Читаем Тайна нечистой силы полностью

— Ну так тайной больше, тайной меньше — не меняет дела, — улыбнулась Трейси.

— Может быть, и так. — Холли больше всего думала о судьбе Лавинии. И ей казалось, что Детективный клуб ни на шаг не продвинулся в своем расследовании.

Мысли ее были прерваны голосом миссис Фостер:

— Трейси, кто — то звонит и хочет поговорить с Холли.

Холли усмехнулась:

— Вот что значит популярность.

Но ее веселость быстро исчезла. Она услышала голос Стеффи Смит.

— Я рада, что застала тебя у Трейси. Когда будет готова заметка о Лавинии Джесоп?

Холли не поверила своим ушам.

— Я думала, она тебе не нужна.

— Напрасно ты так думала! В газетах продолжают писать о ней как о бывшей ученице нашей школы. Будет странно, если мы ничего у себя не напишем. Придерживайся фактов: кружки, спортивные команды, призы и все такое прочее.

— Ты имеешь в виду — ничего противоречивого, — не могла не съязвить Холли. Но насмешки отлетали от Стеффи, как горох от стенки.

— Да — да, — сказала она. — Ты поняла правильно. Заметка мне нужна к следующей неделе.

Не успела Холли и рта открыть, как Стеффи положила трубку.

— Мне нужно заскочить сюда на минуточку. Есть дела.

Вечно одно и то же. Куда бы не поехала Белинда со своим отцом, всегда у него найдется по дороге какое — нибудь дело.

— Я моментально, — обнадежил он дочь, притормозив у гольф — клуба.

Мистер Хейес, Белинда и Трейси направлялись в архив для встречи с мистером Хенли Джоунсом. Напряжение сковывало Белинду еще больше с каждой минутой отсрочки.

— Я припаркуюсь здесь. — Мистер Хейес поставил машину рядом с бордовым «Ягуаром».

— Ну надо же! — зашептала Белинда на ухо Трейси. — Машина Гибинса.

Мистер Хейес исчез за центральной дверью клуба. Почти в ту же минуту из двери торопливо вышел мужчина в темно — синем пальто и направился к стоянке. Следом за ним появился Гибинс, догоняя его.

— Не упустить бы момент, — шепнула Трейси и соскользнула с сиденья.

— Ты что? — удивилась Белинда.

— Делай, как я.

Белинда тоже сползла с сиденья. Трейси приоткрыла окно, чтобы можно было расслышать разговор.

Неожиданно человек в синем пальто прошел мимо машины Гибинса и открыл дверцу стоявшего рядом «БМВ». Гибинс нагнал его, пока тот не успел сесть.

— Смотри, Хадсон, не высовывайся, — сказал адвокат.

— Я так и делал. Хватит. Поворачивайтесь быстрей, а то я потеряю всякую осторожность и потребую деньги обратно.

— Но я делаю все, что могу, — возразил Гибинс.

— Значит, этого мало, — отрезал Хадсон. — Мне нужно, чтобы место заработало уже к лету. И если рабочие не приступят на днях, можете забыть о договоре.

— Не беспокойся. Будет скорее, чем ты думаешь. Я нажал на все кнопки, — убеждал его Гибинс.

— Делом докажи.

Хлопнула дверца. Заработал мотор. Машина отъехала.

С руганью и проклятиями Гибинс уселся в «Ягуар» и тоже уехал.

— Что вы там делаете? — вытаращил глаза мистер Хейес, увидев девочек под сиденьем.

— Так, расслабляемся, — ответила Белинда.

— Не время расслабляться, — усевшись, пробормотал мистер Хейес и нажал на стартер.

— Вы знаете человека по фамилии Хадсон? — огорошила его вопросом Трейси.

— Знаю.

— Кто он?

— Называет себя агентом по недвижимости. Но я ему не доверяю. Никогда не имел бы с ним дела.

У входа в здание архива их дожидался мистер Хенли Джоунс. Он держался спокойно и совершенно уверенно.

— Притворяется, — сказала Белинда.

Трейси сомневалась.

— Не надо отмечаться, — объявил мистер Хенли Джоунс, — он меня хорошо знает.

И они все прошествовали мимо вахтера.

Миссис Тэйлор стояла у стола, несколько удивленная обилием посетителей.

— Все в порядке, миссис Тэйлор, вы нам пока не нужны. Я знаю, где что лежит. Сюда, пожалуйста, — показал мистер Хенли Джоунс, куда идти, мистеру Хейесу и девочкам.

Мистер Хенли Джоунс даже мычал какой — то мотивчик, когда просматривал именной указатель. Он выглядел более чем уверенным.

Мистер Хейес посмотрел на Белинду. Та улыбнулась и шепнула Трейси:

— Он ведь не волшебник. Он не может сделать документ из воздуха.

Вдруг Хенли Джоунс озабоченно нахмурился.

— Господи! — воскликнул он. — Куда она подевалась?

Белинда победно усмехнулась: наконец — то он попался!

Но, увы, она ошибалась.

— А — а, вот она! — вскрикнул Хенли Джоунс и вытащил карточку, которую сразу передал мистеру Хейесу.

Мистер Хейес уставился на карточку. У Белинды упало сердце. Они оба лишились дара речи.

— Хотите посмотреть само завещание? — спросил мистер Хенли Джоунс.

— Да, — ответила за всех Трейси.

Мистер Хенли Джоунс взял карточку и пошел к миссис Тэйлор. Она ушла с карточкой в хранилище.

Когда она вернулась, мистер Хенли Джоунс принял из ее рук коробку, открыл крышку и стал быстро листать бумаги.

— Это не займет и минуты, — обратился он к мистеру Хейесу.

Для Белинды это было как страшный сон. Все двигалось словно в замедленной съемке.

Из кипы бумаг мистер Хенли Джоунс вынул одну:

— Вот оно! Завещание сэра Хетерингтона Хейеса.

Все, включая миссис Тэйлор, так и раскрыли рты. У мистера Хенли Джоунса был вид фокусника, который вытащил кролика из цилиндра.

— Разумеется, — хихикнул мистер Хенли Джоунс, — такие бумажки могут у вас легко затеряться, если нет большого, огромного опыта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детская фантастика