я, пожалуй, могу попросить ключи под это дело. Никто ничего не заподозрит.

— Прекрасно! — откликнулся Грег, знаком попросил девочек подождать и выскользнул из комнаты.

— Думаю, это сработает, — сказала Холли.

К ней вернулось хорошее настроение. В конце концов, если удалась задумка Трейси, то почему должен провалиться этот план?

Грег быстро вернулся, каким-то непостижимым образом превратившись из молодого интеллигентного человека в старого сторожа. Мятый коричневый комбинезон и потертая кепка сделали его практически неузнаваемым. В руках у него был видавший виды черный мешок, куда он положил свой драгоценный компьютер.

— Как вам мой маскарад? — спросил Грег у Холли и Стеффи, еле сдерживающих смех.

— Отпад! — выдохнула Стеффи.

— Вспомнил, что видел все это в одном из шкафов, — сообщил Грег, натянув кепку чуть ли не на самые глаза. — Думаете, сойдет для побега?

— Да! — хором ответили Холли и Стеффи.

— Вот и отлично.

Грег снял кепку и засунул ее в карман комбинезона.

— Встретимся у микроавтобуса в четыре часа, — сказала Холли. — Мы уже переоденемся в спортивную форму, а Стеффи достанет ключи.

— Убедись, что мы на месте, прежде чем выходить отсюда, — предупредила Стеффи. — Тогда мы сможем быстренько смыться.

— Не волнуйтесь, — сказал Грег, провожая подруг до двери. — Всю ответственность за угон машины я возьму на себя. Конечно, если нам удастся выбраться отсюда.

Девочки кивнули и отправились обратно в школу. Последние слова Грега оставили у них довольно-таки неприятный осадок.


Как только звонок возвестил об окончании уроков, Стеффи, Холли, Трейси и Белинда переоделись в спортивную форму. Они молча зашнуровывали теннисные туфли и доставали из шкафчиков ракетки. Никто ничего не заподозрил: четыре ученицы собрались у главного входа и, судя по всему, ждали, когда их отвезут на теннисный матч.

— Удачных каникул! — желали друг другу ученики, покидая здание школы и расходясь в разные стороны.

Холли и ее подруги только кивали в ответ: они слишком нервничали, чтобы произнести хоть слово. Все ждали, пока Стеффи вернется с ключами от микроавтобуса. Наконец она появилась.

— Сработало! — выдохнула Стеффи, подходя к подругам и раскачивая ключи на пальце.

Затаив дыхание, они вышли во двор, молясь в душе, чтобы все сошло удачно.

— Что только я не делаю для Детективного клуба! — застонала Белинда. — Торчу на солнцепеке и изображаю из себя спортсменку!

Учителя рассаживались по своим машинам и уезжали, даже не взглянув на команду теннисисток, терпеливо ожидавшую кого-то или чего-то. Даже преподавательница физкультуры, мисс Эрншоу, всего лишь пожелала им удачной игры.

— Ну, где же он? — с беспокойством прошептала Стеффи. — Он уже должен был нас заметить.

— Да вон он идет, — сказала Холли, первой увидевшая Грега.

— Где? — хором спросили Белинда и Трейси.

— Да вот же, — показала Холли на нового школьного сторожа в коричневом комбинезоне, надвинутой на глаза кепке и с черным мешком в руке.

Трейси с Белиндой чуть не хлопнулись в обморок и не могли оправиться от потрясения все то время, пока Грег отпирал дверцу микроавтобуса, усаживался на место водителя и заводил мотор. Старенькая машина кашляла, жалобно стонала, но наконец чихнула и завелась.

— Слава богу, не нарвались на нашу физкультурницу! — выдохнула Холли.

Грег развернулся и включил первую скорость. Из сотен толпившихся во дворе учеников практически никто не обратил никакого внимания на знакомый микроавтобус. Холли нервно сжала руки: только бы удалось убраться отсюда до того, как Шэрон и Том что-то заподозрят! Как назло, дорога была забита машинами: большинство родителей приехали забрать своих детей на каникулы прямо от школы.

— Ну, давайте же! — бормотал Грег, постукивая пальцами по рулю.

Холли озиралась по сторонам, боясь заметить где-нибудь серебристую машину. Наконец впереди наметился просвет, и микроавтобус медленно покатился вперед.

— Поверни налево, — распорядилась Холли, пробравшись поближе к водительскому сиденью. — Давай в объезд, там меньше машин. Это, конечно, крюк, но береженого бог бережет.

Грег кивнул и включил полную скорость. Дорога шла в гору, и старенький мотор, казалось, вот-вот развалится на части. Его грохот разносился по окрестностям. Грег натянул кепку еще ниже и ссутулил плечи.

— Не сказал бы, что мы двигаемся бесшумно, — заметил он.

— Главное — выехать к болоту, — сказала Холли. — Там уже не будет вообще никаких машин.

Девочки напряженно следили за дорогой, но пока не было заметно никаких признаков Шэрон Холл. Наконец подъем закончился, микроавтобус выехал на ровную поверхность, и мотор стал работать тише. Справа и слева от дороги простирались болота и вересковые заросли. Вдруг Холли показалось, что вдали мелькнул серебристый лимузин, и душа у нее ушла в пятки. Но через мгновение девочка поняла, что ошиблась: это была совершенно другая машина. И все-таки Холли попросила Грега прибавить скорость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей