Читаем Тайна могильного креста полностью

Позади раздался приглушенный крик. Низко пригнувшись, Аскольд осторожно направил коня вниз по косогору, туда, где недавно оставил Кузьму. Остановился и несколько раз условно мяукнул. Ответа не было. Зато впереди юноша разглядел неясные шевелящиеся пятна. Спешившись, Аскольд подкрался ближе.

Татары, уверенные в своей безопасности, так увлеклись делом, что даже не подняли голов. Они боролись с извивающимся Кузьмой, пытаясь связать его. Тот, который сидел в голове, первым поплатился за свою беспечность. Не успев оглянуться, он оказался рассеченным надвое. Второй, увидев Аскольда, завизжал, точно ему подпалили зад, и, выхватив кривую саблю, бросился на юношу. Клинки скрестились, и через мгновение монгол был обезоружен. Он бросился бежать. Аскольд, выхватив нож, метнул его вслед убегавшему врагу. Оружие нашло свою цель.

Кузьма вставал с земли, ощупывая горло.

— Топорка рук дело, это он навел, — Кузьма сплюнул и отер губы рукавом. — Зря я тебя тогда послушал, не ушел бы гад. Попадись он мне теперь — живым не выпущу!

Аскольд помолчал, потом сказал решительно:

— Ступай в избу, отлежись, я один пойду. Если со мной что случится, знаешь, что говорить.

Эта первая скачка и относительно легкая победа прибавила юноше уверенности и решительности.

Топорка разбудил пес — заерзал, зарычал. Открыв глаза и встретив полнейший мрак, монгол сначала не сообразил, где находится. Откуда-то доносились обрывки родной речи. Голоса приблизились, кто-то зашебуршал сеном, и Топорок вспомнил, где он. Накануне вечером он наткнулся на лагерь своих. Побродил вокруг, отыскал стог сена и решил там заночевать. Соседом оказался большой пес — вопреки опасениям лаять не стал, обнюхал и устроился рядом. Так и заснули, греясь друг о друга…

Скрываться дальше не было смысла. Топор решительно полез наружу. Монгол, дергавший сено для своей лошади, отпрянул с ужасом и схватился за саблю. Его товарищи, не успевшие слезть с коней, враз выхватили луки.

— Подождите! — завопил Топорок, широко расставив руки.

Услышав родной язык, монголы опустили оружие.

— Ты кто? — спросил один из них.

Топорок назвал свое имя.

— Псина твоя? Что, пастушил раньше?

Топорок утвердительно закивал.

— Сам откуда?

Топорок назвал место.

— Да мы соседи с тобой! — радостно воскликнул старший. — Твой хозяин — хан Бердибек, а мой Кавгадый. Пойдем в мою десятку, все равно у меня двоих нет. Твоему сотскому пришлю арзы побольше, рад будет. Скажу своим батырам, помогут тебе юрты перетащить.

— Нет у меня их, — Топорок насупился, входя в роль. — Половцы…

— Вот собаки! Мало мы их резали! Сколь наших семей погубили! Не горюй, найдем тебе жену, поможем с юртой…

Они навязали огромные тюки сена, кожаными ремнями приторочили к седлам, вскочили на лошадей. Десятник хлестнул коня, остальные поскакали следом.

Лагерь встречал Топорка знакомой жизнью. Время двигалось к обеду. Со всех сторон доносился запах жареного мяса.

— Наш аил вон там, — десятник показал на группу юрт, стоявших у высокой густой сосны, одиноко растущей на вершине небольшого холма. — Скоро идти на город, наша очередь. Пойдешь с нами.

Топорок понял, что отступать нельзя, и согласно кивнул.

— А теперь поставим тебе юрту. У меня есть немного войлока, хотел сына отселить, да пусть подождет. А возьмем Москву, наберешь все, что надо. Отдашь долю хану — остальное твое. Живи и радуйся, — десятник почесал под мышкой.

Пообедали у десятника, и отряд двинулся к городу.

Москва открылась вскоре, когда они, обогнув холм, выехали на ровное место. Издали ее стены напомнили Топорку далекий Козельск, жену, детей. Ему вдруг отчаянно захотелось все бросить и вернуться…

— Эй, о чем замечтался? — раздался над самым ухом голос десятника. — Слезай с коня, будем тащить в город вон ту машину.

Тащили громадину, постоянно обстреливая урусов. По мере приближения полетели и ответные стрелы. Одна воткнулась рядом, глубоко войдя в дерево, вторая, скользнув, отлетела в снег. Монголы остановились, но откуда ни возьмись на них налетел всадник и, не обращая внимания на свист стрел, начал хлестать их плеткой.

— Собаки ленивые, песьи дети, а ну тащи!..

— Хан, хан Хайдар, — послышалось вокруг.

Досталось и Топорку. Несмотря на овчину, удар жег тело.

Казалось, время застыло, и Топорок уже не чаял добраться живым до своего нового жилища, когда вдруг горловым криком десятский приказал отходить.

Придя к себе, Топорок разложил костер, вытянулся на шкурах и закрыл глаза. Когда проснулся, в юрте было темно, холодно. Костер почти погас, только несколько угольев еще слабо светились в темноте. Долго лежал с открытыми глазами. В голове вертелась одна мысль: «Где Аскольд? Что с ним?»

Аскольд в это время продолжал свой опасный путь. А Кузьма, простившись с ним, поехал к лесу. Сделав несколько шагов, вдруг спрыгнул с коня, побежал к убитым татарам. Вмиг раздел убитого и, вскочив на коня, бросился вслед Аскольду.

«Надумал вместе!» — радостно подумал юноша, услышав приближающиеся позади шаги. — Ну что? — он повернул коня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы