Читаем Тайна моста с привидением полностью

– Я только что узнала очень важную вещь, – сказала она. – Очевидно, Бартескью подделывал подписи, и служащие гостиницы это узнали.

– Не удивительно, что он сбежал! – воскликнула Бесс. – Это объясняет записку, что он оставил Нэнси. Сейчас он должно быть очень далеко отсюда.

– Но он собирался сыграть в финальном матче завтра днём, – сказала Джорджи. – Давайте сходим в домик кедди и узнаем, на месте ли его клюшки.

– Держу пари, он не покажется на матче по гольфу, если ему грозит арест, – предположил Дейв.

– И всё же лучше узнать.

Ребята направились через поле к домику кедди, который отчётливо выделялся в лунном свете. Но домик оказался заперт на ночь. Разочарованно они пошли обратно в отель.

Но тут Берт заметил, как что-то блестит в траве. Он нагнулся и поднял связку ключей.

– Думаю, потерял кто-то из игроков в гольф, – предположила Джорджи. – Можем отнести их в офис.

Берт положил их к себе в карман, и четверо друзей отправились дальше. Когда они проходили недалеко от сада, Джорджи резко остановилась, схватив Берта за руку.

– Смотрите! Статуя возле фонтана. Там Барти! Бесс, давай подкрадёмся туда.

Пока мальчики ждали, кузины стали пробираться к фонтану, держась позади кустов и деревьев. Они видели, как он достал что-то белое из руки статуи.

– Должно быть, это записка от кого-то, – сказала Джорджи вполголоса. – Бесс, мы должны схватить его!

– Но мы не сможем сделать это в одиночку.

– Нет, нужно привести Берта и Дейва.

Осторожно они пошли обратно. Ребята согласились им помочь.

– Скажите, что нужно делать.

– Задержите этого человека, – прошептала Бесс.

Все четверо тихо приблизились к фонтану. Бартескью всё ещё стоял там, изучая лист бумаги. Они услышали, как он что-то пробормотал, затем скомкал лист бумаги и со злостью швырнул его в фонтан.

– Это наш шанс! – прошептал Берт.

Крадучись, юноши двинулись вперёд. Внезапно Бартескью обернулся и при свете луны увидел юношей. Поняв их намерение, он вскрикнул и побежал в сторону домика для кедди.

– Не дайте ему уйти!

Молодые люди кинулись в погоню.



Берт был чемпионом колледжа Эмерсон в беге на короткую дистанцию, вскоре он догнал мужчину и повалил его на землю. Остальные окружили его, чтобы он не смог сбежать.

– Что это за безобразие? – яростно спросил Бартескью. – Отпустите меня.

– Мы отпустим Вас, когда приедет полицию, – ответил Дейв. – Вы низкий фальсификатор!

– Я никогда ничего в моей жизни не подделывал, – грубо отрицал Бартескью.

Вскоре Берт и Дейв поняли, что не так легко держать этого сильного мужчину.

Джорджи посмотрела на домик кедди. Внезапно ей в голову пришла мысль, и она попросила у Берта найденные ключи, а затем побежала к запертой двери, проверить, подходят ли они. Один из ключей открыл дверь. Бартескью завели внутрь и снова закрыли дверь. Берт и Дейв остались сторожить дверь, а кузины побежали в отель, чтобы сообщить служащим.

– Выпустите меня! – кричал Барти, яростно стуча в дверь. – Вы не имеете права!

Тем временем Бесс и Джорджи пришли в отель. Взволнованные, они ворвались в кабинет менеджера.

– Скорее! – закричала Джорджи. – Мы поймали Вашего фальсификатора.

– Что? – недоверчиво спросил менеджер. – Вы поймали его?

– Да. Он в домике кедди. Идёмте с нами.

Бесс и Джорджи сияли от радости, когда пришли обратно к домику. Внутри было тихо. Видимо Бартескью решил, что бесполезно убеждать ребят в своей невиновности. Бесс открыла дверь, и менеджер осторожно заглянул внутрь.

– Выходи оттуда! – приказал он.

Взъерошенный Бартескью надменно вышел из здания. Он посмотрел на Бесс и Джорджи, затем бросил обвиняющий взгляд на менеджера отеля.

– Сэр, я требую объяснения этому чудовищному обращению со мной. Никогда в жизни меня так не унижали и не оскорбляли!

Менеджер не мог сказать ни слова. Он только смотрел.

– О, мистер Бартескью, это ужасная ошибка, – наконец проговорил он.

– Ошибка?! – возмущенно воскликнула Джорджи. – Этот человек фальсификатор. Я слышала, как Вы сами это сказали, когда говорили по телефону. Или мне казалось, что это Вы.

– Нет, не Мартин Бартескью находится в розыске за подделку документов, – сказал управляющий.

– Но буквы Б–А–Р...

– Это Барни. Один из недавно нанятых поваров по имени Дженнингс подделал чек на сто долларов. Он использовал подпись Барни Милтона, который работает у нас кедди. Мистер Бартескью не имеет ничего общего с этим делом.

В замешательстве Джорджи сказала:

– Мне не следовало так поспешно делать выводы, но только мистер Бартескью был под подозрением ещё до этого разговора. Он писал своё имя каждый раз по-новому.

– Я могу это объяснить, – холодно сказал Барти.

– Ну, так объясните, пожалуйста, – настаивала Бесс.

– Вам я не буду ничего объяснять, – ответил он. – Когда мисс Дрю приедет, я ей скажу. Лично.

Он развернулся и пошел к отелю. Менеджер поспешил за ним, продолжая приносить извинения.

– Поспешишь, людей насмешишь, – сокрушённо заметила Джорджи.

– Но факт остается фактом. Барти нужно ещё многое объяснить, – сказала Бесс.

– Мы немедленно должны найти Нэнси, – настойчиво сказала Джорджи. – Барти может ускользнуть, и тогда мы никогда не узнаем причину его странного поведения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези