Читаем Тайна медальона полностью

Тоши еще пару секунд переминался с ноги на ногу, но, видимо, моя покорность его успокоила, раз он развернулся и быстрым шагом направился прочь. Как только он скрылся из виду, я посильнее запахнула ветровку, обняла колени и вновь уставилась на озеро. Я действительно собиралась дожидаться Тошика и оставаться на месте. Вопрос в том, смогу ли я обрести равновесие в душе? Возвращаться в любом случае придется, и Хан… А вдруг он?..

— Что такое не везет и как с этим бороться? — прошептала я.

— У русских редкая особенность придумывать проблемы на пустом месте, — послышался голос Кэтсу. — Лапуля, что случилось на этот раз?

— Не твое дело! — огрызнулась я, хотя даже обрадовалась, что дух проявился. — Все равно ничего не скажешь…

— Ну почему же? Сегодня у меня на редкость добродушное настроение. Вопрос в том, готова ли ты усвоить то, что я тебе скажу?

— А ты попробуй, — предложила я. — Для начала, что за дверь ты открываешь? Если ты вообще ключ…

— Что такое ключ? — заметил дух и сам себе ответил: — Всего лишь часть замка. Одно бесполезно без другого. И если замок закрывает нечто очень важное, то ключ берегут как зеницу ока. При потере ключа его ищут. А когда находят — забирают. Если он при этом находится в руках у глупой девицы, то вопрос лишь в цене, что ей предложить. Но чаще всего лучше припугнуть, тогда и тратиться не придется.

— Или ты начинаешь говорить нормально, или вообще молчи, — скривилась я.

— Уверена? — ехидно поинтересовался Кэтсу.

— Нет. Вещай дальше.

— В любом случае это не мой вариант. — Возможно, мне показалось, но Кэтсу тяжело вздохнул. — Я не просто ключ. Я универсальный ключ.

— Почему отказываешься слезать с моей шеи?

— Находиться на тонкой шейке красивой девочки приятнее, чем в грубых мужских руках, — рассмеялся дух. — Может, ты мне нравишься? Тем более что у тебя сейчас всякие эротичные переживания в голове и наяву, и это не говоря о приятном зрелище во время принятия душа.

— Извращенец, — ахнула я, на мгновение представив, что успел увидеть дух, если он на самом деле говорит правду.

— Расслабься, — хмыкнул Кэтсу. — Я отворачивался.

— Ты… — я едва не задохнулась от возмущения. — Что ты там говорил, хвост тебе не резать?! Да я тебя на ленточки порву!

— Соврал я, — проворчал дух. — Успокойся.

— Не верю.

— Я когда-нибудь тебя обманывал? — ехидно спросил Кэтсу. — Язык ты теперь понимаешь, обмануть себя не позволишь. Осталось только слушать и делать выводы. Охрана хорошая, вреда никто не причинит. Пока, лапуля, ты вела себя исключительно правильно. Я доволен, что временно нахожусь на твоей шейке. Думаю, наши отношения можно охарактеризовать как взаимовыгодное сотрудничество, которое, вполне возможно, станет постоянным.

— Правильно я понимаю, что, пока ты не захочешь покинуть «мою шейку» сам, я так и буду тебя таскать?

— Точно.

— Не пойдет, — усмехнулась я. — Если ты нуждаешься во мне, то пора обговорить условия. А именно: сколько времени мне терпеть твои подколки, что мне даст наше соседство, кроме знания японского, и самое главное — чем мне грозит подобное соседство?

— Вот она — дитя эпохи рыночных отношений. Раньше все было гораздо проще. Женщины молчали и прислуживали мужчинам.

— Это было раньше, — перебила его. — Отвечай. Иначе я расскажу все…

— Кому? — хмыкнул он.

— Хану, к примеру.

— Неделя, — немного помолчав, признался Кэтсу. — Думаю, этого времени хватит.

— Сколько?!

— Беру с запасом, не ори. Еще немного, и я верну себе силу. Печенек подкину, но пока в активе только знание японского языка. А соседство принесет только пользу, зуб даю.

— У тебя есть зубы?

— И много, — усмехнулся дух. — Но тебя кусать буду нежно…

— Извращенец!

— Знаю, — довольно признался Кэтсу.

— Только видишь ли, в чем дело, — медовым голосом заметила я. — Сумма слишком мала для подобного договора. На меня уже дважды покушались, спаслась по чистой случайности…

— Тебя Хан спас. Кстати, могла быть бы и поласковей с ним.

— Мы с ним сами разберемся, — процедила я.

— Тогда что тебе надобно, чадо? — съязвил дух.

— Подумаю и сообщу, — пообещала я.


Кэтсу ничего не ответил. Шли секунды, минуты, но он молчал. Не понимая, в чем дело, я забеспокоилась:

— Эй, ты здесь?

— Прекрасный вид, не находите?

Испугавшись мужского голоса, что прозвучал совсем рядом, да еще и по-русски, я резко обернулась и успокоилась. Рядом со мной стоял пожилой японец. Такой типичный японец. Невысокий, худощавый, в возрасте, одетый вроде в современную одежду, но с явным национальным колоритом. При этом мужчина улыбнулся такой добродушной улыбкой и поклонился, когда я обернулась, что невольно поднялась и ответила тем же.

— Кэнджи-сан, — представился японец, протягивая мне визитку.

Впрочем, смысла в ней я не видела, ведь, кроме имени, на ней ничего написано не было. Покрутив в руках кусочек картона, я в который раз пожалела, что не обзавелась подобным, просто поклонилась еще раз и представилась сама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские тайны

Похожие книги